He may even be downright stupid. | เค้าอาจจะดูโง่สุด ๆ ไปบ้าง |
This, however, is downright weird. | แต่นี่มัน ประหลาดเอามากๆ เลย |
You're on edge, you're erratic, except for when you're hunting, 'cause then you're downright scary. | - อะไรนะ พี่สุดขอบ, สะเปะสะปะ ยกเว้นตอนที่พี่ล่า เพราะจากนั้น พี่น่ากลัว |
Seems a downright shame... | แต่มันน่าเสียดายเป็นบ้า... |
I'm downright kissable. Shh. | ฉันมันน่ารักน่าจูบ ใช่มั้ยล่ะ |
Butterfingers overhere is downright depressing, | Butterfingers overhere is downright depressing, |
It's downright maternal. I'm not maternal. | อย่างเป็นแม่คนเลยนะ /N ไม่ใช่ฉันย่ะ |
...with every death reported we have to deal with a public-opinion trajectory that slides rapidly from supportive to negative to downright hostile. | เรื่องรายงานการเสียชีวิต ต้องให้มันออกมาดูดีหน่อย เพื่อเปลี่ยนวิกฤติให้เป็นโอกาส |
They might look downright whack 10 years from now. | มันอาจจะดูไม่ได้ในอีก 10 ปีข้างหน้า |
As a matter of fact, that was downright slick. | เพื่อบอกความจริง คือเงีบย |
You weren't there, Bree. He was downright rude. | คุณไม่ได้อยู่ตรงนั้นบรี เขาหยาบคายมาก |
You do something generous and selfless, and then you follow that up with something nasty or downright cruel. | นายทำใจดีเพื่อตัวนายเอง และนายก็ทำสิ่งที่น่าขยะแขยงต่อจากนั้น |