ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I thought the palace had been deserted since, uh... the 1850s. | ฉันคิดว่าพระราชวังที่ได้รับการร้าง ตั้งแต่เอ่อ ... 1850 |
Why are you dragging us off to this deserted palace? | ทำไมคุณลากเราออกไปยังพระราชวังร้างนี้ |
Um, the city is almost completely deserted now. | เมืองนี้เกือบจะเป็นร้างอย่างสมบูรณ์แบบ |
What would they think if Sabena deserted them now? | พวกเขาจะคิดยังไงถ้าโดน ซาบีน่า ทอดทิ้ง |
'Cause they have to listen to you and that moron morgan yammering on for four hours about what sandwich You're gonna take if you were stranded on a deserted island. | เพราะฉันต้องฟังนายกับมอร์แกน... เเหกปากโวยวาย เรื่องแซนด์วิชอยู่ 4 ชั่วโมง ถ้านายต้องไปเกยตื้นอยู่บนเกาะ |
You know,she's smart,and she's sexy, and kudos on her costume,looked fantastic, but who brings roast beef To a deserted island? | เธอดูฉลาดและเซ็กซี่แต่งตัวก็เริ่ด แต่จะพกเนื้ออบไปเนี่ยนะ |
Maybe the sire changed his mind, deserted the newbie. | บางทีเขาอาจเปลี่ยนใจ เด็กใหม่ที่ถูกทอดทิ้ง จะกลายเป็นพวกต่อต้านกฏของเรา |
They deserted me because you were chosen. | พวกเขาชังฉัน เพราะเธอคือคนที่พวกเขาเลือก |
These old deserted rail tracks hold a lot of secrets. | รางรถไฟเก่าที่ถูกทิ้งร้าง มีอะไรที่ถูกปกปิดอยู่าหลายอย่าง |
You deserted her, like you deserted a lot of people in your life. | คุณทอดทิ้งแม่ของคุณเอง เหมือนกับคุณทิ้งทุกคนในชีวิตคุณไป |
And nearly starved to death on a deserted island, | ช่วยคนที่กำลังจะตายอย่างทรมาณบนเกาะร้าง |
Is this a deserted island? | มันเป็นเกาะร้างหรือไง? |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
不毛の地 | [ふもうのち, fumounochi] (n) deserted and desolate land |
古家 | [ふるいえ, furuie] (n) old house; deserted house |
寒村 | [かんそん, kanson] (n) deserted village; poor village; (P) |
廃屋 | [はいおく, haioku] (n) dilapidated house; deserted house |
廃村 | [はいそん, haison] (n) (See ゴーストタウン) ghost town; deserted village; village without inhabitants |
空々寂々;空空寂寂 | [くうくうじゃくじゃく(uK), kuukuujakujaku (uK)] (adj-no,adj-t,adv-to) (arch) deserted and lonesome; quiet and alone; innocent and nonattached; All is void |
荒野(P);荒れ野;曠野(iK) | [こうや(荒野;曠野)(P);あれの(荒野;荒れ野)(P);あらの(荒野;曠野), kouya ( kouya ; kouya )(P); areno ( kouya ; are no )(P); arano ( kouya ; kouya )] (n) wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (P) |
閑散 | [かんさん, kansan] (adj-na) (1) deserted (esp. store, market, town, streets); very few people; (2) quiet; inactive; off-season; dull; hushed; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เงียบ | [adj.] (ngīep) EN: quiet ; silent ; still ; calm ; deserted ; in abeyance FR: silencieux ; calme ; paisible ; endormi ; désert ; muet |
เงียบเหงา | [adj.] (ngīepngao) EN: deserted ; quiet FR: |
เปลี่ยว | [adj.] (plīo) EN: lonely ; deserted FR: isolé ; retiré ; éloigné ; écarté ; solitaire ; désert |
ร้าง | [adj.] (rāng) EN: deserted ; abandoned ; desolate ; uninhabited ; forsaken ; vacant ; tenantless ; empty ; unoccupied ; defunct FR: désert ; abandonné ; déserté |
ทิ้งร้าง | [adj.] (thingrāng) EN: deserted ; abandoned FR: |
วิเวก | [adj.] (wiwēk) EN: solitary ; deserted ; lonely ; lonesome FR: |
วิเวกวังเวง | [adj.] (wiwēk wangw) EN: deserted ; lonely ; forlorn ; desolate FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
öde; öd; verlassen; menschenleer | {adj} | öder | am ödestendeserted | more deserted | most deserted |