-drawn- ในภาษาไทย| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ขัดเขมร | (v.) be drawn up high See also: be pulled up high, hiked up, gathered up (as for clothing) |
| บงสุกุล | (n.) yellow robe drawn by a Buddhist Syn. บังสุกุล |
| บังสุกุล | (n.) yellow robe drawn by a Buddhist |
| หยักรั้ง | (v.) be drawn up high See also: be pulled up high, hiked up, gathered up (as for clothing) Syn. ขัดเขมร |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| My, oh, my, look at that Why, this dummy has drawn a hat | "โอ้โฮ ดูนั่นสิ เด็กโง่คนนี้ วาดหมวกเป็นด้วย" |
| I've only drawn one thing in my whole life. Here. | ทั้งชีวิตฉันเคยวาดอยู่อย่างเดียว |
| It was drawn by, uh... | มันถูกวาดโดย, อ้า... |
| Cathy was drawn to the silent, self-possessed boy. | แคธทีสนใจในตัว เด็กชายที่เงียบขรึมและไม่สุงสิงกับใคร |
| First, he has drawn a spot on Tyan-Yu's back. | อย่างแรกท่านจะวาดจุดขึ้นบนหลังของทันหยู |
| I haven't drawn any conclusion about what I've seen. | รายงานของฉันมีความเป็นส่วนตัว และถูกต้อง |
| Real life doesn't fit into little boxes that were drawn for it. | ชีวิตจริงไม่ได้อยู่ในกรอบการ์ตูน |
| Never put it on for the agents of the Dark Lord will be drawn to its power. | ห้ามใส่มัน เพื่อเจ้าแห่งความมัน มันจะดูดพลังของเจ้า |
| At all times they feel the presence of the Ring drawn to the power of the One. | พวกเขารู้สึกถึง การปรากฎของเเหวน |
| Evil will be drawn to you from outside the Fellowship. | ปีศาจร้ายจะเข้ามาจากนอกกลุ่มพันธมิตร |
| Ah, see, your eye is drawn to what I hope will one day be my crowning achievement. | นายสนใจสิ่งประดิษฐ์ชิ้นเอกของฉันล่ะซิ |
| I was being drawn to you. | มันคงจะ / น่าเบื่อสำหรับคุณ |
-drawn- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 悠悠 | [yōu yōu, ㄧㄡ ㄧㄡ, 悠悠] lasting for ages; long drawn out; remote in time or space; unhurried; a great number (of events); preposterous; pensive |
| 剑拔弩张 | [jiàn bá nǔ zhāng, ㄐㄧㄢˋ ㄅㄚˊ ㄋㄨˇ ㄓㄤ, 剑拔弩张 / 劍拔弩張] lit. with swords drawn and bows bent (成语 saw); fig. a state of mutual hostility; at daggers drawn |
-drawn- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| スピード線 | [スピードせん, supi-do sen] (n) speed lines; lines drawn to represent motion |
| ドローンゲーム | [, doro-nge-mu] (n) drawn game |
| ドロンゲーム | [, doronge-mu] (n) drawn game |
| 一番風呂 | [いちばんぶろ, ichibanburo] (n) freshly drawn bath; (taking) a bath before anyone else |
| 依代;依り代;憑代 | [よりしろ, yorishiro] (n) (See 形代) object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami |
| 俳画 | [はいが, haiga] (n) briefly drawn picture; haiku picture |
| 引かされる | [ひかされる, hikasareru] (v1) to be moved; to be drawn |
| 愛染 | [あいぜん, aizen] (n) (1) {Buddh} being drawn to something one loves; amorous passion; (2) (abbr) (See 愛染明王) Ragaraja (esoteric school deity of love) |
| 汲み分ける | [くみわける, kumiwakeru] (v1,vt) to apportion drawn water; to show understanding |
| 海底撈月 | [はいていらおゆえ, haiteiraoyue] (n) Haitei winning hand in mahjong; winning on the last tile drawn from the wall; scooping the moon from the bottom of the sea |
| 痛み分け;痛分 | [いたみわけ, itamiwake] (n) match declared drawn due to injury (sumo) |
| 白刃一閃 | [はくじんいっせん, hakujin'issen] (n,n-adv) (with) a flash of a drawn sword; brandishing a sword |
| 襖絵 | [ふすまえ, fusumae] (n) images drawn or painted on fusuma |
-drawn- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บงสุกุล | [n.] (bongsukun) EN: yellow robe drawn by a Buddhist FR: |
| กิ่ว | [adj.] (kiu) EN: constricted ; contracted ; drawn in ; deflated ; narrow ; compressed ; slender FR: |
| เส้น | [n.] (sen = sēn) EN: [classif. : rope, hair, thread, string, drawn lines, roads] FR: [classif. : fils, ficelles, cordes, cheveux, traits, routes] |
| ซูบ | [adj.] (sūp) EN: thin ; lean ; drawn ; emaciated FR: émacié ; amaigri |
| ถอก | [v.] (thøk) EN: have the foreskin drawn back ; draw back the foreskin FR: décalotter |
| หยักรั้ง | [v.] (yakrang) EN: be drawn up high ; be pulled up high ; hiked up ; gathered up (as for clothing) FR: |
| ยานคาง | [adj.] (yānkhāng) EN: drawn out ; lengthened in speaking FR: |
| เยิ่นเย้อ | [adj.] (yeūnyoē) EN: tedious ; long-winded ; long drawn out ; protracted FR: |
| ยืดยาว | [adj.] (yeūtyāo) EN: drawn out = drawn-out FR: |
| เยิ่นเย้อ | [adj.] (yoēnyoē) EN: tedious ; long-winded ; long drawn out ; protracted FR: |