-fold- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| I wonder about you sometimes, Henry. You may fold under questioning. | บางครั้งฉันทึ่งนายนะ เฮนรี่ นายเล่นตอบทุกคำถามเลย |
| They're not supposed to fold under pressure. | ไม่น่าเชื่อว่า พวกเขาถูกกักไว้ ใต้ความกดดัน |
| You could take his fingers and fold them over each other. | เขาพับนิ้วพันกันไปกันมาได้ |
| These in turn fold space-time, consistent with Weyl tensor dynamics, until the space-time curvature becomes infinitely large and you produce a singularity. | แล้วม้วนหวงเวลาในอากาศเข้าด้วยกัน -แล้วเราก็จะสร้างเอกภาพ |
| The front of your cap, fold it back. | ผ้าคลุมด้านหน้า พับขึ้นไปซิ |
| They had to get the public into the fold and of course the FDA lets not leave them out. | และแน่นอน องค์การอาหารและยาด้วย อย่าลืมเสียล่ะ บรรษัทต้องทำให้หน่วยงานรัฐบาลเชื่อว่า |
| And then the bit about the modular design of the coffins... and how it meant he could fold one up and take it back inside another. | จึงมาถึงเรื่องดีไซน์กล่องที่เหมือนโลงศพแยกส่วนได้ นั่นแปลว่าเขาสามารถพับมันขึ้น เพื่อใส่กล่องหนึ่งเข้าไปข้างในอีกกล่องหนึ่งได้ |
| Don't fold your neck forward like a tortoise. | อย่าหดคอของเธอลงไปแบบเต่า |
| They found a way to fold space back onto itself. | and that's what we expected. But the eIectricaI force... |
| But given what I was trying to explain, we can fold the space, bring the target closer to us, create what's known as an Einstein-Rosen bridge, otherwise known as a wormhole, suspend it via gravitational field. | -Right. -Canada bIamed Michigan. HaIf the Northeast. |
| Yeah, it says if a person can fold 1000 cranes, | ใช่ กล่าวกันว่าถ้าใครสามารถพับนกกระเรียน 1,000 ตัว |
| If you're done with the charts, go fold something, like, you know, sheets. | ถ้าเขียนชาร์ตเสร็จแล้ว ก้ไปพับอะไรอย่างเช่น เอ่อ กระดาษ |
-fold- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 背斜 | [bèi xié, ㄅㄟˋ ㄒㄧㄝˊ, 背斜] anticline (geol., convex fold buckling upwards) |
| 褶皱山系 | [zhě zhòu shān xì, ㄓㄜˇ ㄓㄡˋ ㄕㄢ ㄒㄧˋ, 褶皱山系 / 褶皺山系] fold mountain system (geol.) |
| 褶皱山脉 | [zhě zhòu shān mài, ㄓㄜˇ ㄓㄡˋ ㄕㄢ ㄇㄞˋ, 褶皱山脉 / 褶皺山脈] fold mountain range (geol.) |
| 畳 | [dié, ㄉㄧㄝˊ, 畳] Japanese variant of 疊|叠; to layer; to fold in layers; Japanese tatami matting |
| 向斜 | [xiàng xié, ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧㄝˊ, 向斜] syncline (geol., concave fold buckling downwards) |
| 一波三折 | [yī bō sān zhé, ㄧ ㄅㄛ ㄙㄢ ㄓㄜˊ, 一波三折 / 一波三摺] wave with many fold (成语 saw); calligraphic flourish with many twists; fig. many twists and turns |
-fold- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| きせ分;被せ分 | [きせぶん, kisebun] (n) excess of fold beyond the stitching seam |
| 二つ折りにする | [ふたつおりにする, futatsuorinisuru] (exp,vs-i) to fold in two; to fold in half; to double up |
| 手をこまねく;手を拱く | [てをこまねく;てをこまぬく(手を拱く), tewokomaneku ; tewokomanuku ( te wo komaneku )] (exp,v5k) to fold one's arms; to stand and watch (without interfering) |
| 折りぐけ | [おりぐけ, origuke] (n) fold and blindstitch a pleat or folded edge |
| 折りたたみ連続紙 | [おりたたみれんぞくし, oritatamirenzokushi] (n) {comp} fanfold paper; zig-zag fold paper; z-fold paper |
| 折り山 | [おりやま, oriyama] (n) pleat or fold peak |
| 折り畳む;折りたたむ | [おりたたむ, oritatamu] (v5m,vt) to fold up; to fold into layers |
| 折り込む | [おりこむ, orikomu] (v5m,vt) to fold inside |
