-attack- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| The best time is after the attack when there's a truce to get the wounded. | จังหวะเหมาะที่สุดก็คือหลังการโจมตี... ...พอหยุดยิง เพื่อลำเลียงคนเจ็บ |
| We will then attack and destroy the enemy for his petrol. | จากนั้นเราจะโจมตี และทำลายศัตรูของเขาสำหรับ เบนซิน |
| The LMG shall cease firing when the main attack is mounted and is within - figures - 50 yards of the objective. | เอลเอมจี จะหยุดยิง เมื่อโจมตีหลักคือการติดตั้งและ เป็น ภายในตัวเลข 50 หลาของ วัตถุประสงค์ |
| I've decided to launch an attack that will reduce Rock Ridge to ashes! | ฉันต้องบดขยี้ร็อคริดจ์ให้เป็นผุยผง |
| Be ready to attack Rock Ridge at noon tomorrow. Here's your badge. | เตรียมบุกร็อคริดจ์ พรุ่งนี้เที่ยง นี่ตรา |
| Listen, we had a shark attack at South Beach this morning, Mayor. | มีคนโดนฉลามกัดที่เช้าท์บีช เมื่อเช้านี่ครับ เทศมนตรี |
| He's going to have a heart attack when he sees what I brought him. | เขาต้องหัวใจวายเเน่ ถ้าเห็นไอ้ตัวนี่ |
| Round and round, attack, attack like angry ants, mad with the smell of gasoline. | วิ่งวนไปรอบ จู่โจมอยู่นั่น ...เหมือนฝูงมดบ้าได้กลิ่นน้ำมัน |
| Whatever they do to us we will attack no one kill no one. | ไม่ว่าเขาจะทำอะไรเรา เราจะไม่ทำอะไรใคร ไม่ฆ่าใคร |
| It's not a serious attack on the revenue. Its primary importance is symbolic. | มันไม่ใช่เรื่องของรายได้ครับ เป็นเรื่องของการแสดงออก |
| And if you were all these things, then you'd just attack me right now. | If it takes us over, |
| He found out that Chong Yang Palace is right next to Living Tomb where Miss Long lives... so he brought his men to attack Chong Yang Palace. | เขารู้มาว่าตำหนักเต็งเอี๊ยงอยู่ใกล้กับสุสานโบราณ ที่แม่นางเล้งอาศัยอยู่... แล้วเขาก็พาคนบุกตำหนักเต็งเอี๊ยง. |
-attack- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 空袭 | [kōng xí, ㄎㄨㄥ ㄒㄧˊ, 空袭 / 空襲] air raid; attack from the air |
| 反围攻 | [fǎn wéi gōng, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄥ, 反围攻 / 反圍攻] attack against siege |
| 攻占 | [gōng zhàn, ㄍㄨㄥ ㄓㄢˋ, 攻占 / 攻佔] attack and occupy |
| 攻防 | [gōng fáng, ㄍㄨㄥ ㄈㄤˊ, 攻防] attack and defense; the midfield (in soccer) |
| 暗箭 | [àn jiàn, ㄢˋ ㄐㄧㄢˋ, 暗箭] attack by a hidden enemy; a stab in the back |
| 进攻 | [jìn gōng, ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ, 进攻 / 進攻] attack (military, sports, etc.) |
| 奥姆真理教 | [ào mǔ zhēn lǐ jiào, ㄠˋ ㄇㄨˇ ㄓㄣ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄠˋ, 奥姆真理教 / 奧姆真理教] Aum Shinrikyo, the Japanese death cult responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway |
| 出其不意攻其不备 | [chū qí bù yì gōng qí bù bèi, ㄔㄨ ㄑㄧˊ ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄑㄧˊ ㄅㄨˋ ㄅㄟˋ, 出其不意攻其不备 / 出其不意攻其不備] catch an enemy off guard with a surprise attack (成语 saw, from Sunzi's Art of War 孫子兵法|孙子兵法) |
| 反围剿 | [fǎn wéi jiǎo, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄠˇ, 反围剿 / 反圍剿] communist attack against the Guomindang's encircle and annihilate campaign |
| 应战 | [yìng zhàn, ˋ ㄓㄢˋ, 应战 / 應戰] face a challenge; face an attack and meet it |
| 正锋 | [zhèng fēng, ㄓㄥˋ ㄈㄥ, 正锋 / 正鋒] frontal attack (brush movement in painting) |
| 旁敲侧击 | [páng qiāo cè jī, ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧ, 旁敲侧击 / 旁敲側擊] glancing knock, sideways stroke (成语 saw); fig. circuitous attack in words or writing; to attack by innuendo; to satirize; to cast oblique aspersions |
