Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คลังสินค้าทัณฑ์บน | (n.) a godown to keep imported goods which do not pay tax yet |
เลี้ยงผี | (v.) be keep spirit |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
How does she keep it clean? | เธอทำให้มันสะอาดได้อย่างไร |
Just keep moving | เคลื่อนไหวต่อไป |
She likes to keep the house very clean | เธอชอบรักษาบ้านเรือนให้สะอาดเป็นอย่างมาก |
I do so many things and I keep so busy | ฉันทำหลายสิ่งหลายอย่างมากมายและมีธุระยุ่งอยู่ตลอด |
He wants to keep it a secret | เขาต้องการเก็บมันไว้เป็นความลับ |
I have to keep reminding myself that… | ฉันต้องเตือนตนเองอยู่เรื่อยๆ ว่า... |
Don't keep me waiting long! | อย่าให้ฉันคอยนานล่ะ |
Don't forget to keep in touch | อย่าลืมติดต่อกันไปเรื่อยๆ นะ |
I can't keep thinking about you | ฉันไม่สามารถคิดถึงคุณต่อไปได้อีก |
Why would she keep that a secret? | ทำไมเธอถึงเก็บเรื่องนั้นเป็นความลับ |
Sorry to keep you waiting | ขอโทษที่ทำให้คุณต้องคอย |
I say you keep your mouth shut and let her dream | ฉันว่าคุณปิดปากให้สนิทและปล่อยให้เธอฝันไปเถอะ |
Just keep your mouth shut and let him do the talking | แค่ปิดปากเงียบไว้แล้วปล่อยให้เขาเป็นคนพูด |
Listen, I'll try to keep this brief | ฟังนะ ฉันพยายามจะพูดโดยย่อ |
Some people have been trying to keep us apart | บางคนพยายามที่จะแยกเราจากกัน |
I couldn't keep my eyes away | ฉันไม่สามารถจะละสายตาไปได้ |
I'm just trying to keep you out of trouble | ฉันพยายามจะช่วยคุณให้อยู่ห่างจากปัญหาเท่านั้นเอง |
If you want me to keep quiet, then, do me a favor | ถ้าอยากให้ฉันปิดปากเงียบล่ะก็ ช่วยอะไรให้ฉันสักอย่างสิ |
I should keep my distance from him | ฉันควรรักษาระยะห่างจากเขา |
Bribe me to keep my mouth shut! | ให้สินบนเพื่อปิดปากฉันสิ |
Why do I keep getting so worried about him? | ทำไมฉันถึงได้ยังคงห่วงใยเขาเหลือเกิน |
Why do you keep following me? | ทำไมถึงได้ตามฉันมาอีก |
Please keep this conversation a secret | ได้โปรดเก็บเรื่องที่คุยกันนี้เป็นความลับ |
How long are you gonna keep this secret? | คุณจะเก็บความลับนี้ไว้นานแค่ไหน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And if you let me stay, I'll keep house for you. | และถ้าคุณให้ฉันอยู่ ฉันจะเก็บบ้านสำหรับคุณ |
Take this and keep firing. I'll be back. | มาถูกเวลาเลย ยิงแทนฉันที ฉันจะกลับค่าย |
Oh, it leads to a little cove where we used to keep a boat. | ก็แค่อ่าวเล็กๆ ที่เราใช้เก็บเรือน่ะ |
This is where I keep all her clothes. | นี่คือที่ที่ท่านเก็บเสื้อผ้าทั้งหมดไว้ |
I keep her underwear on this side. | ฉันเก็บพวกชุดชั้นในไว้ด้านนี้ |
I embroidered this case for her myself, and I keep it here always. | ฉันปักปลอกหมอนนี้เองเเละเก็บมันไว้ตรงนี้ตลอด |
The prisoners keep these mad, always inaccurate books under the watchful eye of the SS and the privileged Kapos. | เหล่านักโทษต่างก็เก็บบันทึกนี้ไว้ ภายใต้การกำกับอย่างใกล้ชิดจากผู้คุม และพวกคาโปว |
The Commandant has his villa nearby, where his wife does her part to keep up a respectable family life, just like in any other garrison town. | ส่วนผู้บังคับบัญชา มีคฤหาสน์อยู่ใกล้ๆนั่นเอง และภรรยาของพวกเค้า ก็ทำหน้าที่ดูแลครอบครัว เหมือนๆกับทุกครอบครัวตามชานเมือง |
Just because I'm trying to keep this organised? | เพียงเพราะฉันพยายามที่จะเก็บเรื่องนี้จัด? |
Here, you take on the responsibility. I'll just keep my mouth shut. | ที่นี่คุณใช้ในความรับผิดชอบ ฉันเพิ่งจะเก็บปากของฉันปิด |
