-grab- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I'm gonna go grab the paper | ฉันกำลังจะไปหยิบหนังสือพิมพ์ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Now when I say, "go," you try to grab it first. | พอบอกว่าเอาเลย นายก็รีบคว้าให้ได้ก่อน |
| Anyway, when you hear the word "go," you just try to grab it. | พอได้ยินว่าเอาเลย ก็รีบคว้าเลยนะ |
| I think he's right under the keg. Grab the boat hook. | มันอยู่ใต้ถังเเน่เลย เอาตะขอมาซิ |
| Okay, fucking asshole, just grab her leg. | โอเค ร่วมเพศ โง่ เพียงคว้า เธอ ขา |
| The atmosphere will slow us down, and Jupiter's gravity will grab hold of us and slingshot us around behind the dark side. | บรรยากาศจะชะลอตัวเราลง และแรงโน้มถ่วงของดาว พฤหัสบดีจะคว้าถือของเรา และหนังสติ๊กอยู่เบื้องหลังเรา รอบด้านมืด |
| That's where we'll grab hold. Ten meters. | นั่นคือสิ่งที่เราจะคว้าถือ สิบ เมตร |
| Somebody tried to grab the gun from me in the dark and the gun went off. | ใครบางคนพยายามที่จะคว้าปืนจากผม ตอนที่มันมืดและปืนก็หลุดมือผมไป |
| Whoever tried to grab the gun from me in the dark was trying to kill him. | ใครก็ตามที่คว้าปืนจากผมตอนที่มืด พยายามที่จะฆ่าเขา |
| I thought maybe we'd grab a hot dog, go for a walk, look at the moon. | ผมว่า บางทีเราน่าจะ แบบว่าเดินเล่นไปพลาง กินฮ็อทด็อกไปพลางท่ามกลางแสงจันทร์ดีไหม? |
| We'll follow them, and at the right moment, grab her. | เราจะตามเขาไปเงียบ ๆ และพอได้จังหวะ เราก็จะขโมยหุ่นนั่นมา |
| You just gonna stand there or are you gonna grab something? | คุณเพียงแค่จะยืนอยู่ตรงนั้นหรือสิ่งที่คุณจะคว้า? |
| If I can grab it before you close your hand I get the girl. | LF ลิตรสามารถคว้ามันก่อนที่คุณปิดมือของคุณ ... ... ลิตรได้รับหญิงสาว |
-grab- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| グラブバケット | [, gurabubaketto] (n) grab bucket |
| 一獲;一攫 | [いっかく, ikkaku] (n) one grab |
| 人の金玉を握る | [ひとのきんたまをにぎる, hitonokintamawonigiru] (exp,v5r) to grab a person by his vulnerable spot; to curry favour with one's superior; to curry favor with one's superior |
| 人目を引く | [ひとめをひく, hitomewohiku] (exp,v5k) to grab attention; to attract notice; to be eye-catching |
| 差し手争い | [さしてあらそい, sashitearasoi] (exp) struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand (sumo) |
| 引っ掴む;引っつかむ | [ひっつかむ, hittsukamu] (v5m) to snatch (at); to grab |
| 掴み出す | [つかみだす, tsukamidasu] (v5s,vt) to take out; to take a handful of; to grab and throw; to turn someone out of a house |
| 掴み掛かる | [つかみかかる, tsukamikakaru] (v5r) to grab at |
| 握り返す | [にぎりかえす, nigirikaesu] (v5s) to grasp back; to squeeze back; to grab back |
| 胸ぐらを掴む;胸ぐらをつかむ | [むなぐらをつかむ, munagurawotsukamu] (exp,v5m) to grab someone by the collar; to grab someone by the lapels |
| 膳越し | [ぜんごし, zengoshi] (n) rudely reaching over one's serving tray to grab food behind it with one's chopsticks |
-grab- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ชิง | [v.] (ching) EN: snatch ; seize ; wrest ; grab ; usurp ; capture FR: arracher ; ravir ; saisir ; s'emparer de ; remporter |
