Miss Gray this is an excellent chance to help yourself. | คุณเกรย์ครับ นี่เป็นโอกาสดีมาก ที่จะช่วยเหลือตัวเองนะ |
So if you ask me, there's a good chance this whole thing may never happen. | ดังนั้นถ้าท่านจะถามผม ผมว่ามันเป็นโอกาสดี เรื่องทั้งหมดนี้ ยังไม่เคยเกิดขึ้น |
It means your offspring have the greatest chance of survival and a better opportunity to make their own fire. | หมายถึงอนาคตลูกหลาน จะมีความหวังอยู่รอดเต็มเปี่ยม และมีโอกาสดีกว่า ที่จะจุดไฟได้ด้วยตัวเขาเอง |
Look on the bright side, Merlin. Chances are you're not going to have to clean this again. | มองในด้านดีซิ เมอร์ลิน โอกาสดีคือ เจ้าจะได้ไม่ต้องมาทำความสะอาดสิ่งนี้อีกแล้ว |
Those who aren't will have a chance to find out for themselves in good time. | สำหรับคนที่ไม่เคยได้ยิน ก็เป็นโอกาสดีที่จะได้ศึกษา ด้วยตนเอง |
No, with Shaw not here, it's our best chance to infiltrate and recover everything he has on us. | ไม่ ในเมื่อชอว์ไม่อยู่อย่างนี้ เป็นโอกาสดีที่เราจะลอบเข้าไป เอาข้อมูลพวกเราทั้งหมดออกมา |
They said they'd give us a whole hour. These opportunities don't come easily. | แต่เขาให้เวลาออกอากาศชั่วโมงนึงนะ นายคิดว่าโอกาสดีๆแบบนี้ หาได้ง่ายๆเหรอ |
I thought, hey, this is a perfect opportunity for me to learn how to fix stuff, you know? | ผมคิดว่า นี่เป็นโอกาสดี ที่ผมจะได้เรียนรู้เรื่องซ่อมแซม |
It struggles under its sway, which means tonight is our best chance to catch it, when it's unfocused. | มันต้องต่อสู้กับ ความต้องการภายในตัวมันเอง ซึ่งหมายความว่า คืนนี้เป็นโอกาสดีสุดของเรา ที่จะจับมัน ขณะที่ถูกครอบงำ |
I wanna thank you, Nathaniel, for the way you handled things tonight, and for never believing that I could have had anything to do with this heinous crime. | ฉันอยากขอบคุณเธอ นาธาเนียล สำหรับโอกาสดีๆในคืนนี้ และสำหรับสิ่งที่ไม่คาดคิดที่ฉันสามารถทำอะไรหลายๆอย่าง |
Maybe this interview's an opportunity for you to be honest, separate yourself from your name. | บางทีการสัมภาษณ์นี้ เป็นโอกาสดีสำหรับคุณ ที่จะซื่อสัตย์ แยกตัวเองออกมาจาก ชื่อเสียงของคุณ |
I figured, the more I know, the better I can streamline my application and audition. | ฉันคิดว่า ยิ่งฉันรู้มากเท่าไหร่ ฉันก็มีโอกาสดีขึ้นที่จะปรับปรุง ใบสมัครและการออดิชั่นของฉัน |
You tell Dr. Brennan and them that their best chance to find Lucky's blood is to check the stepson's toolbox first. | คุณไปบอกด็อกเตอร์เบรนเนนและทีม โอกาสดีที่สุดที่จะเจอเลือดของลัคกี้ คือไปตรวจกล่องเครื่องมือของลูกเลี้ยง |
Look, nobody knows this guy better than me, which means nobody's got a better chance of stopping him, ok? | ฟังนะ ไม่มีใครรู้จัก หมอนี่ดีไปกว่าพ่อ ซึ่งหมายความว่าไม่มีใครมี โอกาสดีกว่าพ่อที่จะหยุดเค้า โอเค? |
There you are, you rat, you snitch, you gorgeous turncoat son of a bitch. | มาแล้ว แกเจ้าหนู แกฉวยโอกาสดี วิเศษที่หันหลังกับคนเลว |