We're gonna all get sore throats if we keep it up. | เราจะทุกคนได้รับเจ็บคอถ้าเราให้มันได้ |
You keep comin' in with bright sayings. Send 'em to a paper! | คุณเก็บ comin 'ด้วยคำพูดที่สดใส ส่ง 'em กับกระดาษ! |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
与时俱进 | [yǔ shí jū jìn, ㄩˇ ㄕˊ ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ, 与时俱进 / 與時俱進] abreast of modern developments; to keep up with the times; progressive; timely |
并进 | [bìng jìn, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄣˋ, 并进 / 並進] advance together; advances together; keep abreast of |
安心 | [ān xīn, ㄢ ㄒㄧㄣ, 安心] at ease; to feel relieved; to set one's mind at rest; to keep one's mind on sth |
避重就轻 | [bì zhòng jiù qīng, ㄅㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ, 避重就轻 / 避重就輕] avoid the important and dwell on the trivial; keep silent about major charges while admitting minor ones |
不即不离 | [bù jí bù lí, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ, 不即不离 / 不即不離] be neither too familiar nor too distant; keep sb at arm's length |
关照 | [guān zhào, ㄍㄨㄢ ㄓㄠˋ, 关照 / 關照] concern; care; to keep an eye on; to look after |
扣押 | [kòu yā, ㄎㄡˋ ㄧㄚ, 扣押] to detain; to keep in custody |
拘留 | [jū liú, ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ, 拘留] to detain (a prisoner); to keep sb in custody |
收押 | [shōu yā, ㄕㄡ ㄧㄚ, 收押] in custody; to keep sb in detention |
天涯若比邻 | [tiān yá ruò bǐ lín, ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄧˇ ㄌㄧㄣˊ, 天涯若比邻 / 天涯若比鄰] distance can't keep apart (of friends or lovers abroad) |
按步就班 | [àn bù jiù bān, ㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄢ, 按步就班] follow the prescribed order; keep to conventional ways |
屏 | [bǐng, ㄅㄧㄥˇ, 屏] get rid of; put aside; reject; keep control; hold back |
保修 | [bǎo xiū, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄡ, 保修] guarantee to keep in good repair |
保全 | [bǎo quán, ㄅㄠˇ ㄑㄩㄢˊ, 保全] save from damage; preserve; maintain; keep in good repair |
保养 | [bǎo yǎng, ㄅㄠˇ ㄧㄤˇ, 保养 / 保養] to take good care of (or conserve) one's health; to keep in good repair; to maintain; maintenance |
备而不用 | [bèi ér bù yòng, ㄅㄟˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ, 备而不用 / 備而不用] have sth ready just in case; keep sth for possible future use |
合拍 | [hé pāi, ㄏㄜˊ ㄆㄞ, 合拍] in time with (i.e. same rhythm); to keep in step with; fig. to cooperate |
挨边 | [āi biān, ㄞ ㄅㄧㄢ, 挨边 / 挨邊] to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) |
挨边儿 | [āi biān r, ㄞ ㄅㄧㄢ ㄖ˙, 挨边儿 / 挨邊兒] erhua variant of 挨邊|挨边; to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) |
不做声 | [bù zuò shēng, ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄥ, 不做声 / 不做聲] keep silent; not say a word |
不赞一词 | [bù zàn yī cí, ㄅㄨˋ ㄗㄢˋ ㄧ ㄘˊ, 不赞一词 / 不贊一詞] keep silent; make no comment |
保苗 | [bǎo miáo, ㄅㄠˇ ㄇㄧㄠˊ, 保苗] keep a full stand of seedlings |
保藏 | [bǎo cáng, ㄅㄠˇ ㄘㄤˊ, 保藏] keep in store; preserve |
把风 | [bǎ fēng, ㄅㄚˇ ㄈㄥ, 把风 / 把風] keep watch (during a clandestine activity); be on the lookout |
搪 | [táng, ㄊㄤˊ, 搪] keep out |
摆门面 | [bǎi mén miàn, ㄅㄞˇ ㄇㄣˊ ㄇㄧㄢˋ, 摆门面 / 擺門面] keep up appearances |
敹 | [liáo, ㄌㄧㄠˊ, 敹] keep tidy and repaired; sew |
百折不挠 | [bǎi zhé bù náo, ㄅㄞˇ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄋㄠˊ, 百折不挠 / 百折不撓] keep on fighting in spite of all setbacks; be undaunted by repeated setbacks; be indomitable |
