ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Confusion, ignorance... and indifference will cease as of this moment. | {\cHFFFFFF}สับสนไม่รู้ ... {\cHFFFFFF}และไม่แยแสจะ ยุติการ ณ ขณะนี้ |
The LMG shall cease firing when the main attack is mounted and is within - figures - 50 yards of the objective. | เอลเอมจี จะหยุดยิง เมื่อโจมตีหลักคือการติดตั้งและ เป็น ภายในตัวเลข 50 หลาของ วัตถุประสงค์ |
Ward, goddamn it, cease fire! | วอร์ด ตายมัน หยุดยิง |
I'll have the cease and desist lawyered out, and you put your mark to it. | ฉันจะต้องยุติการเป็นทนาย และนายจ่ายเงินมา |
And, like all of you, it'll eventually cease to function. | และเหมือนเช่นทุกท่าน... ในที่สุดมันจะหยุดทำงาน |
You never cease to surprise me. | คุณมีอะไรให้แปลกใจอยู่เรื่อย |
In a few minutes, Ginny Weasley will be dead, and I will cease to be a memory. | จินนี วีสลีย์จะต้องตาย และฉันจะยุติการเป็นความทรงจำ |
Oh, Matthew, you never cease to surprise. | โอ้ แมทธิว มีไรให้แปลกใจได้ตลอดนะ |
At this time, it would behoove you to cease any investigation of matters that have long since passed and concentrate on the concerns of our present. | ตอนนี้, คุณจะต้อง... ...ยุติการสืบสวนเกี่ยวกับเรื่องต่างๆ ที่เกิดขึ้นในอดีตที่ผ่านมา... ...แล้วหันมาให้ความสนใจ เฉพาะกับเรื่องที่เราเผชิญอยู่ในตอนนี้. |
The idea is, we cease to exist. | -There I am. -Is that Minuti? |
We could call a cease fire until he returns. | เราน่าจะรอให้เค้ากลับมาก่อน |
It was only a matter of time before the planet itself... would become utterly uninhabitable and all life there would cease to exist. | เป็นเพียงเหตุการณ์ก่อนที่ดาวดวงนี้... ...จะกลายเป็นที่ ที่ไม่อาจอาศัยได้ และสรรพชีวิตจะสิ้นสุดการคงอยู่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
停战 | [tíng zhàn, ㄊㄧㄥˊ ㄓㄢˋ, 停战 / 停戰] armistice; cease fire |
停火 | [tíng huǒ, ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨㄛˇ, 停火] cease fire |
停火协议 | [tíng huǒ xié yì, ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨㄛˇ ㄒㄧㄝˊ ㄧˋ, 停火协议 / 停火協議] cease fire agreement |
变心 | [biàn xīn, ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ, 变心 / 變心] cease to be faithful |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
中止命令 | [ちゅうしめいれい, chuushimeirei] (n) cease and desist order; stay order; discontinuance order; suspension order |
断絶 | [だんぜつ, danzetsu] (n,adj-no) (1) extinction; discontinuation; interruption; (n) (2) severance; rupture; (vs) (3) to become extinct; to cease to exist; (4) to sever; to break off; to divide (between two things); (P) |
潰れる | [つぶれる, tsubureru] (v1,vi) (1) (uk) to be smashed; (2) to become useless; to cease functioning; (3) to go bankrupt; (P) |
狐が落ちる | [きつねがおちる, kitsunegaochiru] (exp,v1) to cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of the fox spirit; to be exorcised from the fox spirit |
絶え果てる | [たえはてる, taehateru] (v1,vi) to be extinguished; to be exterminated; to cease completely |
自転車操業 | [じてんしゃそうぎょう, jitenshasougyou] (n) barely keeping a business going (analogy that a bicycle falls over when its wheels cease rotating) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
止む | [やむ, yamu] Thai: หยุด English: to cease (vi) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชะงัก | [v.] (cha-gnak) EN: stop short ; stop ; cease ; get stuck ; pause ; bog down ; halt FR: |
หายโกรธ | [v. exp.] (hāi krōt) EN: thaw ; cease to be angry ; be soothed FR: être apaisé ; être calmé |
ห้ามล้อ | [v.] (hāmlø) EN: brake ; stop ; cease FR: freiner |
จบปัญหา | [v. exp.] (jop panhā) EN: cease the problem FR: régler un problème |
เลิก | [v.] (loēk) EN: abolish ; do away with ; cancel ; annul ; abrogate ; wind up ; give up ; cease ; upend ; quit ; discard ; drop out ; abandon ; rescind ; scrap FR: abolir ; annuler ; abroger ; démanteler ; rompre ; abandonner ; renoncer ; laisser tomber |
ปิดท้าย | [v.] (pitthāi) EN: conclude ; end ; terminate ; finish ; wind up ; cease ; complete FR: conclure ; clôturer ; finir |
รา | [v.] (rā) EN: cease ; give up ; stop FR: s'arrêter ; cesser d'agir |
ร้างไป | [v. exp.] (rāng pai) EN: cease FR: |
สงบศึก | [n. prop.] (sa-ngop seu) EN: armistice ; cease fighting FR: armistice [m] ; cessez-le-feu [m] ; trêve [f] |
สงบศึก | [v. exp.] (sa-ngop seu) EN: cease fighting FR: cesser les hostilités |
สิ้นสุดลง | [v. exp.] (sinsut long) EN: terminate ; end ; stop ; cease ; expire ; discontinue FR: finir |
หย่า | [v.] (yā) EN: stop ; cease ; halt ; give up FR: arrêter ; cesser ; abandonner |
ยั้ง | [v.] (yang) EN: halt ; cease ; pause ; restrain ; stop ; discontinue ; withhold ; curb FR: retenir ; arrêter |
หยุด | [v.] (yut) EN: stop ; halt ; pause ; lay off ; drop ; cease ; keep from ; break ; let up ; suspend ; discontinue ; terminate ; stay FR: arrêter ; s'arrêter ; stopper ; interrompre ; cesser (de) ; abandonner |
ยุติ | [v.] (yutti) EN: end ; close ; come to an end ; stop ; terminate ; finish ; cease ; wind up ; culminate FR: cesser ; clore ; mettre un terme ; terminer ; achever ; clôturer |
ยุติปัญหา | [v. exp.] (yutti panhā) EN: cease the problem ; end the problem FR: |
หยุดยั้ง | [v.] (yutyang) EN: stop ; cease ; halt ; intercept ; prevent ; hinder ; hold back ; impede ; restrain FR: |
หยุดยิง | [v. exp.] (yut ying) EN: cease fire FR: cesser le feu |