-hear- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I don't think he wanted anyone else to hear it | ฉันไม่คิดว่าเขาต้องการให้ใครอื่นได้ยินมัน |
| Hi, I can hear you perfectly | ไฮ ฉันได้ยินเสียงคุณชัดแจ๋วเลย |
| Oh, I'm sorry to hear that | โอ เสียใจด้วยที่ทราบ |
| I want to hear your opinion | ฉันอยากได้ยินความเห็นของคุณ |
| I can't wait to hear it | ฉันแทบรอไม่ไหมที่จะฟังมัน |
| She loves to hear your stories | เธอชอบฟังเรื่องของคุณ |
| He will not hear it from me | เขาจะไม่ได้ยินมันจากฉัน |
| I'm sorry, I didn't hear your name | ขอโทษนะ ฉันไม่ได้ยินชื่อคุณ |
| It's good to hear from you again | ดีที่ได้ข่าวจากคุณอีก |
| Would you like to hear some folk music? | คุณอยากจะฟังเพลงโฟล์กบ้างไหม? |
| Sorry to hear that | เสียใจด้วยที่ทราบเรื่องนั้น |
| I didn't hear you come in | ฉันไม่ได้ยินเสียงคุณเข้ามา |
| I'd like to hear more of your ideas | ฉันอยากฟังความคิดของคุณมากกว่านี้ |
| Do you hear me? | ได้ยินที่ฉันพูดไหม? |
| Did you hear what I just heard? | คุณได้ยินอย่างที่ฉันเพิ่งได้ยินหรือไม่? |
| We'd like to hear what you have to say | เราอยากได้ยินสิ่งที่คุณต้องพูด |
| We just don't realize it when we hear it | พวกเราเพียงแต่ยังไม่ได้คิดตอนที่เราได้ยินมัน |
| I hear good things about you | ฉันได้ยินสิ่งดีๆ เกี่ยวกับคุณ |
| I don't wanna hear about you getting into trouble | ฉันไม่อยากได้ยินว่านายเจอปัญหาอีก |
| You hear anything about that? | คุณได้ยินมาอย่างนั้นหรือ? |
| You will never hear me complain again | คุณจะไม่ได้ยินฉันบ่นอีกเลย |
| Did you ever hear of anything so exciting? | คุณเคยได้ยินเรื่องอะไรที่น่าตื่นเต้นมากๆ หรือไม่? |
| I want to hear everyone's opinions, so just tell us your idea! | ฉันอยากฟังความเห็นของทุกคน ดังนั้นจงบอกความคิดของพวกนายออกมา |
| You want me to accept this? Did I hear you wrong? | นายอยากให้ฉันยอมรับสิ่งนี้ นี่ฉันฟังนายผิดไปหรือเปล่า |
| In any case, I'd rather not hear any more of you | ไม่ว่ากรณีใดๆ ฉันไม่อยากได้ยินเรื่องราวใดๆ เกี่ยวกับเธออีกต่อไป |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Аnd if уou hear it eсhoing | และถ้าคุณได้ยินมันสะท้อน |
| Did you hear what they're saying about Schultz hiding in the ghetto? | คุณไม่รู้ว่า ชูลท์ซ หลบอยู่ในชุมชนยิวเหรอ |
| To those who can hear me I say, do not despair. | ผู้ที่ได้ยินผมพูด อย่าสิ้นหวัง |
| Hannah, can you hear me? | ฮันนาห์ คุณได้ยินผมไหม |
| To hear that beetle talk, you'd think somethin' was going to happen to us. | นะ "กำลังจะเกิดขึ้นกับเรา |
| I hear it's one of the biggest places in that part of the country, and you just can't beat it for beauty. | ได้ยินมาว่ามันเป็นคฤหาสน์ที่ใหญ่ที่สุดในแคว้น และไม่มีที่ไหนสวยสู้มันได้ |
| I hear he went up to London, left his little bride all alone. | ได้ข่าวว่าขึ้นไปที่ลอนดอน ทิ้งเจ้าสาวอยู่ตัวคนเดียว น่าเสียดาย |
| Sometimes when I walk along the corridor, I fancy I hear her just behind me. | บางครั้งระหว่างที่ฉันกําลังเดินอยู่ที่โถงทางเดิน ฉันนึกว่าฉันได้ยินคุณนายอยู่ข้างหลังฉัน |
| I can almost hear it now. | ตอนนี้ฉันก็เเทบจะได้ยิน |
| Oh, thank you, Frith, why, I... I'm sure Mr. De Winter will be very happy to hear it. | ขอบใจนะฟริธ คุณเดอ วินเทอร์ได้ยินคงจะปลื้มใจ |
| He might be interested to hear your proposition. | ผมว่าท่านคงสนใจฟังข้อเสนอของคุณ เอาสิ เล่าให้ท่านฟังเลย |
| I asked her to go to bed, but she wouldn't hear of it. | ฉันบอกให้หล่อนเข้านอนแต่หล่อนไม่ยอมฟัง |
-hear- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 哭腔 | [kū qiāng, ㄎㄨ ㄑㄧㄤ, 哭腔] dirge; opera tune portraying mourning; voice hear between sobs |
| 中听 | [zhōng tīng, ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄥ, 中听 / 中聽] pleasant to hear (i.e. agreeable news); to one's liking; music to one's ears |
