-flutter- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Bradford and i want the people to know that we are planning on moving forward with our wedding, and i did ask alexis if she would like us to move ahead and told her to flutter her eyelid once for yes... oh. | แบรดฟอร์ดและฉันต้องการให้ทุกคนรู้ว่า พวกเรากำลังวางแผนที่จะเร่งพิธีแต่งงานของเราให้เร็วขึ้น และฉันได้ถามอเล็กซิสว่าเธอต้องการให้พวกเราเดินหน้ามั๊ย |
| I've got a flutter on a second floor, seventh window from the left. | ชั้น 2 เห็นผ้าม่านขยับ หน้าต่างบานที่ 7 จากซ้าย |
| Right there, that's where the flutter was. | ตรงนั้น ที่มาการเคลื่อนไหวประกี๊ |
| That's... that's where the flutter was. | นั่นเป็นห้องที่ม่านปลิว |
| A flutter of anxiety. | An anxiety due to rounding. |
| This place makes my heart flutter today for some reason. | ที่แห่งนี้ทำให้หัวใจของฉันโบยบิน |
| But then I looked at your results, and there is a slight flutter in your answer to that question. | แต่หลังจากที่ฉันดูผลการทดสอบของคุณ มันมีอาการสั่นใน การตอบคำถามข้อนั้นของคุณ |
-flutter- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 旗幅 | [qí fú, ㄑㄧˊ ㄈㄨˊ, 旗幅] to fly (from a flagpole); to flutter in the wind |
| 纷飞 | [fēn fēi, ㄈㄣ ㄈㄟ, 纷飞 / 紛飛] to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc); to flutter about |
| 迎风招展 | [yíng fēng zhāo zhǎn, ˊ ㄈㄥ ㄓㄠ ㄓㄢˇ, 迎风招展 / 迎風招展] to flutter in the wind (成语 saw) |
| 飘荡 | [piāo dàng, ㄆㄧㄠ ㄉㄤˋ, 飘荡 / 飄盪] to drift; to wave; to float on the waves; to flutter in the wind |
-flutter- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| はためく | [, hatameku] (v5k,vi) to flutter (e.g. a flag) |
| ばた脚;ばた足 | [ばたあし, bataashi] (n) flutter kick (swimming); the thrash |
| ぴくっと | [, pikutto] (adv) with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter |
| ぴくり | [, pikuri] (adv-to,adv) (on-mim) (See ぴくっと) with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter |
| フラッター | [, furatta-] (n) flutter (sound) |
| ワウフラッター;ワウフラッタ | [, waufuratta-; waufuratta] (n) wow and flutter |
| 戦ぐ | [そよぐ, soyogu] (v5g,vi) to rustle; to stir; to flutter |
| 胸をときめかす;胸を時めかす | [むねをときめかす, munewotokimekasu] (exp,v5s) to make one's heart flutter |
| 舞う | [まう, mau] (v5u,vi) (1) (See 踊る) to dance (orig. a whirling dance); (2) to flutter about; to revolve; (P) |
| 飛び交う(P);飛びかう | [とびかう, tobikau] (v5u,vi) to fly about; to flutter about; to flit about; to fly past each other; (P) |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 舞う | [まう, mau] Thai: กระพือ English: to flutter about |
-flutter- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| โบยบิน | [v.] (bōibin) EN: fly ; flutter FR: |
| โบก | [v.] (bōk) EN: flourish ; wave ; flutter ; flap FR: brandir ; flotter ; claquer au vent ; agiter ; balancer |
| พลิ้ว ; พริ้ว | [v.] (phliū ; phr) EN: wave ; flutter FR: ondoyer ; onduler ; voleter |
| พริ้ว ; พลิ้ว | [v.] (phriū ; phl) EN: wave ; flutter FR: ondoyer ; onduler ; voleter |
| ปลิว | [v.] (pliū) EN: be blown away ; be carried by wind ; flutter ; flow ; fly ; rise in the air ; fly upward ; flap ; waft FR: flotter au vent ; être porté par le vent ; s'envoler ; être emporté par le vent |
| สะบัด | [v.] (sabat) EN: flutter ; flap ; whap ; drift ; get away from FR: se débarrasser |
-flutter- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Herzflimmern | {n}heart flutter |