觇 | [zhān, ㄓㄢ, 觇 / 覘] keep at; to spy |
饬 | [chì, ㄔˋ, 饬 / 飭] keep in order; stern; to order; direct |
洁身自好 | [jié shēn zì hào, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄣ ㄗˋ ㄏㄠˋ, 洁身自好 / 潔身自好] clean-living and honest (成语 saw); to avoid immorality; to shun evil influence; to mind one's own business and keep out of trouble; to keep one's hands clean |
出尔反尔 | [chū ěr fǎn ěr, ㄔㄨ ㄦˇ ㄈㄢˇ ㄦˇ, 出尔反尔 / 出爾反爾] old: to reap the consequences of one's words (成语 saw, from Mencius); modern: to go back on one's word; to fail to keep a promise; to contradict oneself; inconsistent |
罏 | [lú, ㄌㄨˊ, 罏] pile of earth to keep wine jars |
冷藏 | [lěng cáng, ㄌㄥˇ ㄘㄤˊ, 冷藏] refrigeration; cold storage; to keep (food, medicine) in cold environment |
取其精华,去其糟粕 | [qǔ qí jīng huá, ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ, qu4 qi2 zao1 po4, 取其精华,去其糟粕 / 取其精華,去其糟粕] take the cream, discard the dross (political and educational slogan); keep what is good, discard the rest; You need to be selective when studying.; In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas. |
贴 | [tiē, ㄊㄧㄝ, 贴 / 貼] to stick; to paste; to keep close to; to fit snugly; subsidize; allowance |
玩 | [wán, ㄨㄢˊ, 玩] toy; sth used for amusement; curio or antique (Taiwan pr. wan4); to play; to have fun; to trifle with; to keep sth for entertainment |
通气 | [tōng qì, ㄊㄨㄥ ㄑㄧˋ, 通气 / 通氣] ventilation; aeration; to keep each other informed; to release information |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お気を確かに | [おきをたしかに, okiwotashikani] (exp) Don't do anything rash!; Keep composed! |
がんば | [, ganba] (int) (col) (See 頑張って) Go for it (kiddy talk); Keep at it |
ガンバリズム | [, ganbarizumu] (n) attitude that one must keep going no matter what (wasei |
キープアライブメッセージ | [, ki-puaraibumesse-ji] (n) {comp} keep alive message |
くっ付く(P);食っ付く | [くっつく, kuttsuku] (v5k,vi) (1) (uk) to adhere to; to stick to; to cling to; (2) (uk) to keep close to; to go along with; (3) (uk) to get involved with; to be thick with; to become intimate; (P) |
こつこつ働く;コツコツ働く | [こつこつはたらく(こつこつ働く);コツコツはたらく(コツコツ働く), kotsukotsuhataraku ( kotsukotsu hataraku ); kotsukotsu hataraku ( kotsukotsu hatara] (exp,v5k) to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away |
せき止める;堰き止める(oK);塞き止める | [せきとめる, sekitomeru] (v1,vt) (1) to dam up; to hold back; to keep back; to bring to a halt; to intercept; (2) to check |
ただじゃおかないぞ;ただではおかないぞ | [, tadajaokanaizo ; tadadehaokanaizo] (exp) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut! |
っ放し | [っぱなし(P);っはなし, ppanashi (P); hhanashi] (n-suf) (uk) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use; (P) |
三舎を避ける | [さんしゃをさける, sanshawosakeru] (exp,v1) to keep one's distance from someone (due to fear or because that person is superior) |
下宿人を置く | [げしゅくにんをおく, geshukuninwooku] (exp,v5k) to keep boarders |
付いて行ける | [ついていける, tsuiteikeru] (exp,v1) to follow; to keep in pace with; to understand |
付き合う(P);付合う;つき合う | [つきあう, tsukiau] (v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise; (P) |
付ける(P);着ける(P);附ける | [つける, tsukeru] (v1,vt) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to bring alongside; (7) to place (under guard or doctor); (8) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (9) to load; to give (courage to); (10) to keep (an eye on); (11) to establish (relations or understanding); (12) (See 点ける) to turn on (light); (P) |