If we make Cape Verdes in the next 2 weeks we'll have a decent chance of reaching the Pacific on schedule. | ถ้าเราทำให้เคป เฟอเดส ในอีก 2 สัปดาห์ข้างหน้า เราจะมีโอกาสดี ในการเข้าถึงมหาสมุทรแปซิฟิก ในตาราง |
We're here. Perfect opportunity. What you got? | เราอยู่ที่นี่แล้ว โอกาสดีเลย พ่อมีอะไร |
So we'll use that to punch our way out which will give all of you a very, very good chance. | งั้นเราก็จะใช้รถนี่ล่อให้มันตาม... ...จะทำให้เราทุกคนมีโอกาส โอกาสดีมากด้วย |
In our own sweet time, in our own sweet way we'll get them. | พอมีโอกาสดีๆ มีวิธีเหมาะๆ เราจะจัดการมัน |
It's going to be okay. You got a good chance to beat the case. | ทุกอย่างจะเรียบร้อย นายมีโอกาสดีที่จะเคลียเรื่องนี้ |
This would have been a very good time for me to lie, but truth... is a terrible habit. | นี่น่าจะเป็นโอกาสดีที่จะโกหก แต่ความจริงเป็นนิสัยที่แย่มาก |
And it's important for you to use your talents. | เป็นโอกาสดีที่โยมจะได้แสดงฝีมือด้วย |
On the other hand this might be a good chance for you to get practice talking to the natives. | จะว่าไปแล้วก็เป็นโอกาสดีที่คุณ จะได้ฝึกคุยกับคนพื้นเมือง |
I can identify him, by his face. | ผมชี้ตัวต่อหน้าเขาได้ เป็นโอกาสดี |
Then it's a good opportunity for him. | ถ้างั้น นี่ก็เป็นโอกาสดีสำหรับเขาล่ะ |
We can't pass this up This is our chance to get promoted | เราไม่ควรพลาดโอกาสนี้ นี่เป็นโอกาสดีที่เราจะได้เลื่อนตำแหน่งนะ |
It's a great opportunity to meet new people. | มันเป็นโอกาสดี เพื่อพบคนหน้าใหม่ๆ |
I told him it's an opportunity to gain the heart of the Han Nation's King. | ข้าบอกเขาว่านี่เป็นโอกาสดีที่จะได้ใจของจักรพรรดิ์ฮั่น |
This is a good opportunity, Brother. | นี่เป็นโอกาสดีของเราแล้วเสด็จพี่ |
You have a better chance. I'll stake you. | คุณมีโอกาสดีกว่า ผมจะให้เงินคุณ |
It is a chance to be more aggressive in your tactics. | โอกาสดีที่จะปรับกลยุทธ์ ให้กราดเกรี้ยวกว่าเดิม |
This is a great chance to attack Mt. Bon-Gye. | นี่เป็นโอกาสดีที่เราจะโจมตีเขาบอนไก |
This is a great opportunity for a comeback. | นี่เป็นโอกาสดีที่เราจะกลับมา ใช่ไหมคะ? |
MM. WELL,THIS PARTY WOULD'VE BEEN THE PERFECT OPPORTUNITY | จริงๆงานปาร์ตี้คืนนี้เป้นโอกาสดี |
Mr. Wisley is a good opportunity for Jane. | คุณวิสลี่ย์ถือเป็นโอกาสดีของเจนนะ |
I think it's our best shot, Terry. | นี่เป็นโอกาสดีสุดเทอรี่ ลงมือคืนนี้เลย |
And waste the perfect setup? | และเราจะเสียโอกาสดีๆไปงั้นเหรอ? |
The sooner we I.D. This guy, the better chance we have of catching him. | ไม่นานเราจะระบุตัวชายคนนี้ได้ เป็นโอกาสดีที่สุดที่เราจะจับกุมตัวเขา |
And her baby has the best chance of a live birth yet. | และลูกของเธอจะมีโอกาสดีที่สุด ที่จะมีชีวิตรอด |
This is actually his best chance. If we can find out what's wrong... | นึ่เป็นโอกาสดีที่สุดสำหรับเขา ถ้าเราสามารถค้นพบว่าอะไรผิดปกติไป |