| 攻击机 | [gōng jī jī, ㄍㄨㄥ ㄐㄧ ㄐㄧ, 攻击机 / 攻擊機] ground attack aircraft |
| 吹袭 | [chuī xí, ㄔㄨㄟ ㄒㄧˊ, 吹袭 / 吹襲] hit by hurricane or typhoon; to attack (of wind) |
| 群起而攻之 | [qún qǐ ér gōng zhī, ㄑㄩㄣˊ ㄑㄧˇ ㄦˊ ㄍㄨㄥ ㄓ, 群起而攻之] the masses rise to attack it (成语 saw); Everyone is against the idea.; universally abhorrent |
| 攻击型核潜艇 | [gōng jī xíng hé qián tǐng, ㄍㄨㄥ ㄐㄧ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄥˇ, 攻击型核潜艇 / 攻擊型核潛艇] nuclear-powered attack submarine |
| 侧锋 | [cè fēng, ㄘㄜˋ ㄈㄥ, 侧锋 / 側鋒] oblique attack (brush movement in painting) |
| 以子之矛,攻子之盾 | [yǐ zǐ zhī máo, ㄧˇ ㄗˇ ㄓ ㄇㄠˊ, gong1 zi3 zhi1 dun4, 以子之矛,攻子之盾] lit. use sb's spear to attack his shield (成语 saw, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner; fig. to attack an opponent using his own devices; hoist with his own petard |
| 矛头 | [máo tóu, ㄇㄠˊ ㄊㄡˊ, 矛头 / 矛頭] spearhead; barb; an attack or criticism |
-attack- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| DoS攻撃 | [ディーオーエスこうげき, dei-o-esu kougeki] (n) {comp} denial-of-service (DoS) attack |
| アタックパターン | [, atakkupata-n] (n) {comp} attack pattern |
| アタックライン | [, atakkurain] (n) attack line |
| カウンターアタック | [, kaunta-atakku] (n) counter attack |
| カカリ | [, kakari] (n) attack (esp. a corner approach in the game of go) |
| サービス不能攻撃 | [サービスふのうこうげき, sa-bisu funoukougeki] (n) {comp} denial of service attack |
| サービス妨害攻撃 | [サービスぼうがいこうげき, sa-bisu bougaikougeki] (n) {comp} denial of service attack |
| サービス拒否攻撃 | [サービスきょひこうげき, sa-bisu kyohikougeki] (n) {comp} denial of service attack |
| バッファオーバーフロー攻撃 | [バッファオーバーフローこうげき, baffao-ba-furo-kougeki] (n) {comp} buffer overflow attack |
| ブルートフォース攻撃 | [ブルートフォースこうげき, buru-tofo-su kougeki] (n) {comp} brute force attack |
| マッシブアタック | [, masshibuatakku] (n) massive attack |
| やっ付ける(P);遣っ付ける;遣っつける | [やっつける, yattsukeru] (v1,vt) to beat; to attack (an enemy); to do away with; to finish off; (P) |
| ヤルタ秘密協定 | [ヤルタひみつきょうてい, yaruta himitsukyoutei] (n) (See ヤルタ会談) The Yalta Agreement (secret American-British-Soviet agreement wherein the Soviets agreed to attack Japan within three months of the German surrender |
| 一発逆転 | [いっぱつぎゃくてん, ippatsugyakuten] (n,vs) turning things around with a home run; turning the tables with a single successful attack (move) |
| 三所攻め | [みところぜめ, mitokorozeme] (n) triple attack force out (sumo) |
| 個人攻撃 | [こじんこうげき, kojinkougeki] (n,adj-no) personal attack or denunciation |
| 先制攻撃 | [せんせいこうげき, senseikougeki] (n) preemptive attack (strike) |
| 切り捲る | [きりまくる, kirimakuru] (v5r,vt) to attack and scatter; to argue vehemently |
| 切り込む;斬り込む | [きりこむ, kirikomu] (v5m,vi) (1) to cut into; to cut up; (2) to raid; to attack |
| 喘息が起こる | [ぜんそくがおこる, zensokugaokoru] (exp,v5r) to have an attack of asthma |
| 変わり身 | [かわりみ, kawarimi] (n) (1) change of attitude (stance, position); (2) lightness of foot (sumo); ability to dodge out of the way of an attack |
| 巻土重来;捲土重来;けん土重来 | [けんどじゅうらい;けんどちょうらい, kendojuurai ; kendochourai] (n) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts |
| 強襲 | [きょうしゅう, kyoushuu] (n,vs) assault; violent attack |
| 心臓発作 | [しんぞうほっさ, shinzouhossa] (n) (1) heart attack; (vs) (2) to have a heart attack |
