| Everyone in Nuutopia is going on an onsen trip tomorrow. | เอ๊ะ? มันไม่ปกตินะที่ผู้หญิงจะรอสอบมาตั้ง 2 ปี |
| I just think anybody with two eyes could see that something is wrong. | พ่อ ไม่ได้คิด แต่ใครๆ ก็มองเห็น ได้ว่าคุณไม่ปกติ เหมือนคุณ... |
| I just think anybody with two eyes could see that something is wrong, | พ่อ ไม่ได้คิด แต่ใครๆ ก็มองเห็น ได้ว่าคุณไม่ปกติ เหมือนคุณ... |
| By the way, the surgery was not routine, the patient stopped breathing, and you missed a differential. | อีกอย่างหนึ่ง การผ่าตัดไม่ปกติ คนไข้หยุดหายใจ |
| Steroids could cause an irregular heartbeat, making her current one irregular-er-er. | เสตอร์ลอยย์สามารถทำให้ หัวใจเต้นไม่เป็นปกติ ให้เธอแค่ครั้งเดียว ไม่ปกติ.. ติ.. |
| We were talking about things that aren't normal is dead back is broken | เรากำลังพูดเกี่ยวกับ ที่มันไม่ปกติ การตาย หลังหัก |
| No, you are not all right. None of this is all right. | ไม่ เธอไม่ปกติ ไม่มีอะไรที่ปกติเลย |
| But what we do know is,no unusual tire tracks,no portable generator, nothing to indicate that the killer tapped into the power lines. | แต่สิ่งที่เรารู้คือ รอยล้อที่ไม่ปกติ และเครื่องปั่นไฟแบบพกพา ไม่มีอะไรชี้ว่า ฆาตกรติดอะไรที่สายไฟแรงสูง |
| About two years ago, we began receiving correlated intelligence regarding the illicit activities of a bank based out of Luxembourg the International Bank of Business and Credit. | ซักสองปีก่อน,เราเริ่มได้รับข้อมูลที่เชื่อได้ว่า มีการไหลเวียนของเงินที่ไม่ปกติผ่านธนาคารนอกลักเซมเบิร์ก ธนาคารเพื่อธุรกิจและการค้ำประกันระหว่างประเทศหรือIBBC |
| You can't just choose to get over it. | คุณเลือกให้จิตปกติ หรือไม่ปกติ ไม่ได้หรอก |
| Once you are declared insane, then anything you do is called a part of an insanity. | เมื่อคุณถูกตัดสินว่า สภาพจิต ไม่ปกติ อะไรที่คุณทำ ก็จะเป็นส่วนหนึ่งของสภาพจิตไม่ปกติ |
| But then, that's why we're here, I imagine. | แต่ที่เราต้องมานี่ก็คงเพราะ อะไรที่มันไม่ปกติละนะ ผมว่า |
| Well, if he's not fine then you fix him. | แต่ฉันเดาเอา งั้น หากมีอะไรไม่ปกติ นายแก้ไขได้ |
| Elevated blood pressure, irregular pulse, hyperactive eye movement. | ระดับความดันและชีพจร ไม่ปกติ ลูกตากลอกไปมาอย่างรวดเร็ว |
| I mean, that's an anomaly. You said that yourself. | ฉันหมายถึง มันไม่ปกตินะ คุณบอกเองนะ |
| No, but it's not normal. They changed me. | แต่ไม่ มันไม่ปกติ พวกมันเปลี่ยนแปลงฉัน |
| Thrown into the middle of an extraordinary conspiracy while on the run from the law. | ที่ถูกโยงไปอยู่ท่ามกลาง แผนการณ์ที่ไม่ปกติ ขณะที่กำลังวิ่งออกห่างจากข้อกฎหมาย |
| ♪ 'cause her heart had palpitations. ♪ | # เพราะหัวใจเธอเต้นไม่ปกติ # |
| Yeah, no one understands because it's not normal. | ใช่ ไม่มีใครเข้าใจ เพราะมันไม่ปกติ เธอดีกว่าไอ่ฝรั่งเศษนั่น |
