ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And when you do that, it calls on something in human nature that makes his hatred for you decrease and his respect increase. | และเมื่อเราทำแบบนั้น บางอย่างในตัวมนุษย์ จะทำให้ความเกลียดของเขาลดลง และความนับถือเพิ่มขึ้น |
And Bill can begin to decrease it once his anxiety lessens about being attacked... | และบิลล์เริ่มลดมันได้ ครั้งหนึ่งเขาห่วง เกี่ยวกับถูกทำร้ายโดยคนไข้ของเขา |
I think you need to seriously decrease your cappuccino dependency. | ฉันว่าเธอน่าจะลดคาปูชิโนลงบ้างนะ |
Every simulation we've run, we've seen that once the machines are inside the city the odds of our survival decrease dramatically. | เครื่องจักรทุกๆชนิดที่เราเดินเครื่อง ที่เราเห็น คือเครื่องจักรที่ครั้งหนึ่งเคยอยู่ในเมือง น่าแปลกที่มีคนรอดชีวิต ลดลงจนน่าตกใจ |
You decrease the overall weight then... That's not going to work. | ลดน้ำหนักมันก็ไม่ลงไปหรอก |
Keep an eye on my fiancé, and decrease his morphine drip. | นีเธอดูอาการคุ่หมั้นหมอไว้นะ แล้วลดมอร์ฟีนลงหน่อย |
In fact, when they come upon a new food source they have a gangbang in order to decrease tension- | จริงแล้วๆ ตอนพวกมันพบแหล่งอาหารใหม่.. ..พวกมันเอากันเป็นหมู่ เพื่อที่จะลดความเครียด.. |
But if we don't operate on the other one, there could be a decrease in blood flow to the brain, which could put the child at risk developmentally. | และตอนที่จูบมือเล็กๆของเขา |
You said a secretary should help decrease your stress, right? | คุณบอกว่าเลขาควรจะ ช่วยลดความเครียดของคุณ ,ใช่ไหม? |
The chances of finding your boss alive decrease with each passing second. | ทางรอดของเจ้านายคุณ เหลือน้อยลงทุกๆวินาทีนะ |
The abruption's caused a decrease in blood flow to your son. | เกิดภาวะรกเด็ก ลอกตัวก่อนกำหนดนะ ทำให้เลือดไปเลี้ยงเด็ก น้อยลง |
It's not an exaggeration to say this is our chance to cut into their stronghold. the difference between the two banks will decrease to 20 percent. | ที่ปรึกษาคาวาฮาระ แถบโอซาก้า-โกเบ มีบริษัทเหล็กมากมาย ขอโทษนะครับ แต่คุณทราบไหมครับว่า ธนาคารเรามีส่วนแบ่งการตลาดอยู่เท่าไร |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
消肿 | [xiāo zhǒng, ㄒㄧㄠ ㄓㄨㄥˇ, 消肿 / 消腫] rapid decrease of a swelling; detumescence |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
がたっと | [, gatatto] (adv) (1) (on-mim) with a clunk; with a clank; (2) the sound of a sudden decrease (in profits, vigor, etc.) |
人口減少 | [じんこうげんしょう, jinkougenshou] (n) depopulation; falling population; decrease in population; population decline |
利下げ | [りさげ, risage] (n,vs) decrease in interest rates; (P) |
少子化 | [しょうしか, shoushika] (n,vs) declining birth rates; decrease in the number of children |
急減 | [きゅうげん, kyuugen] (n,vs) sudden decrease |
減じる | [げんじる, genjiru] (v1,vi) (See 減ずる) to subtract; to deduct; to reduce; to decrease |
減る | [へる, heru] (v5r,vi) to decrease (in size or number); to diminish; to abate; (P) |
減益 | [げんえき, gen'eki] (n,vs) decrease in profits; (P) |
目減り | [めべり, meberi] (n,vs) loss in weight; decrease in value; (P) |
純減 | [じゅんげん, jungen] (n,vs) net reduction; net decrease |
緩む(P);弛む | [ゆるむ, yurumu] (v5m,vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly; (P) |
繰り下がり;繰下がり | [くりさがり, kurisagari] (n) decrease in digit (e.g. if we substract 2 from 11) |
食欲減退 | [しょくよくげんたい, shokuyokugentai] (n) decrease in appetite; loss of appetite |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
減退 | [げんたい, gentai] decay, decline, decrease |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
減らす | [へらす, herasu] Thai: ลดลง English: to decrease (vi) |
減る | [へる, heru] Thai: ลดลง English: to decrease (in size or number) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บรรเทา | [v.] (banthao) EN: relieve ; alleviate ; ease ; relax ; abate ; decrease ; reduce ; assuage FR: soulager ; apaiser ; diminuer ; calmer ; mitiger (vx) |
