ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I don't have the right to criticize others | ฉันไม่มีสิทธิ์ที่จะไปวิพากษ์วิจารณ์ใครเขา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
How dare you criticize Great-grand Teacher? | กล้าดียังไงมาวิจารย์ท่านปรมาจารย์? |
How can you criticize a gift? | แม่มาวิจารณ์ของขวัญได้ยังไง |
My neighbors criticize me because you don't help with the firefighting | เพื่อนบ้านเขาบ่นใส่ฉัน เพราะเธอไม่ไปช่วยพวกดับเพลิง |
Let this be a lesson to you all, cowboy, that no man shall judge, tease, or criticize another man. | ให้มันเป็นบทเรียนกับพวกนาย คาวบอย ไม่ควรตัดสิน กวนอารมณ์ หรือวิจารณ์คนอื่น |
Please don't criticize what you know nothing about. | กรุณาอย่าวิจารณ์ในสิ่งที่คุณไม่รู้ |
When I criticize you,you don't put on a big,goofy grin. | เวลาฉันวิจารณ์คุณ คุณไม่เห็นจะยิ้มขนาดนั้นเลย |
You wont admit to yourself [? ] and you want to criticize my morals? | คุณไม่ยอมรับว่าคุณเป็นใคร แล้วยังมาวิจารณ์ฉันอีกเหรอ? |
Andrew, you can't criticize my parenting | แอนดรูว์ ลูกขัดพ่อแม่ไม่ได้หรอกนะ |
Good. So if you feel an impulse to criticize something, | ดีแล้ว ถ้าคุณอยากจะวิจารณ์อะไรลูกล่ะก็ |
The last thing that we want to do is criticize it or make it feel different... just because it was born with horrible deformities. | สิ่งสุดท้ายที่เราอยากทำคือการวิจารณ์มัน หรือทำว่ามันไม่เหมือนใคร... เพียงเพราะว่ามันเกิดมาพิกลพิการ |
Rising global unrest is causing leaders around the world to criticize the US response to the arrival of the spheres. | เกิดจราจลไปทั่วโลก ยังผลให้ผู้นำ ทั่วโลก วิจารณ์ถึงการไร้ความรับผิดชอบของอเมริกันถึงการมาของลูกทรงกลมนั่น |
You criticize without understanding. | อย่าวิจารณ์ในสิ่งที่ลูกไม่เข้าใจนะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
治病救人 | [zhì bìng jiù rén, ㄓˋ ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˋ ㄖㄣˊ, 治病救人] cure the sickness to save the patient; criticize a person in order to help him |
雌黄 | [cí huáng, ㄘˊ ㄏㄨㄤˊ, 雌黄 / 雌黃] orpiment; arsenic trisulphide As2S3; make changes in writing; malign; criticize without grounds |
小惩大诫 | [xiǎo chéng dà jiè, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝˋ, 小惩大诫 / 小懲大誡] lit. to punish a little to prevent a lot (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition |
惩前毖后 | [chéng qián bì hòu, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋ, 惩前毖后 / 懲前毖後] lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again |
点名 | [diǎn míng, ㄉㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ, 点名 / 點名] roll call; to mention sb by name; (to call or praise or criticize sb) by name |
指手划脚 | [zhǐ shǒu huà jiǎo, ㄓˇ ㄕㄡˇ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄠˇ, 指手划脚 / 指手劃腳] to gesticulate while talking (成语 saw); to explain by waving one's hands; to criticize or give orders summarily; also written 指手畫腳|指手画脚 |
指手画脚 | [zhǐ shǒu huà jiǎo, ㄓˇ ㄕㄡˇ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄠˇ, 指手画脚 / 指手畫腳] to gesticulate while talking (成语 saw); to explain by waving one's hands; to criticize or give orders summarily |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
批判材料 | [ひはんざいりょう, hihanzairyou] (n) elements deserving criticism; material used to criticize someone (something) |
申し分のない;申し分の無い;申分のない;申分の無い | [もうしぶんのない, moushibunnonai] (exp,adj-i) no objection; nothing to criticize (criticise) |
眼高手低 | [がんこうしゅてい, gankoushutei] (n) able to criticize but not to create (criticise) |
糞味噌に言う;糞みそに言う | [くそみそにいう, kusomisoniiu] (exp,v5u) to verbally attack (violently); to run down; to criticize severely; to criticise severely |
群盲象を撫でる;群盲象を撫ず | [ぐんもうぞうをなでる(群盲象を撫でる);ぐんもうぞうをなず(群盲象を撫ず), gunmouzouwonaderu ( gunmou zou wo nade ru ); gunmouzouwonazu ( gunmou zou wo nazu )] (exp,v1) (sens) the mediocre have no right to criticize the great |
群盲象を評す | [ぐんもうぞうをひょうす, gunmouzouwohyousu] (exp) (id) (sens) (See 群盲象を撫でる) the mediocre have no right to criticize the great |
