ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You herded, feeble creatures, destined for our pleasure | คุณฝูง, สรรพสิ่งที่สร้างอ่อนเพลีย,\ Ndestined สำหรับความยินดีของเรา |
Temporary constructs of a feeble human intellect trying desperately to justify an existence that is without meaning or purpose! | สร้างขึ้นชั่วคราวโดยความอ่อนแอของสติปัญญามนุษย์ พยายามอย่างเต็มที่เพื่อที่จะอธิบายถึง การดำรงอยู่ซึ่งไร้ความหมาย หรือเป่้าหมาย |
My feeble interview with lundy | การสอบสวนที่อ่อนเหตุผล กับลันดี้อาจทำให้ผมตกเป็น |
His rage will make for more interesting sport than his feeble attempt to protect you. | เกี่ยวสิ.. ความขุ่นเคืองของมันคงนำพาอะไรสนุกๆตามมา |
Calling in my maker because you couldn't win Sookie for yourself is feeble and desperate even for you. | เรียกผู้สร้างฉันมา เพียงเพราะเอาชนะใจซูกี้ด้วยตัวเองไม่ได้ มันเจ้าเล่ห์ สิ้นคิดเกินไปแม้แต่กับนาย |
Your feeble Jedi mind tricks do not work on Geonosians. | การสะกดจิตของเจไดใช้ไม่ได้กับชาวจีโอโนเซียน |
It was the feeble work of a feeble mind. | It was the feeble work of a feeble mind. |
A failed and feeble attempt at doing the right thing. | ล้มเหลวและไร้น้ำยาในการ พยายามทำสิ่งที่ถูกต้อง |
I think you bludgeoned a feeble old man to death in his own home. | ผมคิดว่าคุณใช้กระบอง หวดชายแก่คนนั้นถึงความตาย ในบ้านของเขาเอง |
With that feeble disposition of his. | ด้วยนิสัยที่อ่อนแอของเขา |
When a feeble nation squares off against such dominating empire, they might enjoy short-lived success, but it shan't last long. | เมื่อประเทศที่อ่อนแอต่อต้นประเทศที่ยิ่งใหญ่กว่า อาจจะมีความยินดีเพียงระยะสั้นไม่ยืนยาว |
Use too little, it becomes feeble and too weak to protect you. | ใช้น้อยไป มันก็จะอ่อนแรง และอ่อนแอเกินกว่าจะคุ้มครองเราได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
顇奴 | [zú nú, ㄗㄨˊ ㄋㄨˊ, 顇奴] feeble slave |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
か細い | [かぼそい, kabosoi] (adj-i) (1) thin; skinny; (2) delicate; fragile; feeble |
弱っちい | [よわっちい, yowacchii] (adj-i) (derog) (col) (See 弱い) weak; feeble |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บอบ | [adj.] (bøp) EN: weak ; faint ; feeble FR: épuisé ; crevé (fam.) ; affaibli ; nase (fam.) |
กะปลกกะเปลี้ย | [adj.] (kaplokkaplī) EN: tired ; feeble ; weary ; exhausted FR: fatigué |
กระออดกระแอด | [adj.] (kra-øtkra-a) EN: sickly ; feeble ; weak FR: maladif ; souffreteux ; faible |
กระป้อกระแป้ | [X] (krapøkrapaē) EN: feeble FR: |
นอนแบ็บ | [v.] (nønbaep) EN: lie in a feeble condition FR: |
อ่อน | [adj.] (øn) EN: weak ; feeble ; frail ; flabby ; faint FR: faible |
อ่อนแอ | [adj.] (øn-aē) EN: weak ; feeble ; tired ; flabby ; weary ; vulnerable ; decrepit FR: faible ; fragile ; frêle ; vulnérable ; flasque |
อ่อนแรง | [v. exp.] (øn raēng) EN: be weak ; be tender ; be infirm ; be feeble FR: manquer de force |
อ่อนระทวย | [v. exp.] (øn rathuay) EN: be feeble ; be weary ; be tired ; be worn out ; be exhausted FR: |
ออดแอด | [adj.] (øt-aēt) EN: sickly ; feeble ; weak FR: maladif ; souffreteux ; faible |
ปะหงับปะง่อน | [v. exp.] (pa-ngap pa-) EN: be feeble FR: |
เปราะ | [adj.] (prǿ) EN: fragile ; brittle ; weak ; feeble ; frail ; flabby FR: fragile ; délicat ; frêle ; cassant |
ปวกเปียก | [adj.] (puakpīek) EN: weak ; feeble ; flabby ; limp ; flaccid ; spent ; worn out ; flimsy ; spineless FR: mou ; amorphe ; faible |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
kraftlos; schwach | {adj} | kraftloser | am kraftlosestenfeeble | more feeble | most feeble |