付け狙う;附け狙う | [つけねらう, tsukenerau] (v5u,vt) to prowl after; to keep watch on |
体する | [たいする, taisuru] (vs-s,vt) to keep in mind and do as one has been told; to learn and obey; to act in accordance; to comply |
保つ | [たもつ, tamotsu] (v5t,vt) to keep; to preserve; to hold; to retain; to maintain; to support; to sustain; to last; to endure; to keep well (food); to wear well; to be durable; (P) |
保冷 | [ほれい, horei] (n) keep cool |
元気出して | [げんきだして, genkidashite] (exp) keep up your strength; chin up! |
凌ぐ | [しのぐ, shinogu] (v5g,vt) (1) to endure; to keep out (e.g. rain); to stave off (e.g. starvation); (2) to pull through; to get over; to survive; (3) to surpass; to outdo; to excel; to eclipse; to defy; to slight; (P) |
出る杭は打たれる | [でるくいはうたれる, derukuihautareru] (exp,v1) the nail that sticks out gets hammered in; the best policy is to keep your head down |
勝って兜の緒を締めよ | [かってかぶとのおをしめよ, kattekabutonoowoshimeyo] (exp) (obs) You must keep up your guard even after a victory |
包み隠す;包隠す;包み匿す;包みかくす | [つつみかくす, tsutsumikakusu] (v5s,vt) to conceal; to keep secret; to cover up |
取って置く;取っておく | [とっておく, totteoku] (v5k) to set aside; to keep in reserve; to hold on to |
口が減らない | [くちがへらない, kuchigaheranai] (exp,adj-f) (See 口の減らない) fast-talking; always having another argument ready; not able to keep one's mouth shut |
口を閉ざす | [くちをとざす, kuchiwotozasu] (exp,v5s) to keep one's mouth shut; to refuse to talk |
噤む;鉗む | [つぐむ, tsugumu] (v5m,vt) (uk) to shut one's mouth; to hold one's tongue; to keep silent |
圧伏;圧服 | [あっぷく, appuku] (n,vs) overpower; subdue; keep down |
奇麗好き | [きれいずき, kireizuki] (adj-na,n) liking to keep things clean |
守る(P);護る;戍る(iK) | [まもる, mamoru] (v5r,vt) (1) to protect; to guard; to defend; (2) to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow; (P) |
宵っぱり;宵っ張り | [よいっぱり, yoippari] (n) (1) night owl; nighthawk; late bird; (vs) (2) to stay up late; to keep late hours |
宿す | [やどす, yadosu] (v5s,vt) (1) to keep (guest); (2) to conceive; (3) to carry (virus); (4) to entrust; (P) |
左側通行 | [ひだりがわつうこう, hidarigawatsuukou] (n) Keep Left |
心がける(P);心掛ける(P);心懸ける | [こころがける, kokorogakeru] (v1,vt) to keep in mind; to bear in mind; to try; to aim to do; to endeavor; to endeavour; (P) |
心に留める | [こころにとめる, kokoronitomeru] (exp,v1) (See 気に留める) to bear in mind; to keep remembering |
心に秘める | [こころにひめる, kokoronihimeru] (exp,v1) to keep to oneself; to keep secret |
必携 | [ひっけい, hikkei] (n) (1) handbook; manual; vade mecum; (2) (something) essential to keep on you; (P) |
念頭に置く;念頭におく | [ねんとうにおく, nentounioku] (exp,v5k) to give thought to; to bear in mind; to keep in mind |
恵存 | [けいそん;けいぞん, keison ; keizon] (n) message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand |
手箱 | [てばこ, tebako] (n) (small) box to keep valuables, etc. |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
キープアライブメッセージ | [きーぷあらいぶめっせーじ, ki-puaraibumesse-ji] keep alive message |
追跡 | [ついせき, tsuiseki] tracking (e.g. in computer graphics) (vs), keep records on, tracing |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
預かる | [あずかる, azukaru] Thai: รับฝาก English: to keep in custody |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอบซ่อน | [v.] (aēp sǿn) EN: hide ; conceal ; keep secretly ; dodge ; make a hint ; veil ; shroud FR: cacher ; dissimuler |
