I mean, I'm sure that just must strike some small chord in you. | ผมหมายความว่า ผมมั่นใจว่ามันจะเป็นสิ่งหนึ่ง ที่จะทำลายอคติในตัวคุณลงได้บ้าง |
We'll change "places in my mind" if I can keep the chord sequence into the bridge. | ถ้าผมเปลี่ยนคอร์ดต่อเนื่องเข้าท่อนเชื่อมได้นะ |
I mean, you could get to know one chord and just strum it all day and be having a great time, you know. | ผมหมายถึง คุณรู้จักแค่คอร์ดเดียวก็พอ แล้วก็ดีดไปได้ทั้งวันเลย แค่นั้นก็สนุกแล้ว รู้มั้ย |
Hope and have faith that the next chord or the next few notes will come to you. | คาดหวังและศรัทธา ว่าคุณจะพบคอร์ดต่อไป หรือตัวโน้ตไม่กี่ตัวต่อจากนั้น |
I just noticed, I've been playing the wrong second chord in the verse. | ผมเพิ่งสังเกตนะ ผมเล่นผิด ตรงคอร์ดที่สองในท่อนเดิน |
The Lady Catrina has struck a chord with you. | ท่านหญิงแคทรีน่าทำให้พระองค์เพลิดเพลินหรือพะย่ะค่ะ |
So, I just find songs that have the same chord progressions and create a track that blends them together. | (เสียงดัง)ก่อนอื่นเราก็ต้องหาเพลงที่มี ทางเดินคอร์ดที่เหมือนกันก่อน แล้วก็สร้างแทร็คขึ้นมาใหม่จากการผสมกัน |
Actually, I was referring to Damon and Elena when I said that, but clearly it struck a chord with you. | ที่จริงผมกำลังพูดถึงเดมอนและเอเลน่าที่ผมจะบอก แต่ติดที่มันต้องรวมคุณด้วย |
Sweet chord of connectivity. | ช่างเป็นเสียงที่ไพเราะของการเชื่อมต่อจริงๆ |