| 心臓麻痺;心臓まひ | [しんぞうまひ, shinzoumahi] (n,adj-no) cardioplegia; heart attack |
| 応急攻撃 | [おうきゅうこうげき, oukyuukougeki] (n) hasty attack |
| 応戦 | [おうせん, ousen] (n,vs) accepting a challenge; returning fire; fighting back; putting up a fight; responding to an attack |
| 打ち寄せる | [うちよせる, uchiyoseru] (v1) to break onto (shore); to wash ashore; to attack |
| 挟み撃ち(P);挟み打ち | [はさみうち, hasamiuchi] (n,vs) pincer attack; attack on both sides (flanks); (P) |
| 掛かり;懸かり;掛り;懸り | [かかり, kakari] (n) (1) starting; engaging; (2) (esp. 掛かり, 掛り) expenses; costs; (3) (esp. 掛かり, 掛り; often as カカリ) (See カカリ) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk |
| 掩撃 | [えんげき, engeki] (n,vs) sneak attack (by a small group); surprise attack |
| 攻め太鼓 | [せめだいこ, semedaiko] (n) drum used in ancient warfare to signal an attack |
| 攻め抜く | [せめぬく, semenuku] (v5k,vt) to attack persistently |
| 攻め滅ぼす | [せめほろぼす, semehorobosu] (v5s,vt) to attack and overthrow; to utterly destroy |
| 攻め立てる;攻立てる | [せめたてる, semetateru] (v1,vt) to make an incessant onslaught; to attack incessantly |
| 攻め込む | [せめこむ, semekomu] (v5m,vi) to invade; to attack |
| 攻撃ヘリコプター | [こうげきヘリコプター, kougeki herikoputa-] (n) attack helicopter |
| 攻撃態勢 | [こうげきたいせい, kougekitaisei] (n) attack preparedness |
| 敵の攻撃を退ける | [てきのこうげきをしりぞける, tekinokougekiwoshirizokeru] (exp,v1) to beat off an attack by the enemy |
| 斬撃 | [ざんげき, zangeki] (n,vs) slash; slashing attack |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| アタックパターン | [あたっくぱたーん, atakkupata-n] attack pattern |
-attack- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บุก | [v.] (buk) EN: attack ; invade ; force one's way into ; overrun FR: attaquer ; envahir ; faire irruption |
| บุกรุก | [v.] (bukruk) EN: attack ; commit aggression FR: attaquer ; forcer le passage ; s'imposer |
| ฉะ | [v.] (cha) EN: quarrel ; argue ; bicker ; brawl ; fight ; attack ; scold ; devastate verbally FR: engueuler |
| ดา | [v.] (dā) EN: advance along a wide front ; come in force ; go in force ; advance in large numbers ; make a combined attack FR: |
| ด่า | [v.] (dā) EN: condemn ; rebuke ; criticize ; reprove ; scold ; attack ; revile FR: critiquer ; réprouver ; condamner ; fustiger ; vilipender (litt.) |
| เหตุก่อการร้าย | [n. exp.] (hēt køkānrā) EN: terrorist threat ; possible terrorist attack FR: menace d'attaque terroriste [f] ; menace d'attentat terroriste [f] |
| หัวใจวาย | [n. exp.] (hūajai wāi) EN: heart attack ; heart failure FR: crise cardiaque [f] ; attaque cardiaque [f] |
| โจมจู่ | [v.] (jōmjū) EN: attack suddenly FR: |
| จมเขี้ยว | [v. exp.] (jom khīo) EN: sink its teeth into ; attack without let-up FR: |
| โจมตี | [v.] (jōmtī) EN: attack ; assault ; raid FR: attaquer ; charger ; assaillir |
| จวกแหลก | [v. exp.] (jūak laēk) EN: attack ; make a stabbing criticism FR: |
| จู่โจม | [v.] (jūjōm) EN: attack suddenly ; burst into ; intrude ; assault ; make a sudden and violent attack FR: attaquer |
| การโจมตี | [n.] (kān jōmtī) EN: attack ; blow ; raid FR: attaque [f] |
| การโจมตีทางไซเบอร์ | [n. exp.] (kān jōmtī t) EN: cyber attack FR: cyberattaque [f] |
| การจู่โจม | [n.] (kān jūjōm) EN: attack FR: attaque [f] |
| การกล่าวโจมตี | [n. exp.] (kān klāo jō) EN: attack FR: attaque [f] |