อำ | [v.] (am) EN: hide ; cover up ; keep silent ; suppress ; conceal ; hush something up ; suppress ; bluff ; pull someone's leg ; fool someone FR: cacher ; dissimuler ; couvrir ; bluffer |
อำพราง | [v.] (amphrāng) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; keep back ; suppress the truth ; maintain secrecy ; bogus ; hide ; deceive ; delude ; dissemble ; disguise ; gloss over FR: camoufler ; déguiser |
อำรุง | [v.] (amrung) EN: maintain ; keep up ; care for FR: conserver ; maintenir |
เอาไว้ | [v. exp.] (ao wai) EN: keep FR: conserver ; placer ; mettre |
เอาอยู่ | [v.] (aoyū) EN: control ; keep under control ; keep in check ; be able to bring something under control FR: |
บำรุง | [v.] (bamrung) EN: maintain ; keep up ; care for ; maintain in good condition ; beautify FR: conserver ; maintenir |
บำรุงตัว | [v. exp.] (bamrung tūa) EN: keep fit FR: |
บังคัล | [v.] (bangkhan) EN: keep an eye on FR: |
เบี้ยว | [v.] (bīo) EN: break a promise ; break an agreement ; not keep a promise ; deny ; refuse to admit ; default on a debt FR: renier sa parole ; fausser compagnie |
บ่นหา | [v. exp.] (bon hā) EN: keep asking for someone to come FR: |
บริบาล | [v.] (børibān) EN: tend ; have charge of ; take care ; look after ; keep ; maintain ; attend to ; bring up FR: avoir la charge de ; prendre soin de ; s'occuper de |
บริรักษ์ | [v.] (børirak) EN: keep ; tend ; maintain ; govern (over) FR: |
บูรณะ | [v.] (būrana) EN: restore ; repair ; mend ; renovate ; maintain ; keep up FR: restaurer ; réparer ; rénover ; refaire ; remettre à neuf |
ชิดขวา | [v. exp.] (chit khwā) EN: keep to the right ; keep right FR: serrer à droite ; Gardez votre droite ! |
ชิดซ้าย | [v. exp.] (chit sāi) EN: keep to the left ; keep left FR: serrer à gauche ; Gardez votre gauche ! |
เฉย | [v.] (choēi) EN: be still ; be indifferent ; be silent ; keep one's peace ; be apathetic ; be unconcerned ; keep one's peace ; be indifferent ; sit by FR: demeurer impassible ; rester sans rien faire |
ดำรง | [v.] (damrong) EN: uphold ; support ; maintain ; sustain ; keep ; conserve ; continue ; remain ; preserve ; live ; subsist ; exist ; survive FR: se maintenir ; rester ; subsiter |
เดินตรงไป | [v. exp.] (doēn trong ) EN: go straight ahead ; walk straight on ; keep straight on FR: aller tout droit ; marcher tout droit |
เดาะลูกบอล | [v. exp.] (dǿ lūkbøn) EN: bounce a ball ; keep tossing a ball FR: |
โดด | [v.] (dōt) EN: keep away from working ; keep away from duties FR: |
ดูใจ | [v.] (dūjai) EN: keep a death watch FR: |
ดูแล | [v.] (dūlaē) EN: take care of ; keep ; supervise ; look after ; care ; protect ; control ; oversee ; be responsible (for) ; guard ; be in charge of ; keep an eye on FR: prendre soin ; veiller sur ; garder ; superviser |
ดูแลบ้าน | [v. exp.] (dūlaē bān) EN: keep house FR: |
ดูแลรักษา | [v. exp.] (dūlaē raksā) EN: look after ; take care ; tend ; keep FR: prendre soin ; veiller sur |
ดูต้นทาง | [v. exp.] (dū tonthāng) EN: keep a lookout (for) FR: |
แฝง | [v.] (faēng) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; obscure ; seclude ; disguise FR: cacher ; dissimuler ; receler ; recéler |
เฝ้า | [v.] (fao) EN: watch ; guard ; look after ; take care ; be on guard against ; be on the lookout for ; keep an eye on FR: surveiller ; garder ; prendre garde ; être sur ses gardes ; avoir l'oeil sur ; veiller |
