Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
โขลน | (n.) palace gate woman See also: door-keepers for the royal palace, female palace guard |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It seemed to me I stood by the iron gate leading to the drive, and for a while, I could not enter, for the way was barred to me. | เห็นตัวเองยืนอยู่ข้างประตูเหล็ก ที่นำไปสู่ทางเข้า ฉันไม่สามารถเข้าไปได้อยู่ชั่วขณะ เพราะทางถูกขวางกั้น |
Mrs. Gate is getting a divorce. | นาง เกต จะได้รับ การหย่าร้าง |
You can shut the gate on this one, Max. | คุณสามารถปิดประตูในนี้ แม็กซ์ |
I want the kids in bed by nine, the dog fed, the yard watered, the gate locked. | ให้ลูกเข้านอนสามทุ่ม ให้อาหารหมา รดน้ำสนามหญ้า ล็อคประตูรั้ว |
Flight 209 now arriving at gate eight. | เที่ยวบิน 209 มาถึงประตู 8 แล้วค่ะ |
Then we gotta figure out some way to collect that gate money... get it to the County Assessor's office as soon as they open in the morning. | เราต้องกำหนดว่าจะได้เงินค่าผ่านประตูเท่าไร ให้ผู้ประเมินเขตปกครองเมื่อพวกเขาเปิดในตอนเช้า |
No, sir. The gate is closed! | ไม่ได้ครับ ประตูปิดแล้ว |
But the castle gate is guarded by 30 men. | แต่ทางเข้าปราสาทรักษาการณ์โดยทหาร 30 นาย |
The gate has but one key. | ประตูปราสาทมีกุญแจแค่ดอกเดียว |
Oh, you mean this gate key. | ท่านหมายถึง กุญแจนี่หรือเปล่า? |
This gate will be replaced next week. I'll have two cameras here. | ประตูนี้อาทิตย์หน้าต้องเปลี่ยน ติดกล้องด้วย 2 ตัว |
He's left the gate open and took off across the moors. | เขาเปิดประตูทิ้งไว้ แล้วเดินทางไปที่ลานบึง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
墩 | [dūn, ㄉㄨㄣ, 墩] block; gate pillar; pier |
登机桥 | [dēng jī qiáo, ㄉㄥ ㄐㄧ ㄑㄧㄠˊ, 登机桥 / 登機橋] boarding gate (at airport); aircraft boarding bridge |
城楼 | [chéng lóu, ㄔㄥˊ ㄌㄡˊ, 城楼 / 城樓] city gate tower |
空城计 | [kōng chéng jì, ㄎㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄧˋ, 空城计 / 空城計] empty city strategy (成语 saw), cf Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 playing the guqin 古琴 zither over the open gate to his empty fort, fooling Sima Yi 司馬懿|司马懿 into suspecting an ambush; a bold front hides a weak defense; double bluff |
閈 | [hàn, ㄏㄢˋ, 閈] gate of village; village |
闾 | [lǘ, ㄌㄩˊ, 闾 / 閭] gate of a village; village |
阊 | [chāng, ㄔㄤ, 阊 / 閶] gate of heaven; gate of palace |
阎 | [Yán, ㄧㄢˊ, 阎 / 閻] gate of village; surname Yan |
闠 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 闠] gate of market |
钜防 | [jù fáng, ㄐㄩˋ ㄈㄤˊ, 钜防 / 鉅防] iron defense; defensive gate or wall (refers to the Great Wall) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ゲート | [, ge-to] (n) (1) gate (for entry, boarding, etc.); (2) {comp} gate; (3) logic element; (P) |
ゲートアレイ | [, ge-toarei] (n) {comp} gate array |
ゲートボール | [, ge-tobo-ru] (n) gate ball (game similar to croquet); (P) |
ゲート回路 | [ゲートかいろ, ge-to kairo] (n) gate circuit |
どんど;とんど | [, dondo ; tondo] (n) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the new year) |
どんど焼き;どんど焼 | [どんどやき, dondoyaki] (n) (See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the new year) |
中門 | [ちゅうもん, chuumon] (n) (1) (See 寝殿造り,対の屋,釣り殿) gate in the middle of the corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture); (2) central gate (between the main gate and main hall of a temple); (3) central gate (separating the inner and outer gardens of a teahouse) |
仁王門;二王門 | [におうもん, nioumon] (n) Deva gate; temple gate guarded by fierce Deva Kings; temple gate of the Nio |
冠木 | [かぶき, kabuki] (n) lintel; crossbar; gate with a crossbar; roofed gate |
冠木門 | [かぶきもん, kabukimon] (n) gate with a crossbar |
南大門 | [なんだいもん, nandaimon] (n) main southern gate (of a temple, castle town, etc.) |
取水口 | [しゅすいこう, shusuikou] (n) intake port; water intake; sluice gate |
受け箱 | [うけばこ, ukebako] (n) box set at a gate of a home or near the front door, used for receiving deliveries of newspapers, mail, milk, etc. |
四脚門 | [しきゃくもん;よつあしもん, shikyakumon ; yotsuashimon] (n) style of temple gate featuring four supporting pillars and a gabled roof |
大門 | [だいもん;おおもん, daimon ; oomon] (n) large front gate |
応天門 | [おうてんもん;おうでんもん, outenmon ; oudenmon] (n) (See 朝堂院・ちょうどういん) main southern gate of the Heian Palace's reception compound |