褒め殺す | [ほめごろす, homegorosu] (v5s) to compliment and criticize lavishly (criticise) |
選りに選って | [よりによって, yoriniyotte] (exp) (uk) of all things; expression used to criticize a poor decision |
非難を浴びせる;批難を浴びせる | [ひなんをあびせる, hinanwoabiseru] (exp,v1) to heap abuse upon (a person); to criticize strongly; to blast (someone) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บริภาษ | [v.] (børiphāt) EN: criticize ; condemn ; revile ; reprove ; censure ; reprimand ; admonish ; scold ; severely criticize FR: critiquer ; condamner ; reprocher |
ด่า | [v.] (dā) EN: condemn ; rebuke ; criticize ; reprove ; scold ; attack ; revile FR: critiquer ; réprouver ; condamner ; fustiger ; vilipender (litt.) |
โจมตี | [v.] (jōmtī) EN: criticize ; lambaste FR: critiquer |
แคะไค้ | [v.] (khaekhai) EN: nag ; scold ; find fault ; criticize FR: |
ครหา | [v.] (kharahā = k) EN: criticize ; blame ; condemn ; censure ; reproach ; disapprove FR: critiquer ; blâmer ; comdamner ; désapprouver ; diffamer |
คิดเห็น | [v.] (khithen) EN: comment ; discuss ; criticize ; deem ; judge FR: critiquer ; commenter ; juger |
โขกสับ | [v.] (khōksap) EN: rebuke ; nag ; peck at ; scold ; criticize sharply ; lace into FR: |
ค่อนแคะ | [v.] (khǿnkhae) EN: satirize ; mock ; gibe (at) ; criticize FR: |
ค่อนขอด | [v.] (khǿnkhøt) EN: be sarcastic ; lure ; carp ; complain ; cavil ; criticize ; ridicule ; revile ; satirize ; disparage FR: se moquer ; dire du mal |
ครหา | [v.] (khørahā = k) EN: criticize ; blame ; condemn ; censure ; reproach ; disapprove FR: critiquer ; blâmer ; comdamner ; diffamer |
กล่าวโจมตี | [v. exp.] (klāo jōmtī) EN: attack verbally ; sharply criticize FR: attaquer verbalement |
เล่นงาน | [v.] (lenngān) EN: attack ; assault ; get even with ; reprimand ; scold ; blame ; reproach ; criticize ; tackle FR: avoir la dent dure |
ปากหมา | [v.] (pāk mā) EN: criticize unfairly ; disparage spitefully ; use vulgar speech ; say stupid things ; bad-mouth FR: proférer des insanités |
โพนทะนา | [v.] (phōnthanā) EN: condemn publicly ; defame ; publicize ; propagate ; calumniate ; malign ; criticize FR: condamner publiquement ; avoir une langue de vipère ; être mauvaise langue |
ประณาม | [v.] (pranām) EN: condemn ; blame ; denounce ; damn ; censure ; reproach ; reprobate ; criticize ; reprimand ; rebuke FR: condamner ; désapprouver ; blâmer |
สตอร์เบอรี | [v.] (satøboērī) EN: exagggerate in a funny and teasing way ; exaggerate without being serious ; criticize jokingly FR: faire le matamore |
สาดเสียเทเสีย | [v.] (sātsīathēsī) EN: yell at someone ; criticize harshly FR: |
ท้วง | [v.] (thūang) EN: object to ; protest against ; argue against ; put forward an objection ; raise an objection ; criticize ; remonstrate ; expostulate FR: s'opposer (à) ; protester (contre) ; être en désaccord (avec) ; rouspéter (fam.) |
ติ | [v.] (ti) EN: criticize ; condemn ; censure ; reprimand FR: blâmer ; réprouver ; critiquer ; reprocher |
ติชม | [v. exp.] (ti chom) EN: comment ; criticize ; comment critically FR: commenter ; critiquer |
ติเพื่อก่อ | [v. exp.] (ti pheūa kø) EN: criticize constructively FR: critiquer de manière constructive ; critiquer de façon constructive |
ติเพื่อทำลาย | [v. exp.] (ti pheūa th) EN: criticize negatively FR: critiquer de manière négative ; critiquer de façon négative |
ติเตียน | [v.] (titīen) EN: blame ; reprove ; express disapproval ; censure ; criticize ; review ; discuss both good and bad points FR: critiquer ; analyser ; peser le pour et le contre |
ว่า | [v.] (wā) EN: reprove ; reproach ; rebuke ; blame ; criticize ; scold ; admonish ; take to task FR: reprocher ; critiquer |
วิจารณ์ | [n.] (wijān) EN: comment on ; review ; criticize ; blame ; pick on FR: commenter ; critiquer ; analyser ; passer en revue |
วิพากษ์ | [v.] (wiphāk) EN: criticize ; judge ; blame FR: critiquer ; décrier |
วิพากษ์วิจารณ์ | [v.] (wiphākwijān) EN: criticize ; censure ; review ; comment ; judge FR: analyser ; critiquer |