Call weigart and tell him we need a discreet perimeter around this block. | อาการหลงผิด ผู้ซึ่งทำใจไม่ได้กับการจากไปของคนที่รัก |
For, you see, where others might judge... a discreet carriage ride for what it seemed to be... | ผู้คนจะคิดอย่างไร.. กับการแอบนั่งรถม้าของพวกคุณ.. |
No. but I need a -- a discreet lab. | แต่ฉันต้องการแลปที่รอบคอบหน่อย |
She had their mascot tattooed on a very discreet part of her anatomy. | เธอสักตัวนำโชคของที่นั้น ในที่มิดชิดบนร่างกาย |
Morgan insisted we be discreet out of respect for his family. | แต่มอร์แกนยืนยันว่าเราควรให้เกียรติครอบครัวเขา |
I really thought Sonia was a woman of more discreet character. | ผมคิดจริง ๆ แล้วว่า โซเนียเป็นผู้หญิงที่รอบคอบมากทีเดียว |
It all had to be very discreet that's why they chose this place. | มันต้องเป็นไปอย่างลึกลับ รอบคอบ พวกมันจึงเลือกทำที่นี่ |
We definitely were trying to be as discreet as possible, but there's nothing discreet about Westerners in a place where there are no Westerners with big black cases, and it was noted. | ที่นี่คุณจะเห็นโลมา อยู่อย่างอิสระ ตามสบาย ขึ้นมา แล้วก็ตามหา ความรัก และการสัมผัส |
Do you know what discreet means? No skywriting! | คุณเข้าใจความหมายคำว่า "ไม่ประเจิดประเจ้อ" มั้ย? |
Yeah. You might want to pick a more discreet stripper next time. | คราวหน้าหาคุณตัวใหม่ดีกว่า |
Like privacy smurf, discreet bear or... | เกี่ยวกับเรื่องความเป็นส่วนตัว... |
Jeez, you try to be discreet around here... | เธขเธตเน เธเธตเนเธญเธขเนเธฒเธเธณเนเธเนเธ เธเธเธฃเธญเธเธเธญเธเนเธเธงเธเธตเนเธซเธเนเธญเธขเนเธฅเธข... |