| 折り返す | [おりかえす, orikaesu] (v5s,vt) (1) to turn up; to fold back; (2) {comp} to loopback (a signal, a message); (P) |
| 折り重ねる | [おりかさねる, orikasaneru] (v1,vt) to fold back (up) |
| 拱く;拱ねく(io) | [こまぬく(拱く);こまねく, komanuku ( komaneku ); komaneku] (v5k,vt) (1) (uk) to fold (one's) arms; (2) to stand by and do nothing; to look on passively |
| 束ねる | [たばねる(P);つかねる, tabaneru (P); tsukaneru] (v1,vt) (1) to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe; (2) (たばねる only) to govern; to manage; to control; to administer; (3) (つかねる only) to fold (one's arms); (P) |
| 活褶曲 | [かつしゅうきょく, katsushuukyoku] (n) active fold (geology) |
| 畳み込む | [たたみこむ, tatamikomu] (v5m,vt) to fold in; to bear deep in mind; to follow up |
| 畳む | [たたむ, tatamu] (v5m,vt) (1) to fold (clothes); (2) to close (a shop); (3) to vacate; (P) |
| 纏る | [まつる, matsuru] (v5r,vt) to blindstitch the inside of a fold with (equally spaced) threadings (i.e. pulling shoe lacing tight) |
| 羽をたたむ;羽を畳む | [はねをたたむ, hanewotatamu] (exp,v5m) to fold one's wings |
| 腹を抱える;腹をかかえる | [はらをかかえる, harawokakaeru] (exp,v1) to roll around laughing; to fold up; to hold one's sides with laughter |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| 折りたたみ連続紙 | [おりたたみれんぞくし, oritatamirenzokushi] fanfold paper, zig-zag fold paper, z-fold paper |
-fold- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ช่องชั้น | [n. exp.] (chǿng chan) EN: fold FR: |
| ช่องเหลี่ยม | [n. exp.] (chǿng līem) EN: fold FR: |
| หุบ | [v.] (hup) EN: close ; shut ; fold ; gather FR: fermer ; clore |
| จตุรพิธ | [adj.] (jaturaphit) EN: four fold FR: |
| จีบ | [v.] (jīp) EN: crimp ; pucker ; pleat ; plait ; crease ; fold ; gather a fabric in folds FR: crêper ; friser ; plisser ; se plisser ; froisser |
| ข้อพับ | [n.] (khøphap) EN: knee fold ; elbow fold FR: |
| กลีบ | [n.] (klīp) EN: section ; segment ; fold ; glove FR: part [f] ; section [f] ; quartier [m] |
| กอดอก | [v.] (køt-ok) EN: fold one's arms (across the chest) FR: croiser les bras |
| เล้า | [n.] (lao) EN: stable ; stall ; pen ; fold (sheep) ; coop (duck, cock) ; sty (pig) ; corral (elephant, horse, cattle) FR: enclos [m] ; étable [f] ; porcherie [f] ; corral [m] |
| ล่ม | [v.] (lom) EN: collapse ; fail ; go down ; come to nothing ; founder ; fold FR: s'effondrer |
| เม้ม | [v.] (mem = mēm) EN: fold up ; hem FR: ourler ; border |
| เม้มปาก | [v.] (mempāk) EN: compress one's lips ; fold down one's lips ; press one's lips together FR: serrer les lèvres ; se pincer les lèvres |
| พับ | [v.] (phap) EN: fold FR: plier ; replier |
| โปง | [n.] (pōng) EN: fold of a blanket FR: couverture (qui couvre complètement qqch) [f] |
| สี่ประการ | [adj.] (sī prakān) EN: four fold FR: |
| ตาชั้นเดียว | [n. exp.] (tā chan dīo) EN: eyes having a Mongolian fold ; Chinese eyes ; mono-lidded eyes FR: |
| ทาง มีองค์ 8 | [xp] (thāng mī on) EN: Noble Eight fold Path FR: Chemin Octuple [m] ; Octuple Noble Sentier [m] ; Noble Chemin Octuple [m] ; sentier aux huit embranchements [m] ; Magga [m] |
| ทบ | [v.] (thop) EN: fold FR: plier ; replier |
-fold- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Überpressung | {f}rubber fold |
| Doppelfalzung | {f}double fold |
| Längsfalzung | {f}long fold |
| Schafhürde | {f}sheep fold |