| Blackshirts of the revolution, men and women of Italy and the Kingdom of Albania hear this... | เสื้อดำแห่งการปฏิวัติ บุรุษและสตรีแห่งอิตาลี่ และอาณาจักรอัลบาเนีย |
| Everyone in town was happy that Italy was going to war. | คนอื่นๆต่างพอใจ ที่อิตาลี่ประกาศสงคราม |
| Closest we ever got to Italy was the baked ziti at Mama Leone's. | เรื่องใกล้เคียงอิตาลีที่เราเคยทำ คือกินพาสต้าที่ร้านมาม่า ลีโอนี่ส์ |
| She's 24 and just returned from Italy after studying opera. | หล่อนอายุ24 และเพิ่งจะกลับมา จากอิตาลีหลังจากเรียนด้านโอเปร่า |
| Vienna, Munich, Italy and Spain and China, South Korea, Japan. | เวียนนา มิวนิค อิตาลี และ สเปน จีน เกาหลีใต้ ญี่ปุ่น |
| How much Boston from Italy are left ? | กระเป๋าบอสตันของอิตาลีเหลืออยู่เท่าไร ? |
| While his son was fighting Across italy 442nd the Neighbours were getting the | ในขณะที่ลูกชายท่านรบในอิตาลี เพื่อนบ้านยึดเอา |
| The Fascist governments of Germany and Italy were already working together. | รัฐบาลเผด็จการของเยอรมันและอิตาลี ได้ทำงานร่วมกันอยู่แล้ว |
| Years ago I used to listen to all the news reports because my husband was in Italy in the war. | หลายปีก่อนฉันเคยติดตามข่าวทุกข่าว เพราะว่าสามีฉันอยู่ในสงครามที่อิตาลี่ |
| As they say in Italy these days, "Take off the white gloves!" | เหมือนที่เขาพูดกัน ชกกันตัวต่อตัววัดรุ่นๆนวมไม่ต้อง |
| That I'd go to Italy and provoke the Volturi. | ฉันว่าจะไปอิตาลี ไปแหย่พวกโวลตูรี |
| Then we travel to Italy in a couple days. | แล้วก็กะว่าจะไปต่อที่อิตาลีซัก ๒-๓ วัน |