God damn it, Matthew, can't you just shit quietly? | พระเจ้า ด่า มัน , แมทธิว คุณไม่สามารถ เพียงแค่ อึ อย่าง เงียบ ๆ ? |
Shut up! Shut up! Shut up! | เงียบ เงียบ เงียบ มองหาใครยะ? |
Shut up, I've got something. | - ฉันก็ไม่อยากจะไป - เงียบ ๆ ซิฉันจะฟังข่าวก่อน |
I only take ones prescribed by my doctor- -Shut up and do as I say! | ฉันจะกินเฉพาะยาที่หมอของฉันให้ เงียบ และทำตามที่ฉันบอก! |
Tommy, be quiet, please? I got this. You check upstairs. | ทอมมี่ เงียบ ๆ นะ ฉันเช็คชั้นนี้ นายไปเช็คชั้นบน |
So, I just kind of stood there quietly... | ฉันแค่ยืนที่นั่น เงียบ ๆ |
Be quiet, sweetheart. Be quiet. | เงียบๆ ลูกรัก เงียบ ๆ |
Personally, I think she's our generation's Elizabeth Taylor. | - เงียบ เงียบเถอะ เงียบไปเลย - ฉัน.. |
Afraid of what? Afraid I'm falling in love. | บ้าเอ๊ย ชีนี่น่ะ มาเร็ว พวกนาย เงียบ ๆ นะ ตามฉันมา |
Where's Ilsa? | - โอเค เงียบ - อิลซ่าอยู่ไหน |
It's Cheney. Come on, you guys. Keep quiet. | บ้าเอ๊ย ชีนี่น่ะ มาเร็ว พวกนาย เงียบ ๆ นะ ตามฉันมา |
Has quietly come waltzing by | ก็มาอย่างง่าย ๆ เงียบ ๆ โดย |
You must learn... to cook from the quieter place deep inside of you. | เธอคงต้องไปเรียน ในที่ ๆ มัน เงียบ ๆ หน่อย แล้วก็อยู่กับตัวเองให้มาก ๆ |
JEFFREY: (WHISPERING) Be quiet; | เจฟฟรี่ย์ : เงียบ ๆ ได้ยินมั้ย ? |
RIPLEY walks tall and carries a very big stick. | ริปลี่ เงียบ และ ตีแรง |
MUNTZ: No, no. Quiet! | ไม่เอา เงียบ ใจเย็นๆ |
Axl, be quiet and please let our pretty, young mother finish telling us about the presents. | แอ็กเซล เงียบ และให้แม่สุดสวยของเรา พูดเกี่ยวกับของขวัญให้จบ |
I'm serious. You're hot. # Britney Spears | ฉันพูดจริงๆนะคุณสวยเป็นบ้า # เงียบ หยุดซะ # |
Got it, Coach. Quiet, please, children. | รับทราบค่ะ โค้ช เงียบ เด็กๆ |
Vince, what are you doing? Quiet. They have been tracking you. | วินซ์ ทำอะไรนะ เงียบ พวกนั้นตามเธออยู่ |
I've seen what you can do, and what you can do is stand in the back, sway, and sing very, very quietly. | ฉันรู้ว่าเธอควรจะทำอะไรได้ และสิ่งที่เธอทำได้ก็คือ ยืนอยู่ข้างหลัง,โยกตัว และร้องเพลงให้เงียบ เงียบ เงียบที่สุดเลย |
Shh-shh-shh. Just be quiet and do what I tell you. | ชู่ๆๆ เงียบ แล้วทำตามฉัน |
I usually like the strong, silent, totally-messed-up- under-the-surface types. | ปกติฉันชอบแนว แข็งเเรง เงียบ ชอบทำลายล้างแบบนี้ |
Stop it, quiet down, stop. | - หยุดเลย เงียบ หยุด / |
Find Darcy, and bring a car around downstairs. Quietly. | หาดาร์ซีและนำรถไปรอบ ๆ ชั้นล่าง เงียบ ๆ |
Jim and I live in accidental happiness. | ฉันเขียนอยู่อาเธอร์ เงียบ จิมกับฉันอยู่ในห้วงสุขโดยอุบัติเหตุ |
It's Doss. Be quiet. Be quiet. | มันดอส เงียบ ๆ เงียบ ๆ ฉันมีคุณ |