| It's them Doss kids. Crazy as their old man. | มันพวกเขานอนเด็ก บ้าเป็นคน เก่าของพวกเขา |
| We shall simply ask the enemy not to invade on the Sabbath, 'cause Private Doss here is at prayer. | เราก็จะขอศัตรูไม่ได้ที่จะบุกใน วันสะบาโต ทำให้เกิดการดอสส่วนตัวนี่คือ การสวดมนต์ |
| Apparently, Private Doss does not believe in violence. | เห็นได้ชัดว่าส่วนตัวดอสไม่เชื่อ ในความรุนแรง |
| You see, Private Doss is a conscientious objector. | คุณจะเห็นดอสส่วนตัวเป็นสำนึก ทางมโนธรรม |
| So I will expect everyone in this company to give Private Doss the full measure of respect he is due for the short time he will be with us. | ดังนั้นฉันจะคาดหวังว่าทุกคนใน บริษัท นี้ จะให้ดอสส่วนตัววัดเต็มรูปแบบ ของการเคารพเขาเป็นเพราะ สำหรับช่วงเวลาสั้น ๆ ที่เขาจะอยู่ กับเรา |
| Hand Private Doss your firearm. | มือ โดส ส่วนตัวอาวุธปืน |
| Corporal Thomas Doss would appreciate a brief word. | โทมัส โดส จะขอบคุณเป็นคำสั้น ๆ |
| Private Doss wishes to enter a "not guilty" plea. | เอกชนดอสมีความประสงค์ที่จะ เข้าสู่ข้ออ้างไม่ผิด |
| Your Honor, Private Doss waves his morality at us like it's some kind of badge of honor. | เกียรติของคุณคลื่นดอสส่วนตัว ศีลธรรมของเขาที่เรา เหมือนมันเป็นชนิดของ เครื่องหมายแห่งเกียรติยศบาง |
| What, Howell and Doss did this? | สิ่งที่ธรรมด๊าธรรมดาและดอสทำ อย่างนี้? |
| Sergeant Howell. Doss is still up there. | จ่าธรรมด๊าธรรมดา ดอสยังคงมี ขึ้น |
| For Private Doss to finish praying for us, sir. | สำหรับดอสส่วนตัวที่จะเสร็จสิ้น การสวดมนต์สำหรับเราครับ |