| I understand these are extreme and unusual circumstances, but still, I do have to honor doctor-patient confidentiality. | ผมเข้าใจครับ ว่านี่เป็นสถานการณ์ที่ไม่ปกติอย่างยิ่ง แต่ยังคงต้องรักษาความลับ ระหว่างคนไข้กับหมอไว้ครับ |
| You allowed a clearly disturbed individual to lead your activities. | คุณอนุญาติแย่างชัดเจ้ง ให้คนที่จิตไม่ปกติ นำภาระกิจ |
| So now we look for something out of the ordinary on the download you got us. | ตอนนี้เรากำลังมองหา อะไรที่มันไม่ปกติ จากข้อมูลดาวน์โหลดที่เธอเอาให้เรา |
| I'm 5150'd, which leaves you to follow this thing up. | ส่วนฉัน สภาพจิตใจไม่ปกติ หมายถึง เหลือนาย ที่ต้องไปตามเรื่องนี้ |
| I swear I am going to strap my "Beautiful Mind" brother into the car, and I'm gonna drive us off the pier. | ผมสาบานว่าจะรัด น้องชายจิตไม่ปกตินี่ กับรถ แล้วก็ขับรถพาพวกเราทั้งคู่ลง น้ำ |
| She needs to feel normal right now... she's not normal. | เธออยากรู้สึกปกติ ตอนนี้ เธอไม่ปกติ ไม่มีอะไรที่ปกติสักอย่าง |
| I want you to look for anything that's out of the ordinary, ok? | ผมอยากให้คุณมองหาอะไรก็ได้ ที่มันไม่ปกติธรรมดา ตกลงไหม? |
| "too, offering competitive pay and benefits in the hopes of using one demented mind..." Keep going. | เลยล่ะ เสนอค่าตอบแทนอย่างาม และประโยชน์ด้วย หวังจะใช้จิตไม่ปกติ..." ว่าต่อไป |
| I'd hate to see Mike labeled as mentally unstable and a vandal. | ผมเกลียดที่จะเห็นไมค์ถูกตราหน้าว่าเป็น พวกจิตใจไม่ปกติ และป่าเถื่อน |
| There's something not right about you, okay? | มันมีอะไรบางอย่าง ที่มันไม่ปกติในตัวคุณ โอเค๊? |
| His curiosity was deemed dangerous and unnatural. | มองว่า ความสนใจใคร่รู้ของเขานั้น mog v'a xvam sn jä xä r'ru· qog qã ná·n อันตรายและไม่ปกติ oántray lế mâ'pktí |
| Do you ever feel inconsistences in your world? | คุณเคยรู้สึก ถึง ความไม่ปกติ ในโลกของคุณ |
| You see, my soon to be ex-husband isn't a well man, Philip. | คนที่ใกล้จะเป็นสามีเก่าของฉันคนนี้ ไม่ปกติค่ะ ฟิลลิป |
| It wouldn't make for sanity, would it? Living with the devil? | มันคงจะดูไม่ปกติใช่มั้ยที่ต้องอยู่กับปิศาจ |
| His pulse is very irregular. The kidneys aren't functioning. | ชีพจรไม่ปกติ ไตไม่ทำงาน |
| Dr.Jones, in our country, it's not usual for a guest to insult his host. | Dr.Jones ในประเทศของเรา มันไม่ปกติสำหรับบุคคลทั่วไปที่จะดูถูกโฮสต์ของเขา |
| It is not usually he writes to me. | มันเป็นเรื่องที่ไม่ปกติที่เขาเขียนมาให้ฉัน |
| T o study Nietzsche psychobiographically may seem naive. | การศึกษาเรื่องภาวะจิตไม่ปกติของเนเช่ ดูเหมือนว่าจะไม่เป็นผล |
| There's nothing wrong, but... that's not exactly normal, is it? | ไม่แปลก แต่... มันไม่ปกติเท่าไหร่หรอก |
| A walk and a talk that just wasn't normal around here. | เดินและพูดคุยว่าเพียงไม่ปกติรอบที่นี่ |
| She hated my mother. | เธอเกลียดแม่ผม แต่มันไม่ปกติ |