| Your majesty, I have journeyed from afar to seek your daughter's hand. | ฝ่าบาท ข้าเดินทางมาจากแดนไกล เพื่อมือของลูกสาวท่าน |
| "'but it comes from afar and carries with it all my good intentions." | "แต่มันมาจากแดนไกล "และหอบเอาความปรารถณาดีของแม่มาด้วย" |
| "but it comes from afar and carries with it all my good intentions." | แต่มันมาจากที่ไกลแสนไกล และอัดแน่นไปด้วยความตั้งใจที่ดีของแม่" |
| I will tell them this feather may look worthless, but it comes from afar and carries with it all my good intentions. | ฉันจะบอกพวกเขาว่า ขนหงส์นี้อาจดูไร้ค่า แต่มันมาจากแดนไกล และอัดแน่นไปด้วยความตั้งใจที่ดีของฉัน |
| I mean he's bringing in boatloads of the best weed from all over the world brings it in electronically running his empire from afar like he's a goddamned wizard of weed or some shit | ฉันหมายความว่าเขาขนมาเต็มเรือลำหนึ่ง กัญชาที่ดีที่สุดจากทั่วทุกมุมโลก นำมันมาเข้าสู่ระบบอิเล็กทรอนิกส์ ไหลเข้าสู่อาณาจักรของเขาหลังจากนั้น |
| * there's a land that is fairer than day * * and by faith * * we can see it afar * * for the father * * waits over the way * * to prepare us * * a dwelling place there * | นี่คือดินดานที่เที่ยงตรงกว่าวัน และโดยศรัทธา พวกเราสามารถเหงมันได้แต่ไกล |
| Let's just be grateful for one another... from afar for a while. | อยู่ห่างๆ ...สักช่วงนึง |
| Watching from afar Because he was afraid to speak to her. | เพราะเขากลัวที่จะพูดคุยกับเธอ |
| Did he appreciate him from afar or did he engage him? | เขายกย่องฮอบส์ จากไกลๆ หรือเขาร่วมมือกับฮอบส์ |