ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Captain Oveur, white courtesy phone. | กัปตันโอเวอร์ รับโทรศัพท์เครื่องสีขาวด้วยค่ะ |
Captain Clarence Oveur, white courtesy phone. | กัปตันคลาเรนซ์ โอเวอร์ รับโทรศัพท์ภายในด้วยค่ะ |
Captain Oveur, white courtesy phone. | กัปตันโอเวอร์ โทรศัพท์เครื่องสีขาวค่ะ |
That on the second-to-last day of the job, the convict crew that tarred the plate-factory roof in the spring of '49... wound up sitting in a row at ten o'clock in the morning, drinking icy-cold, Bohemia-style beer... courtesy of the hardest screw that eve | ว่าในวันที่สองไปสุดท้ายของงาน ลูกเรือนักโทษที่ tarred หลังคาแผ่นโรงงานในฤดูใบไม้ผลิของ '49 ... ลงเอยด้วยการนั่งอยู่ในแถวที่ 10: |
This kid Vinyard, he's got a lot of baggage... as you'll see on this tape we've gotten courtesy of NBC. | เด็กคนนี้ วินยาร์ด มีเรื่องเก็บกดหลายเรื่อง... อย่างที่คุณจะได้เห็นในเทป ที่เราได้มาจาก เอ็น.บี.ซี. |
So much for the legendary courtesy of the Elves! | ความมีมารยาทอย่างมากของพวกเอลฟ์ ช่างดีเหลือเกิน |
But you're asking for a federal courtesy in a state penitentiary. | แต่คุณขอสุภาพรัฐบาลกลางในรัฐกักขัง. |
Ethan, at least show me the courtesy of looking at me when I'm talking to you. | บรัสเซล พูดถูก คุณไม่อยู่ในระเบียบ |
This photo was taken pre-surgery courtesy of the Miami-Dade Burn Ward. | รูปนี้ถ่ายไว้ก่อนรับการผ่าตัด โดยแผนกไฟไหม้ของไมอามี่เด๊ด |
Even Cinderella was given the courtesy of a stealth getaway. | ก็ยังมีมารยาทที่จะหนีออกไปอย่างลับๆ |
I was polite the first couple of times, but courtesy made no impression on this ass. | ตอนแรกๆผมใช้วิธีสุภาพแต่พอเค้าไม่ให้ความสนใจ |
Just make it a courtesy call. | แค่ทำ ด้วยความสุภาพ. นั่น.. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
客套 | [kè tào, ㄎㄜˋ ㄊㄠˋ, 客套] polite greeting; courtesy (in words) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お志;御志 | [おこころざし, okokorozashi] (n) (hon) kindness; courtesy |
カーテシ | [, ka-teshi] (n) courtesy |
下にも置かない;下にもおかない | [したにもおかない, shitanimookanai] (exp) giving a royal welcome; extending every courtesy |
字 | [じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village |
挨拶まわり;あいさつ回り;挨拶回り | [あいさつまわり, aisatsumawari] (n) New Year courtesy calls |
欠礼 | [けつれい, ketsurei] (n,vs) failure to pay one's compliments; omission of courtesy |
立つ鳥跡を濁さず | [たつとりあとをにごさず, tatsutoriatowonigosazu] (exp) (See 跡を濁す・あとをにごす) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order |
飛ぶ鳥跡を濁さず | [とぶとりあとをにごさず, tobutoriatowonigosazu] (exp) (See 跡を濁す・あとをにごす,立つ鳥跡を濁さず) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
โดยมารยาท | [adv.] (dōi mārayāt) EN: as a matter of courtesy FR: |
คารวะ | [n.] (khārawa) EN: respect ; regard ; esteem ; courtesy ; reverence ; veneration ; compliment ; praise FR: respect [m] ; déférence [f] ; vénération [f] |
ความมีมารยาท | [n. exp.] (khwām mī mā) EN: courtesy FR: courtoisie [f] |
ความมีน้ำใจ | [n. exp.] (khwām mī na) EN: courtesy FR: |
กิริยามารยาท | [n. exp.] (kiriyā māra) EN: manners ; courtesy FR: courtoisie [f] |
มรรยาท | [n.] (manyāt) EN: behaviour ; manner ; etiquette ; courtesy ; politeness ; conduct ; civility FR: moeurs [fpl] ; conduite [f] ; comportement [m] ; manières [fpl] ; éducation [f] ; bonnes manières [fpl] ; courtoisie [f] ; savoir-vivre [m] ; civisme [m] ; politesse [f] |
มารยาท | [n.] (mārayāt) EN: conduct ; manner ; behaviour ; politeness ; courtesy ; civility ; ethics FR: savoir-vivre [m] ; éducation [f] ; politesse [f] ; courtoisie [f] ; conduite [m] ; manières [fpl] |
หน้าเนื้อใจเสือ | [X] (nāneūajaise) EN: full of courtesy FR: |
เยี่ยมคำนับ | [v. exp.] (yīem khamna) EN: pay a courtesy call FR: |