| I wish there could be an invention that bottled up the memory, like perfume, and it never faded, never got stale. | ที่สามารถบรรจุความทรงจําใส่ขวดไว้ได้เหมือนน้ำหอม ไม่มีวันจางไม่มีวันเน่าเสีย |
| "Since the invention of the kiss, there have been five kisses | หลังการจูบทั้งหมดที่มีมา ... พวกเขาจูบกัน 5 ครั้ง |
| Yeah, but you are aware that there is an invention called television, | ใช่ แต่คุณมีความตระหนักว่ามีสิ่งประดิษฐ์ที่เรียกว่าโทรทัศน์, |
| Then they took the invention away from him. | พวกนั้นเอาผลการค้นคว้าไปจากพ่อ |
| Cell phone. The most beautiful invention on this planet. | โทรศัพท์เคลื่อนที่ สิ่งประดิษฐ์ที่วิเศษที่สุด บนโลกใบนี้ |
| These are Bigweld's original invention designs. | นี่คือผลงานต้นแบบของคุณบิ๊กเวลด์เชียวนะ |
| It's the most important invention in the history of the world. | มันจะเป็นสิ่งประดิษฐ์ที่สำคัญที่สุดในประวัติศาสตร์โลกเลย |
| You're scared that my invention would be recognized at Central and alchemists would become unnecessary. | แกกลัวว่าสิ่งประดิษฐ์ของชั้นจะทำให้นักเล่นแร่แปรธาตุอย่างแกตกประป๋องใช่มั้ย! |
| We were never interested in your invention from the star | เราไม่สนใจงานทดลองของนายตั้งแต่แรกแล้วล่ะ |
| It's the biggest invention of the century | มันคือสิ่งประดิษฐ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ในศตวรรษนี้ |
| I am Xerxessterk, which is due Alien invention of this technique. | ข้าคือเซเซียตรอน สุดยอดเทคโนโลยีจากนอกโลก |
| Lichtenstein is a crazy invention of my father's. | ลิคเทนสไทนเป็นเรื่องเหลวไหล เป็นเรื่องโกหกของพ่อฉัน |