-hear- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| そうだ(P);そうです(P) | [, souda (P); soudesu (P)] (int) (1) that is so; that is right; it looks to me; I am of the impression; (2) people say that (after plain verb, adj); it is said that; I hear that; (P) |
| 一応聞いて置く | [いちおうきいておく, ichioukiiteoku] (v5k) to hear someone out anyway |
| 噂を聞く;うわさを聞く | [うわさをきく, uwasawokiku] (exp,v5k) to hear a rumor; to get wind of |
| 小耳 | [こみみ, komimi] (n) (col) overhear; happened to hear that |
| 演説会 | [えんぜつかい, enzetsukai] (n) speech meeting; oratorical meeting; meeting to hear a speech |
| 耳にする | [みみにする, miminisuru] (exp,vs-i) to hear; to hear by chance; to hear by accident; to catch (the sound) |
| 耳に入る;耳にはいる | [みみにはいる, miminihairu] (exp,v5r) to hear of |
| 耳に胼胝ができる;耳にたこができる | [みみにたこができる, miminitakogadekiru] (exp,v1) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears |
| 聞きたい | [ききたい, kikitai] (adj-i) wanting to hear |
| 聞き及ぶ | [ききおよぶ, kikioyobu] (v5b,vt) to hear of; to learn of |
| 聞き苦しい;聞苦しい | [ききぐるしい, kikigurushii] (adj-i) difficult to hear; unpleasant to hear |
-hear- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ชำระ | [v.] (chamra) EN: try ; hear ; decide ; try a case ; judge FR: |
| ได้ข่าว | [v. exp.] (dāi khāo) EN: hear ; get the news of ; get wind of sth ; it has been reported that FR: |
| ได้ยิน | [v.] (dāiyin) EN: hear FR: entendre ; ouïr (vx) |
| ได้ยินมา | [v. exp.] (dāiyin mā) EN: hear FR: avoir entendu dire |
| ดูก่อน | [v. exp.] (dūkøn) EN: Look here! ; hear me ; listen to me ; Behold! FR: |
| ฟัง | [v.] (fang) EN: listen to ; hear ; hark ; lend an hear FR: écouter ; auditionner ; prêter l'oreille |
| ฟังไม่ถนัด | [v. exp.] (fang mai th) EN: not hear very well ; be indistinct FR: |
| หูหนวก | [adj.] (hūnūak) EN: deaf ; unable to hear FR: sourd |
| ไขหู | [v.] (khaihū) EN: pretend not to hear FR: faire la sourde oreille |
| เข้าหู | [v.] (khao hū) EN: hear ; have heard FR: avoir entendu |
| ขวางหู | [v. exp.] (khwāng hū) EN: not want to hear FR: |
| แกล้งทำเป็นไม่ได้ยิน | [v. exp.] (klaēng tham) EN: pretend not to hear FR: faire la sourde oreille ; faire celui qui n'entend pas |
| ไม่ได้ยินอะไรเลย | [v. exp.] (mai dāiyin ) EN: do not hear anything FR: ne rien entendre du tout |
| ไพเราะหู | [adj.] (phairǿ hū) EN: pleasant sounding ; good to hear FR: |
| พูดเอาใจ | [v. exp.] (phūt aojai) EN: be ingratiating ; be pleasing ; say what somebody wants to hear FR: |
| รับฟัง | [v. exp.] (rap fang) EN: listen (to) ; hear FR: écouter |
| รับทราบข้อกล่าวหา | [v. exp.] (rapsāp khøk) EN: hear a charge FR: |
| ร้อนหู | [v.] (rønhū) EN: be disturbed to hear something FR: |
| แสลงหู | [v.] (salaēng hū) EN: be unpleasant to hear ; be disagreeable to hear FR: |
| ทราบ | [v.] (sāp) EN: learn ; be informed ; be told ; hear of ; take due note FR: être informé ; apprendre |
| สืบพยาน | [v.] (seūpphayān) EN: examine witnesses ; examine a witness ; interrogate a witness ; hear witnesses ; investigate FR: interroger un témoin ; recueillir un témoignage |
| เสียใจด้วย | [v. exp.] (sīajai dūay) EN: be sorry to hear that FR: |
| ทำหูทวนลม | [v.] (thamhūthūan) EN: pay no attention (to) ; pretend not to hear FR: ne pas prêter attention (à) ; faire mine de ne pas entendre ; faire la sourde oreille |
| ถูกกรอกหู | [v. exp.] (thūk krøk h) EN: be told sth. over and over again ; hear repeatedly FR: |
| แว่ว | [v.] (waeo) EN: hear in the distance ; have an inkling ; hear vaguely ; hear slightly ; hear indistinctly ; dimly hear FR: entendre parler de ; entendre dire |
| แยงหู | [v. exp.] (yaēng hū) EN: pick one's hear FR: |
-hear- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Beichte | {f} [relig.] | zur Beichte gehen; beichten gehen | die Beichte ablegen bei jdm. | jdm. die Beichte abnehmenconfession | to go to confession | to make one's confession to sb. | to hear sb.'s confession |