WHEN I WAS 12, A HOBO CLOWN GROPED MY BREAST AT A BIRTHDAY PARTY AND MADE THIS OLD-TIMEY HONKING NOISE WHEN HE DID IT. | คุณเจอการประมูลของที่ระลึกผู้ให้กำเนิดนางฟ้ามั้ย? |
All right, I'd kill a hobo if it'll get me laid. | ก็ได้ ฉันฆ่าใครก็ได้เลย ถ้าทำให้หายอิจฉา |
I'd ride you like a hobo rides a boxcar. | ฉันจะควบเธอให้เหมือนคาวบอยไปเลย |
Like a cross between a hobo and pooh. | พวกมันเหมือนกับลูกผสมระหว่าง คนจรจัดกับ.. |
So, you're a formerly dead, black model ... who is now suddenly a living white hobo after spending a weekend on the moon. | งั้น ก่อนหน้านี้คุณเคยเป็น นายแบบผิวสีใช่ไหมครับ? ซึ้ง จู่ๆ คุณก็กลายเป็นไอ้กุ๊ยผิวขาว หลังจากไปอยู่บนดวงจันทร์ช่วงสุดสัปดาห์ อย่างนั้นใช่ไหมครับ? |
And why don't you take those clown shoes back to whatever hobo you stole them off of and stop trying to mix outside your social circle. | แล้วทำไมเธอไม่เอารองเท้าตัวตลก ไปคืนคนจรจัดที่เธอขโมยมา และเลิกพยายามแทรกเข้ากลุ่มเถอะ |
What, I got chased by a hobo for nothing? | อะไร ฉันโดนไล่ตามโดยคนจรจัดสำหรับการที่ไม่มีอะไรเลยหรอ? |
Yes, I know. The hobo murder house. | ใช่ ฉันรู้ บ้านฆาตรกรฆ่าคนจรจัด |
Sam Evans: from hobo stripper to glee club celebrity. | แซม อีแวน จากหนุ่มเปลื้องผ้า จรจัด สู่ เซเล็ป กลีคลับ |
For every hobo skeez that walks through that door, thinks they're God, | ที่เดินผ่านประตูนั่นมา และคิดว่าพวกเขาเป็นพระเจ้า |