| การรุกราน | [n.] (kān rukrān) EN: aggression ; invasion ; attack ; offensive FR: agression [f] ; invasion [f] ; offensive [f] ; envahissement [m] |
| การทิ้งระเบิด | [n. exp.] (kān thing r) EN: attack FR: |
| กัด | [v.] (kat) EN: corrode ; erode ; eat away ; harm ; attack FR: corroder ; mordre ; ronger ; attaquer |
| กัดกร่อน | [v.] (katkrǿn) EN: erode ; corrode ; attack FR: corroder ; attaquer ; éroder |
| กัดกร่อนโลหะ | [v. exp.] (katkrǿn lōh) EN: attack metal FR: attaquer les métaux |
| เข้าโจมตี | [v. exp.] (khao jōmtī) EN: attack FR: |
| เข้าตี | [v. exp.] (khao tī) EN: attack ; fight with FR: |
| กล่าวโจมตี | [v. exp.] (klāo jōmtī) EN: attack verbally ; sharply criticize FR: attaquer verbalement |
| เล่นงาน | [v.] (lenngān) EN: attack ; assault ; get even with ; reprimand ; scold ; blame ; reproach ; criticize ; tackle FR: avoir la dent dure |
| ล้อมกรอบ | [v.] (lømkrøp) EN: besiege ; lay siege ; mob ; attack from every side ; jointly attack sb. ; surround FR: |
| ลอบกัด | [v.] (løpkat) EN: backbite ; attack s.o. behind his back ; scheme behind one's back ; attack from behind FR: attaquer à revers ; faire qqch. derrière le dos de qqn. ; médire de |
| มุมกระทบ | [n. exp.] (mum krathop) EN: angle of impact ; attack angle FR: |
| ปะทะ | [v.] (patha) EN: contravene ; conflict ; fight ; batter ; collide ; encounter ; attack ; clash ; confront versus FR: affronter ; être en conflit |
| พ่นพิษ | [v. exp.] (phon phit) EN: spray poison ; attack with venom ; be venomous FR: |
| พุ่งอาวุธเข้าใส่ | [v. exp.] (phung āwut ) EN: attack FR: |
| ประทุษร้าย | [v.] (prathutsarā) EN: molest ; hurt ; injure ; harm ; commit an offense ; do harm ; attack FR: blesser ; faire du mal à |
| ระดมฟันแทง | [v. exp.] (radom fan t) EN: attack FR: |
| ราวี | [v.] (rāwī) EN: attack FR: |
| รุก | [v.] (ruk) EN: invade ; be on the offensive ; commit aggression ; trespass ; assail ; attack FR: envahir ; assaillir ; attaquer |
| รุกราน | [v.] (rukrān) EN: invade ; attack ; assault ; encroach ; raid ; infringe ; intrude ; burst into FR: envahir ; attaquer ; assaillir ; agresser |
| โทรมศัสตราวุธ | [v.] (sōmsattrāwu) EN: attack with weapons ; attack FR: |
| ตลบหลัง | [v.] (taloplang) EN: betray ; attack from behind FR: |
| ทำลาย | [v.] (thamlāi) EN: destroy ; demolish ; annihilate ; vandalise ; vandalize (Am.) ; abolish ; wipe out ; ruin ; pull down ; spoil ; attack ; ravage ; wreak havoc ; damage ; sabotage FR: détruire ; annihiler ; démolir ; anéantir ; vandaliser ; ravager ; saccager ; bousiller (fam.) |
| ทำร้าย | [v.] (thamrāi) EN: harm ; do harm ; hurt ; injure ; attack ; do violence to ; assault FR: faire du mal ; nuire ; blesser ; attaquer ; molester ; persécuter |
-attack- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Anstellwinkel | {m}angle of attack |
| Gallenkolik | {f} [med.]bilious attack |
| Brandanschlag | {m}incendiary attack |
| Scheinangriff | {m}feint attack |
| Frontalangriff | {m}frontal attack |
| Angriffspunkt | {m} | einen Angriffspunkt bieten | keine Angriffspunkte bietenweak point | to lay oneself open to attack | not to lay oneself open to attack |
| angriffsbereit | {adj}poised to attack |
| Privatsphäre | {f}; private Lebenssphäre | Eingriff in die Privatsphäreprivacy | attack on privacy |
| Tiefangriff | {m}low level attack |