ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Afterwards, they started liking it, like cigarettes. | หลังจากนั้นเขาก็เริ่มอย่างอื่นอีก เช่นสูบบุหรี่ |
The Sisters have taken quite a liking to you. | น้องสาวได้รับความชื่นชอบมากกับคุณ |
Can you imagine anybody not liking Eddie Kirby? | คุณนึกภาพออกไหมว่า มีใครบ้าง ที่ไม่เหมือน เอ็ดดี้ คริบี้ส์? |
And since then, I've lost my liking for them. | ตั้งแต่นั้น ฉันไม่พิศวาสมันอีกเลย |
And since I liked liking him, I liked him even more. | และตั้งแต่นั้นฉันก็ชอบที่จะอยู่กับเขา ฉันชอบเขามาก |
Seems to have taken a liking to me. | ดูเหมือนว่ามันจะชอบฉัน |
You're not being disloyal to Dad by liking George. | ลูกไม่ได้ทรยศพ่อถ้าหากลูกจะชอบจอร์จ |
And even some of the home crowd not liking that one. | แม้แต่กองเชียร์เจ้าบ้านก็ยังไม่ชอบใจ |
I know what I like, and I am liking what I see. | I know what I like, and I am liking what I see. |
Since when did you stop liking the stories I tell? | ลูกไม่ชอบมันตั้งแต่เมื่อไหร่กัน? |
In reality, liking somebody is the least productive thing in the world. | ในความเป็นจริง การชอบใครสักคนคือ... . การที่ได้ผลผลิตต่ำที่สุดในโลกนี้ |
I am not liking someone who is far away from me. | ฉันไม่ได้รักคนที่อยู่ห่างไกล |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
好奇尚异 | [hào qí shàng yì, ㄏㄠˋ ㄑㄧˊ ㄕㄤˋ ㄧˋ, 好奇尚异 / 好奇尚異] liking what odd, interested in what is different (成语 saw); curious about the exotic; inquisitive |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
っ子 | [っこ, kko] (suf) (col) (See 江戸っ子) someone with a liking or characteristic; a true representative of (place) |
両刀遣い;両刀使い | [りょうとうつかい;りょうとうづかい, ryoutoutsukai ; ryoutoudukai] (n) (1) (See 使い・つかい・4) double-sword fencing; two-sword fencer; (2) being skilled in two fields; (an) expert in two fields; (3) liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well; (4) bisexual (person) |
奇麗好き | [きれいずき, kireizuki] (adj-na,n) liking to keep things clean |
好み | [ごのみ, gonomi] (adj-na,adj-no,suf) (1) being fond of; having a liking for; (2) to the liking of; favored by; popular with |
思し召し | [おぼしめし, oboshimeshi] (n) (1) (hon) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking |
旨がる | [うまがる, umagaru] (v5r) to relish; to show a liking for |
甘辛両刀 | [あまからりょうとう, amakararyoutou] (n,adj-no) taste for both wines and sweets; having a liking for both alcoholic beverages and sweet things |
綺麗好き | [きれいずき, kireizuki] (n,adj-na) tidy (of people); neat; liking cleanliness |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชักชอบ | [v. exp.] (chak chøp) EN: take a liking ; begin to like FR: |
ช่าง | [v.] (chāng = cha) EN: have an aptitude for ; have a liking for ; be prone to ; be given to ; have a habit of ; be good at ; be expert in ; excel ; be apt to FR: avoir des aptitudes pour ; être doué |
โดนใจ | [v.] (dōn jai) EN: be to one's taste ; catch one's fancy ; take one's fancy ; please ; be to one's liking ; resonate with FR: |
ความชอบ | [n.] (khwām chøp) EN: liking ; fondness ; affection FR: affection [f] |
ความนิยม | [n.] (khwām niyom) EN: favour ; favor (Am.) ; appreciation ; popularity ; liking ; approval FR: popularité [f] ; faveur [f] |
ความนิยมชมชอบ | [n. exp.] (khwām niyom) EN: popularity ; liking ; appreciation ; favour = favor (Am.) ; approval FR: |
ความรักใคร่ | [n.] (khwām rakkh) EN: affection ; love ; fondness ; liking FR: affection [f] |
นึกรัก | [v. exp.] (neuk rak) EN: take a liking to ; take a fancy to FR: |
โปรดปราน | [v.] (prōtprān) EN: be fond of ; like ; have a liking for ; prefer ; favour ; favor (Am.) FR: préférer |
รสนิยม | [n.] (rotniyom = ) EN: taste ; liking ; preference ; fondness FR: goût [m] ; penchant [m] ; préférence [f] |
รสนิยม | [n.] (rotsaniyom ) EN: taste ; liking ; preference ; fondness FR: goût [m] ; penchant [m] ; préférence [f] |
ถูกคอ | [X] (thūkkhø) EN: to one's liking FR: |