-lone- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| "One lone man, marching dusty roads, armed only with honesty and a bamboo staff, doing battle with the British Empire." | "ผู้ชายคนเดียวเดินบนถนนฝุ่นฟุ้ง มีอาวุธแค่ไม้เท้ากับความซื่อสัตย์ ต่อกรกับราชอาณาจักร" |
| You want to be the Lone Ranger or the Cisco Kid? | นายอยากเป็นโลน เรนเจอร์ หรือ เจ้าหนู คิสโก้? |
| Our speaker this evening has been a lone courageous voice. | ปาฐกเราวันนี้ได้ต่อสู้มาอย่างกล้าหาญ |
| This dark army at the feet of a lone outlaw. | กองทัพทมิฬภายใต้บัญชาการของจอมขบถ |
| Empress of the Lone Islands! | ผู้ปกครองแห่งที่ราบสูง... |
| You, sergeant, You're more of a lone wolf -- easier to put down. | นาย จ่า นายมันพวก หมาป่าเดียวดาย เก็บง่าย |
| You're the lone holdout. Every other suspect has a criminal past, | คุณยืนยันอยู่คนเดียวแล้ว ผู้ต้องสงสัยทุกคนมีอดีตอาชญากรรม |
| The lone wolf does it right. | ดูหมาป่านี่สิ ดูมันทำ |
| Maybe, but lone wolves are also lonely. | ไม่แน่ หมาป่าอาจเหงาก็ได้ |
| We had a good run, but, uh, lone wolf has to run free.Okay? | เราไปกันได้สวย แต่หมาป่าต้องไปสู่เสรี |
| 'Ey, you know, my boss here... thinks that you're the lone Ranger or something. | เฮ้ยหัวหน้าชั้นเค้าว่าแกเป็นพวกคนไร้ญาติว่ะ |
| General, we can handle a lone female. | ท่านนายพล เรารับมือกับผู้หญิงคนเดียวได้ |
-lone- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 独来独往 | [dú lái dú wǎng, ㄉㄨˊ ㄌㄞˊ ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ, 独来独往 / 獨來獨往] coming and going alone (成语 saw); a lone operator; keeping to oneself; unsociable; maverick |
| 四面楚歌 | [sì miàn chǔ gē, ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄨˇ ㄍㄜ, 四面楚歌] lit. on all sides the songs of Chu (成语 saw); fig. surrounded by enemies, isolated and without help (refers to the desperate final hours of Xiangyu 項羽|项羽); lone dissenting voice |
| 畸零 | [jī líng, ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ, 畸零] fractional part of a real number; odd fractional remnant; lone person; solitary |
-lone- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 一匹狼;一匹オオカミ | [いっぴきおおかみ(一匹狼);いっぴきオオカミ(一匹オオカミ), ippikiookami ( ippikiookami ); ippiki ookami ( ippiki ookami )] (n) lone wolf; loner; self-reliant person |
| 孤城落日 | [こじょうらくじつ, kojourakujitsu] (n) feeling (looking) lone and helpless; helplessness of those in reduced circumstances |
| 孤軍 | [こぐん, kogun] (n) lone (isolated) force; forlorn force |
| 弧城落月 | [こじょうらくげつ, kojourakugetsu] (n) feeling apprehensive; feeling (looking) lone and helpless; being down-and-out (ruined); helplessness of those in reduced circumstances |