They need the legal guardianship of a U.S. citizen. | เขาต้องการผู้คุ้มครองตามกฎหมาย ที่เป็นพลเมือง สหรัฐอเมริกา |
When I accept guardianship over men who take the vows of silence, | ข้ารู้สึกดีที่มีผู้ให้ปฏิยานไร้ลิ้น\ คอยคุ้มครองค่า |
This guardianship has struggled to make coexistence with humans a lasting reality. | การปกครองนี้มีความพยายาม ที่จะสร้างการอยู่ร่วมกันกับมนุษย์ เป็นความจริงที่มีมาตลอด |
I've dedicated my guardianship to the fight for coexistence, and I will not see it go swirling down the shitter because of one ancient, pissed-off psychopath. | ผมได้ทุ่มกำลังองครักษ์ ในการต่อสู้ร่วมกัน และผมจะไม่ยอมให้เรื่อง มันเลวร้ายไปกว่านี้ เพียงเพราะไอ้แวมไพร์ เหนียงยานโรคจิตขี้โมโหตนหนึ่ง |
They're recruiting one of my very own chancellors, trying to undermine my guardianship from the inside. | พวกนั้นเอานายกฯ ของผมไปเป็นพวก พยายามทำลาย หน่วยปกครองของผมจากภายใน |
So focus on men who grew up in a broken home and suffered under the guardianship of a domineering parent, as well as those who fell victim to bigotry or bullying. | ลองเน้นดูที่ผู้ชายที่โตมาในบ้านที่ไม่สมบูรณ์ และต้องอยู่กับผู้ปกครองที่เป็นพวกชอบบังคับขู่เข็ญ แล้วก็พวกที่เป็นเหยื่อขอการทำร้ายแบบไม่มีเหตุผล |