ด้อยลง | [v. exp.] (dǿi long) EN: decrease ; diminish ; decline ; deteriorate FR: |
จาง | [v.] (jāng) EN: decrease ; lessen ; be diluated ; be attenuated ; be thinned FR: disparaître ; se dissiper ; s'effacer ; s'estomper ; s'éteindre ; s'évanouïr ; s'évaporer ; se volatiliser ; mourir ; partir ; ne plus se manifester |
การลด | [n.] (kān lot) EN: cut ; decrease ; narrowing FR: réduction [f] ; diminution [f] |
การลดค่าร้อยละ | [n. exp.] (kān lot khā) EN: percentage decrease FR: |
การลดลง | [n. exp.] (kān lotlong) EN: decrease ; decline ; drop ; decrement FR: baisse [f] ; abaissement [m] ; chute [f] |
การเสื่อมค่า | [n. exp.] (kān seūam k) EN: depreciation ; decrease in value FR: |
ความเสื่อม | [n.] (khwām seūam) EN: decline ; deterioration ; decrease ; decay ; degeneration FR: décadence [f] ; déclin [m] ; détérioration [f] |
ลง | [v.] (long) EN: drop ; decrease ; lessen ; be reduced ; reduce ; fall ; come down ; cut down ; abate FR: diminuer ; réduire ; chuter ; faire baisser ; descendre |
ลด | [v.] (lot) EN: go down ; decrease ; cut down ; lessen ; make less ; discount ; lower ; reduce ; shorten ; remit ; lighten ; alleviate ; ease ; relieve ; abate ; dock ; weaken FR: baisser ; diminuer ; décroître ; réduire ; amoindrir ; alléger ; abaisser |
ลดลาวาศอก | [n.] (lotlāwāsøk) EN: give quarter ; decrease adamant FR: |
ลดลง | [v. exp.] (lot long) EN: go down ; decrease ; abate ; become lower ; be down ; subside ; diminish ; cut ; decline ; reduce ; knock off ; dip ; recede ; wane ; dive ; fall FR: descendre ; baisser ; diminuer ; décroître ; s'amoindrir ; s’aténuer ; plonger ; chuter |
ลดน้อยลง | [v. exp.] (lot nøi lon) EN: decrease ; reduce ; lower ; subside ; recede ; cut down ; diminish ; bring down ; lessen FR: amoindrir ; atténuer ; diminuer ; calmer ; s'amoindrir ; s'amenuiser |
ลดหย่อน | [v.] (lotyøn) EN: reduce ; lower ; decrease ; abate ; bring down ; lighten ; allow a deduction FR: réduire ; diminuer |
ลดหย่อนผ่อนโทษ | [X] (lotyøn phǿn) EN: reduce a punishment ; reprieve ; decrease penalty FR: réduire la peine ; octroyer un sursis |
งวด | [v.] (ngūat) EN: dry up ; dry out ; decrease ; diminish ; lesson ; reduce ; become almost dry ; be at a premium ; be in low supply ; be dwindling ; be tight FR: assécher : être à sec ; se tarir ; décroître ; être serré ; se réduire |
น้อยลง | [v. exp.] (nøi long) EN: be smaller ; get smaller ; get less ; decrease ; decline ; lessen ; diminish ; abate FR: décroître ; s'amoindrir ; diminuer |
อ่อนตัว | [v.] (øntūa) EN: reduce ; diminish ; lessen ; lower ; decrease FR: |
เพลา | [v.] (phēlā [= ph) EN: abate ; reduce ; decelerate ; slow down ; tone down ; decrease ; lessen : alleviate ; slacken ; relax FR: |
เพลาลง | [v. exp.] (phēlā long ) EN: decrease ; decline ; diminish ; lessen ; go down ; subside ; lower ; reduce FR: |
หรี่ | [v.] (rī) EN: diminish ; lower ; decrease ; turn down ; narrow FR: |
ซา | [v.] (sā) EN: decrease ; diminish ; abate ; let up ; moderate ; subside FR: diminuer |
ถอย | [v.] (thøi) EN: decrease ; diminish ; weaken ; abate ; relax ; let up ; slacken FR: faiblir |
ถอยถด | [v.] (thøithot) EN: decrease FR: |
ทุเลา | [v.] (thulao) EN: abate ; diminish ; decrease ; reduce ; lighten ; relieve ; alleviate ; ease ; mitigate FR: |
ตก | [v.] (tok) EN: abate ; diminish ; be down ; decline ; decrease ; reduce ; fade ; fall off ; drop off FR: reculer ; être en déclin |
ย่อย่น | [v.] (yøyon) EN: shorten ; lessen ; curtail ; abridge ; abbreviate ; condense ; compress ; shrink ; reduce ; decrease FR: abréger ; condenser |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Druckabfall | {m}pressure decrease |