-irresponsible- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| But what I won't stand for, what I will lose sleep over, and I love my sleep, is the idea of an irresponsible rogue agent working in my office. | และจากนั้นคุณหลบหนีจากที่เกิดเหตุ ตอนนี้, ผมไม่ใช่คนแปลกหน้า ที่ไม่ควรให้เกียรติ คุณไม่รู้หรอกว่า ผมต้องทนปั้นหน้าขนาดไหน |
| Screw ups with the ratios are what's behind the collapse of bridges and buildings, Irresponsible bastards! | การผสมไม่ถูกส่วน ทำให้ สะพานและตึกพังลงมา ไอ้พวกไม่มีความรับผิดชอบ |
| I should sue your irresponsible ass off for this. | ชั้นจะฟ้องที่พวกคุณไม่มีความรับผิดชอบ |
| Oh,it'd be pretty irresponsible If I didn't,Wouldn't it? | โอว,มันจะเป็นการไม่รับผิดชอบ ถ้าผมไม่รู้,ถูกมั๊ย? |
| Thanks for having me and my irresponsible child over to your house. | ขอบคุณที่ให้ผมกับลูกสาว เหลือขอมาที่บ้านนะครับ |
| I can't believe how irresponsible you're being. | ฉันไม่อยากเชื่อเลยกับความไม่รับผิดชอบ ที่คุณแสดงออกมา |
| Michael, Jill is irresponsible for letting you stay with her. | ไมเคิล จิลไม่รับผิดชอบที่ให้ลูกอยู่กับเธอ |
| Like an irresponsible child. | เหมือนเด็กไม่มีความรับผิดชอบ |
| How irresponsible of you to not be around during such a crucial time! | ทำไมถึงไม่เตรียมรับมือสถานการณ์ให้พร้อม? |
| You know, what kind of irresponsible bastard | คนสารเลวไร้ความรับผิดชอบแบบไหน |
| I feel that's deeply irresponsible as our teacher. | ในฐานะครู ทำแบบนี้มันช่างไร้ความรับผิดชอบ |
| You are irresponsible immature person who can't break into reality. | คุณขาดความรับผิดชอบ ไม่สามารถกลับสู่ความจริง |
-irresponsible- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 妄下雌黄 | [wàng xià cí huáng, ㄨㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄘˊ ㄏㄨㄤˊ, 妄下雌黄 / 妄下雌黃] to alter a text indiscriminately (成语 saw); to make irresponsible criticism |
| 瞎说 | [xiā shuō, ㄒㄧㄚ ㄕㄨㄛ, 瞎说 / 瞎說] irresponsible talk |
| 胡扯淡 | [hú chě dàn, ㄏㄨˊ ㄔㄜˇ ㄉㄢˋ, 胡扯淡] nonsense; irresponsible patter |
-irresponsible- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 下馬評 | [げばひょう, gebahyou] (n) rumor; rumour; gossip; speculation; irresponsible criticism; hearsay |
| 不貞腐れる;ふて腐れる | [ふてくされる, futekusareru] (v1,vi) (uk) to become sulky; to become irresponsible |
| 出鱈目(ateji) | [でたらめ(P);デタラメ, detarame (P); detarame] (adj-na,n) (1) (uk) irresponsible utterance; nonsense; bullshit; codswallop; (2) random; haphazard; unsystematic; (P) |
| 悪徳新聞 | [あくとくしんぶん, akutokushinbun] (n) irresponsible newspaper |
| 投げ遣り;投げやり | [なげやり, nageyari] (adj-na) negligent; careless; slovenly; reckless; casual; irresponsible |
| 放漫経営 | [ほうまんけいえい, houmankeiei] (n) irresponsible management; loose management; sloppy management |
| 放談 | [ほうだん, houdan] (n,vs) free talk; irresponsible talk |
-irresponsible- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ลอย ๆ = ลอยๆ | [adj.] (løi-løi) EN: indiscreet ; thoughtless ; heedless ; irresponsible FR: |
| ไม่ดูดำดูดี | [v. exp.] (mai dū dam ) EN: be unconcerned (about) ; take no interest ; be irresponsible FR: |
| ไม่รับผิดชอบ | [v. exp.] (mai rapphit) EN: be irresponsible ; be not responsible ; disclaim a responsibility FR: décliner toute responsabilité |
| ไม่รับผิดชอบ | [adj.] (mai rapphit) EN: irresponsible FR: |
| พูดพล่าม | [v. exp.] (phūt-phlām) EN: ramble ; make unfounded statements ; make irresponsible remarks FR: parler pour ne rien dire ; parler en l'air |
| ทิ้งขว้าง | [v. exp.] (thingkhwāng) EN: be irresponsible ; refuse to accept responsibility FR: |
-irresponsible- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| unverantwortlich; verantwortungslos | {adj} | unverantwortlicher; verantwortungsloser | am unverantwortlichsten; am verantwortungslosestenirresponsible | more irresponsible | most irresponsible |