応天門の変 | [おうてんもんのへん, outenmonnohen] (n) (arch) Otenmon conspiracy (political incident in 866CE centered around the destruction by fire of the main gate of the imperial palace) |
旗門 | [きもん, kimon] (n) (slalom) gate |
枝折り戸;枝折戸;柴折戸 | [しおりど, shiorido] (n) garden gate made of branches and twigs; wicket gate |
楼門 | [ろうもん, roumon] (n) two-storied gate; tower gate |
水門 | [すいもん, suimon] (n) sluice gate; water gate; flood gate |
潜り | [もぐり, moguri] (n) (uk) side door; side gate; wicket gate |
狭き門より入れ | [せまきもんよりいれ, semakimonyoriire] (exp) (id) Enter ye in at the strait gate |
玉門 | [ぎょくもん, gyokumon] (n) beautifully decorated gate (euph. for female genitalia) |
袖垣 | [そでがき, sodegaki] (n) low fence flanking a gate or entrance |
路地(P);露地;露路 | [ろじ, roji] (n) (1) (路地, 露路 only) alley; alleyway; lane; (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); (3) (路地, 露地 only) teahouse garden; (4) path through a gate (or through a garden, etc.); (P) |
門前の小僧習わぬ経を読む | [もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ, monzennokozounarawanukyouwoyomu] (exp) (id) you learn, without realising it, from what is around you; a young monk outside the gate can read sutras he has never studied |
門前払い | [もんぜんばらい, monzenbarai] (n) turning another away at the gate or front door; refusing to receive a caller; (P) |
門札 | [もんさつ, monsatsu] (n) doorplate; nameplate; gate pass |
門涼み | [かどすずみ, kadosuzumi] (n) (arch) stepping outside to cool down; cooling down outside the gate |
開閉機 | [かいへいき, kaiheiki] (n) crossing gate |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ゲートアレイ | [げーとあれい, ge-toarei] gate array |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เกต | [n.] (kēt) EN: gate FR: porte d'embarquement [f] ; porte [f] |
ค่าผ่านประตู | [n. exp.] (khā phān pr) EN: admission fee ; admission charge ; admission ; gate fee ; entrance fee ; ticket price ; cover charge FR: prix d'entrée [m] |
โขลน | [n.] (khlōn) EN: woman guardian of the palace ; palace gate woman FR: |
เน่า | [adj.] (nao) EN: rotten ; decomposed ; putrid ; decayed ; spoiled ; addle ; musty ; tainted ; bad FR: pourri ; décomposé ; putride ; gâté ; moisi |
นิสัยเสีย | [n. exp.] (nisai sīa) EN: spoilt (child) ; having bad habits FR: gâté (enfant) |
ประตู | [n.] (pratū) EN: door ; gate ; gateway FR: porte [f] |
ประตูบรันเดนบูร์ก | [n. prop.] (Pratū Brand) EN: Brandenburg Gate FR: porte de Brandebourg [f] |
ประตูชัย | [n. prop.] (Pratūchai ) EN: Patuxai ; Patuxai Gate FR: |
ประตูขึ้นเครื่อง | [n. exp.] (pratū kheun) EN: gate FR: porte d'embarquement [f] |
ประตูเมืองเก่า | [n. exp.] (pratū meūan) EN: ancient gate FR: |
ประตูน้ำ | [n.] (pratūnām) EN: water gate ; sluice ; sluice gate FR: écluse [f] |
ประตูนิรภัย | [n. exp.] (pratū nirap) EN: security gate ; safety door FR: |
ประตูระบายน้ำ | [n. exp.] (pratū rabāi) EN: floodgate ; sluice gate ; water gate FR: écluse [f] |
ประตูรั้ว | [n. exp.] (pratū rūa) EN: gate FR: barrière [f] ; portail [m] |
ประตูรั้วบ้าน | [n. exp.] (pratū rūa b) EN: gate FR: barrière [f] ; portail [m] |
ประตูทางออก | [n. exp.] (pratū thāng) EN: departure gate FR: porte d'embarquement [f] |
ประตูทางออกขึ้นเครื่อง | [n. exp.] (pratū thāng) EN: boarding gate FR: porte d'embarquement [f] |
ประตูโทริอิ | [n.] (pratū thori) EN: torii gate FR: torii [m] |
สะพานโกลเด้นเกต | [n. prop.] (Saphān Kōnd) EN: Golden Gate Bridge FR: pont du Golden Gate [m] |
เสีย | [adj.] (sīa) EN: rotten FR: gâté ; pourri |
ซองสตาร์ท | [n. exp.] (søng satāt) EN: starting gate FR: |
ซุ้มประตู | [n. exp.] (sum pratū) EN: arch ; arched entrance ; arched gate FR: arcade [f] ; arche [f] |
ทางเข้าชานชาลา | [n. exp.] (thāngkhao c) EN: gate to platform FR: accès aux quais [m] ; porte d'accès aux quais [f] |
ทางออกขึ้นเครื่อง | [n. exp.] (thāng øk kh) EN: gate FR: porte [f] ; sortie [f] |
ทวาร | [n.] (thawān) EN: gate ; entry ; entrance ; orifice ; opening FR: porte [f] ; ouverture [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Anodengitter | {f}anode gate |
Stadttor | {n}city gate |
Gartentor | {n}garden gate |
Keilovalschieber | {m}oval type wedge gate valve |
Schwenkrahmen | {m}swing gate |
Turbinentor | {n}turbine gate |