ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
As far as I can tell, severe abandonment issues. | เท่าที่ฉันบอกได้ , เป็นเรื่องเกี่ยวกับการถูกทอดทิ้งอย่างรุนแรง |
She could have abandonment issues, | เธออาจเคืองเรื่องถูกทิ้งก็ได้ |
You know, she's just a little preoccupied with abandonment issues. | เธอว่ามันเป็นเรื่องการเข้าครอบครอง เรื่องการถูกทิ้ง |
Maybe fear of abandonment speaks to his history. But eventually even an embalmed body will decay and he finds himself in need of new victims. | แต่สุดท้ายแล้วศพที่ดองก็จะเสื่อม ทำให้เค้าต้องหาเหยื่อรายใหม่ |
We're probably looking for someone with severe abandonment issues. | เราอาจกำลังมองหาใครบางคนที่ มีปมการถูกทิ้งรุนแรง |
Wait a minute. You said the unsub has abandonment issues. | เดี๋ยวก่อน คุณบอกว่าคนร้ายมีปมถูกทิ้ง |
The man that we're looking for has severe abandonment issues. | ชายคนที่เราตามตัวมีปมถูกทิ้งอย่างแรง |
You boys have serious abandonment issues, you know that? | พวกนายมีปัญหากับการถูกทิ้ง เธอรู้ดี |
The act of abandonment immediately labels the parents unfit and the child becomes a ward of the state. | การทอดทิ้งจะมีผลทำให้ ผู้ปกครองหมดอำนาจในการดูแลทันที และเด็กก็จะตกอยู่ในความคุ้มครองของรัฐ |
Left me with nothing but an Encantus and some prescription-grade abandonment issues. | ทิ้งผมไว้กับคัมภีร์อินแคนทัส กับอาการขาดความอบอุ่นที่ต้องได้รับการบำบัด |
We might be looking for someone with a deep-rooted abandonment issue. | เราอาจจะกำลังมองหาใครสักคน |
It makes sense for a sadist with abandonment issues, but why didn't he finish the job? | ฟังดูเป็นเช่นนั้นที่พวกซาดิสม์มักชอบการหนีปัญหา แต่ทำไมเขาถึงไม่เลิกทำงานนี้สะ? |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お流れ | [おながれ, onagare] (n) cancellation; abandonment |
委付 | [いふ, ifu] (n,vs) abandonment (rights, property) |
委付通知書 | [いふつうちしょ, ifutsuuchisho] (n) notice of abandonment (of securities, etc.) |
棄捐 | [きえん, kien] (n,vs) donation; abandonment |
現状打破 | [げんじょうだは, genjoudaha] (n) abandonment of the status quo; destroying the status quo; overthrowing the present situation |
耕作放棄 | [こうさくほうき, kousakuhouki] (exp) abandonment of cultivation |
遺棄罪 | [いきざい, ikizai] (n) abandonment |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จาค- | [pref.] (jākha-) EN: abandonment FR: |
จาค- | [X] (jākkha-) EN: abandonment FR: |
การจงใจละทิ้ง | [n. exp.] (kān jongjai) EN: voluntary abandonment FR: |
การละทิ้ง | [n.] (kān lathing) EN: abandonment ; leave ; desertion ; waiver FR: abandon [m] |
การละทิ้งภูมิลำเนา | [n. exp.] (kān lathing) EN: abandonment of domicile FR: abandon du domicile [m] |
การลดหย่อน | [n.] (kān lotyǿn) EN: abatement ; lenience ; leniency ; mitigation ; alleviation ; abandonment FR: |
การปล่อย | [n.] (kān plǿi) EN: emission ; release ; abandonment FR: émission [f] ; rejet [m] |
การสละ | [n.] (kān sala) EN: abandonment FR: abnégation [f] |
การสละหลุม | [n. exp.] (kān sala lu) EN: abandonment FR: |
การทิ้ง | [n.] (kān thing) EN: abandonment ; desertion FR: abandon [m] |
การทิ้งฟ้อง | [n. exp.] (kān thing f) EN: abandonment of an action ; abandonment of a plaint FR: |
การทิ้งคดี | [n. exp.] (kān thing k) EN: abandonment of an action FR: |
การทิ้งหน้าที่ราชการ | [n. exp.] (kān thing n) EN: abandonment of a public office FR: |
การทอดทิ้ง | [n.] (kān thøtthi) EN: desertion ; abandonment FR: abandon [m] |
การทอดทิ้งบุตร | [n. exp.] (kān thøtthi) EN: child abandonment ; abandonment of children ; abandoning a child FR: abandon d'enfant [m] |
การทอดทิ้งเด็ก | [n. exp.] (kān thøtthi) EN: child abandonment ; abandonment of children ; abandoning a child FR: abandon d'enfant [m] |
การยุติ | [n.] (kān yuti) EN: end ; termination ; stop ; close ; finish ; halt ; abandonment FR: |
ตยาค | [n.] (tayāk) EN: abandonment FR: |