This is a huge chance to kill me. | แล้วถ้าเธอไม่เอาสมุดโน้ตมาด้วยล่ะ เธอเอามาแน่ มันเป็นโอกาสทอง ที่จะฆ่าชั้น |
Head of production, that kind of a guy. Chance of a lifetime, partner. | คุยกับหัวหน้างานโปรดักชั่น คนสำคัญเลย โอกาสทองของชีวิตนะ เพื่อน |
You-You see a real opportunity, you really want to grab it. | เธอ.. เธอมองเห็นโอกาสทอง และอยากจะคว้ามันไว้ |
My true motivation in aligning these two companies is the golden opportunity to merge corporate philosophies. | แรงจูงใจจริงๆของผมในการที่จะให้ สองบริษัทนี้ เป็นโอกาสทองที่จะรวมกิจการ และความร่วมมือ |
Seriously, you're gonna miss a chance to meet Stephen Hawking? | เอาจริงๆนะ,คุณจะ พลาดโอกาสทอง ที่จะพบกับสตีเฟ่น ฮ็อกกิ้น? |
(NICKY) This is a golden opportunity. | NICKY: นี่คือโอกาสทอง ฉันไม่ได้ทำเช่นนี้สำหรับฉัน |
This is a once-in-a-lifetime opportunity, Junuh. | นี่เป็นโอกาสทองเชียวนะ จูเนอ |
I should have jumped at the chance. | ฉันมันโง่เองน่าจะรีบคว้าโอกาสทอง |
A real chance for Newcastle. This. But who's going to take it? | นี่เป็นโอกาสทองของนิวคาสเซิ่ล แต่ใครจะเป็นคนยิง |
Only 1000 won, Big event! No. | 1000 วอน เท่านั้น 1000 วอน เท่านั้น โอกาสทองครับ! |
It's a golden chance from heaven. | มันเป็นโอกาสทองจากสวรรค์ |
God, that would be a really big break for me. | มันจะเป็นโอกาสทองของฉันเชียว |
No wonder she's acting out. So? This is my golden ticket. | ไม่แปลกใจเลยว่าทำไมถึงทำตัวแบบนั้น/N ถ้างั้น/N นี่ก็เป็นโอกาสทองของฉัน |
No, this is an opportunity from heaven. | ไม่ซิ โอกาสทองของเรามาแล้ว |
I'm about to present to you a rare opportunity. | ฉันจะเสนอโอกาสทอง ให้พวกเธอ |
Dude, you've got some serious brass clankers. | เพื่อน นายต้องฉวย โอกาสทองเอาไว้สิ |
What, about--about the brass clankers? | แล้วเรื่องโอกาสทองล่ะ? |
I'm starting to think that 30 is the cutoff. Mmm. | ฉันเริ่มคิดแล้วว่าอายุ 30 คือโอกาสทอง |
It's a good opportunity, so work hard. | นี่เป็นโอกาสทองของเธอ ทำให้ดีที่สุดนะ |
It's our best and only shot at getting them back. | นี่จะเป็นโอกาสทองเดียว ที่เราจะชิงมันกับคืนมา |
If Yeochan gains control of Gomori Fortress, we will lose this golden opportunity. | ถ้าโยชานได้ป้อมโกโมริคืนไป เราจะเสียโอกาสทองนี้ไป |
This job has a specific window of opportunity. | งานนี้เป็น โอกาสทองของการเรียนรู้โดยเฉพาะเลยนะ |
They're why we, uh, have this window of opportunity. | พวกเขาเป็นสาเหตุที่ เราได้โอกาสทองนี้แหละ |
We gave Mira a golden opportunity. | เราให้โอกาสทองกับมิร่า |
You just cost me a chance at getting the golden eggs, mi amigo. | เจ้าทำให้ข้าพลาดโอกาสทอง ที่จะได้ไข่ทองคำ, mi amigo |
Do you not think the occasion befitting? | คุณไม่คิดว่านี่คือ โอกาสทองเหรอ? |
(Sighs) I'm telling you, man, it's a golden opportunity. | Iผมบอกพี่แล้วไงล่ะ ว่านี่มันโอกาสทอง |
This situation, it's an opportunity. | ในสถานการณ์นี้ นี่เป็นโอกาสทอง |
It's not that big of an opportunity. | มันไม่ใช่โอกาสทองอะไรเลย |
I am now faced with a great opportunity and I am powerless to take advantage of it. | ตอนนี้ข้าได้มีโอกาสทอง แต่ข้าไร้ความสามารถที่จะฉวยโอกาสมา |
But a catastrophic extinction event for one species is a golden opportunity for another. | เหตุการณ์การสูญเสียสำหรับชนิดหนึ่ง เป็นโอกาสทองอีก |
That's where your brass ring is. | นั่นแหละ โอกาสทองของแก |
Please, inform Franco that after the operation he must advance quickly to Bilbao or he will miss a golden opportunity. | ช่วยบอกฟรังโก หลังจากปฏิบัติการด้วยว่า เขาต้องเคลื่อนพลไปยัง บิลบาโอให้เร็วที่สุด มิฉะนั้นเขาจะพลาดโอกาสทอง |