เฝ้าดู | [v. exp.] (fao dū) EN: observe ; look at ; watch ; keep an eye on ; monitor ; view FR: observer ; surveiller ; guetter ; surveiller de l'oeil |
เฝ้าไข้ | [v.] (faokhai) EN: nurse ; keep vigil over a sick FR: garder un malade |
เฝ้ามอง | [v.] (faomøng) EN: look at ; look ; glance ; take a look ; take a glance ; keep watching FR: observer |
เฝ้ายาม | [v.] (faoyām) EN: be on sentry ; keep watch ; keep vigil over ; guard FR: garder ; surveiller ; faire le guett ; monter la garde |
ห้ามเดินลัดสนาม | [v. exp.] (hām doēn la) EN: keep off the grass ; Don't walk on the grass FR: ne pas marcher sur la pelouse |
ห้ามเข้า | [v. exp.] (hām khao) EN: no entry ; no admittance ; keep out FR: défense d'entrer ; interdiction d'entrer ; entrée interdite ; On n'entre pas ! |
เหินห่าง | [v.] (hoēnhāng) EN: become estranged ; become distant ; keep sb at a distance FR: se distancier ; aliéner |
หุบปาก | [v.] (huppāk) EN: shut one's mouth ; close one's mouth ; shut up ; keep quiet FR: clouer le bec |
ใจเย็น ๆ = ใจเย็นๆ | [xp] (jai yen-yen) EN: Take it easy! ; keep cool ; don't get excited FR: Du calme ! ; Calmos ! ; On ne s'excite pas ! |
จำศีล | [v.] (jamsīn) EN: stay in a monastery to observe the Buddhist precepts ; keep the Buddhist precepts ; sit still and pray ; observe precepts FR: observer les préceptes bouddhiques dans un temple |
จำไว้ | [v. exp.] (jam wai) EN: don't forget it! ; keep in mind ; remember FR: n'oublie pas ! ; n'oubliez pas ! |
จับตา | [v.] (japtā) EN: catch the eye ; keep an eye on ; watch ; monitor ; observe ; catch FR: avoir l'oeil sur ; tenir à l'oeil ; observer |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
abseits | {adv} | sich abseits halten von; sich fernhalten von | abseits der anderen stehenaloof | to keep aloof from | to stand aloof from the others |
Achshalter | {m}axle keep plate |
Gleichgewicht | {n} | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckensbalance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror |
Schach | {n} (Spiel) | eine Partie Schach | Schach spielen | in Schach haltenchess | a game of chess | to play (at) chess | to keep in check |
Gesellschaft | {f} | jdm. Gesellschaft leisten | jdm. Gesellschaft leisten | Gesellschaft leistencompany | to keep company with someone | to keep someone's company | to bear company |
kühl; frisch | {adj} | kühl lagerncool | to ste cold; to keep in a cool place |
Disziplin | {f} | Disziplin haltendiscipline | to keep discipline |
Nichteinhaltung | {f} seines Versprechensfailure to keep one's promise |
Geld | {n} | Geld auf der Bank haben | Geld aufbringen | Geld ausgeben | Geld ausleihen | Geld sparen | Geld verdienen | Geld wie Heu | Geld wie Heu haben | kein Geld bei sich haben | Geld bringen (für ein Projekt)money | to keep money in the bank | to raise money | to spend money | to make advances to | to save money | to make money | pots of money | to have money to burn | to have no money on oneself | to be a moneymaker (for a project) |
griffbereit; greifbar | {adj} | etw. griffbereit haben; etw. griffbereit haltenhandy | to have sth. handy; to keep sth. handy |
Show | {f} | die Show in Gang haltenshow | to keep the show rolling |