| ฉก | [v.] (chok) EN: snatch ; seize ; grab ; wrest ; pinch ; jerk away FR: subtiliser ; escamoter ; chaparder ; ravir ; saisir ; chiper ; dérober ; faucher (fam.) ; piquer (fam.) ; barboter (fam.) |
| ฉก | [v.] (chok) EN: strike ; grab ; punch ; hit FR: |
| ฉกฉวย | [v.] (chokchuay) EN: seize ; grab ; take ; wrest ; snatch ; catch ; grasp ; pinch FR: saisir |
| ช่วง | [v.] (chūang) EN: catch ; grab ; snatch FR: |
| ช่วงชิง | [v.] (chūangching) EN: capture ; snatch ; grab ; win ; usurp FR: saisir ; s'emparer de ; usurper |
| ฉวย | [v.] (chūay) EN: snatch ; grab ; catch ; seize ; take away ; grasp ; wrest FR: saisir ; attraper ; empoigner ; s'emparer ; prendre |
| ฮุบที่ดิน | [v. exp.] (hup thīdin) EN: swallow up the land ; grab land FR: |
| จับ | [v.] (jap) EN: catch ; hold ; grab ; seize FR: saisir ; attraper ; prendre en main ; empoigner ; agripper |
| จับกุม | [v.] (japkum) EN: arrest ; capture ; seize ; catch ; grab ; apprehend FR: saisir ; attraper ; arrêter ; appréhender ; capturer |
| จับพลัดจับผลู | [v.] (japphlatjap) EN: take at random ; grab at random ; occur unintentionally FR: |
| จิก | [v.] (jik) EN: tear at ; pull ; seize ; clutch ; grab ; pinch FR: |
| ขยุ้ม | [v.] (khayum) EN: grab a handful ; scoop up with the hand ; pick up with all five fingers FR: |
| คว้า | [v.] (khwā) EN: seize ; grab ; grasp ; clutch ; snatch ; clinch FR: saisir ; attraper |
| ไขว่คว้า | [v.] (khwaikhwā) EN: grasp at ; grab ; snatch ; seize ; clutch FR: |
| คว้าไขว่ | [v.] (khwākhwai) EN: grasp at ; grab ; snatch FR: |
| คว้าหมับ | [v. exp.] (khwā map) EN: snatch ; grab FR: |
| กอบโกย | [v.] (køpkōi) EN: grab ; amass ; pile up ; rake in FR: |
| รวบ | [v.] (rūap) EN: gather ; collect ; muster ; concentrate ; keep ; grab ; arrogate FR: rassembler ; réunir ; ramasser |
| ตะครุบ | [v.] (takhrup) EN: catch ; pounce (on) ; seize ; grab ; snatch ; grasp FR: attraper ; saisir ; s'abattre sur ; fondre sur |
| ตักตวง | [v.] (taktūang) EN: grab ; seize ; take a lot of ; amass FR: prendre |
| ตะปบ | [v.] (tapop) EN: pounce on ; grab ; slap down ; swoop on ; seize ; hold ; catch in flight FR: saisir ; agripper ; attraper |
| ตวัดคอ | [v. exp.] (tawat khø) EN: grab around the neck FR: |
| ตีขลุม | [v.] (tīkhlum) EN: grab ; claim ; assume ; grab for oneself FR: |
| ตีกิน | [v.] (tīkin) EN: take advantage ; take advantage immorally ; grab ; take unfair advantage of FR: |
| แย่ง | [v.] (yaēng) EN: snatch ; grab ; scramble for ; seize ; compete ; vie ; wrest ; catch FR: accaparer ; s'approprier |
| แย่งชิง | [v.] (yaēngching) EN: snatch ; grab ; scramble for ; seize ; compete ; vie ; wrest ; catch FR: ravir ; usurper |
| ยื้อ | [v.] (yeū) EN: grab ; seize ; snatch away FR: saisir ; s'emparer |
| ยื้อยุด | [v.] (yeūyut) EN: forcibly grab ; seize FR: |