ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Michael's downward slide into this hellish abyss continues. | ไมเคิลกำลังจมลึกลงไป ในความโหดร้ายที่เขาก่อขึ้น |
Ever since Renee, you have been on a downward spiral. | ตั้งแต่เรื่องรีนี่ ลูกมีแต่จะจมปลัก |
Let's start with downward dog. | เรามาเริ่มด้วยท่าคว่ำเหมือนสุนัขนะคะ |
You're in a downward spiral of destruction. | คุณกำลังคลายเกลียวจากการถูกทำลาย |
I was doing downward dog, and then I went into chakrasana, and that's when it happened. | พอดีฉันทำท่าหมาบิดขี้เกียจน่ะ แล้วก็ไปท่า จักรซัน มันก็เกิดแบบนั้นแหละ |
What's a downward dog? | ท่าหมาบิดขี้เกียจนี่มันอะไรน่ะ |
He's holed up at Victrola in some Jim Morrison downward spiral. | เขาซ่อนตัวอยู่ที่วิคโทรล่า แถวใต้ทางด่วนแถวจิม มอร์ริสัน |
As much as I appreciate the concern, my downward spiral's on the upturn. | ก็คงเท่าๆกับที่ฉันซาบซึ้งในความเป็นห่วงของเธอ เอส ความวกวนของฉันมันเทกะจาดไปแระ |
I realized that in my downward spiral of hopelessness, | ผมตระหนักถึงการตกต่ำของผม ต่อความหดหู่สิ้นหวัง |
Hence the downward spiral. | ก็เหมือนเกลียวหลวมละมั้ง? |
Striae indicate it was made with a downward motion. | รอยตัดชี้ให้เห็นว่า มันถูกทำ โดยการตัดลงไป |
Seems as if someone's on a downward spiral. | มันเหมือนกับว่า มีใครซักคน อยู่บนเกลียววนไม่รู้จบ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
上位互換性 | [じょういごかんせい, jouigokansei] (n,adj-no) (See 下位互換性) backward compatibility; downward compatibility |
下に | [しもに, shimoni] (adv) down; below; downward |
下り | [くだり, kudari] (n,n-suf) (1) down-train (going away from Tokyo); (2) down-slope; downward going; (P) |
下位互換性 | [かいごかんせい, kaigokansei] (n) (See 上位互換性) downward compatibility; forward compatibility |
下振れ;下ぶれ | [したぶれ, shitabure] (n,adj-no,vs) (See 下振れリスク・したぶれリスク) downturn; downward swing; downside |
下方修正 | [かほうしゅうせい, kahoushuusei] (n,vs) downward adjustment; downward revision |
下目 | [しため, shitame] (n) downward glance; contemptuous look |
下降気流 | [かこうきりゅう, kakoukiryuu] (n) (See ダウンバースト) downward air current |
下降線 | [かこうせん, kakousen] (n) downward curve |
尻下がり | [しりさがり, shirisagari] (n) (1) falling intonation; (2) downward trend |
曇る | [くもる, kumoru] (v5r,vi) (1) to get cloudy; to cloud over; to become overcast; (2) to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim; (3) to be gloomy; to be clouded (expression); to be downcast; (4) (from 面曇る) (See 照る・てる・2) to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.); (P) |
退勢挽回 | [たいせいばんかい, taiseibankai] (n) restoring the declining fortunes; recovering from the discouraging situation; reversing the downward trend |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
งุ้ม | [adj.] (ngum) EN: curved down ; hooked ; kook-shaped ; aquiline ; bent downward FR: |
เที่ยวล่อง | [n. exp.] (thīo lǿng) EN: inward trip ; downward trip ; return trip FR: |
เว้าล่าง | [adj.] (wao lāng) EN: concave downward FR: |