| We wouldn't have got anywhere | เราคงไม่ได้ไปที่แห่งใด |
| Fail to see where it led them. | ก็พลาดที่จะเห็นว่ามันได้นำไปสู่ที่แห่งใด |
| Not in years, I've never let her run for anything. | ข้าไม่เคยให้นางไปแห่งใดเลย |
| Don't be fooled by beauty, Prince Tus. It's a city like any other. | ทุกอย่างสวยงามยิ่งนักเจ้าชาย มันไม่เหมือนกับที่แห่งใด |
| ¶ And since we've no place to go ¶ | #และพวกเรามิรู้จะไปแห่งใด# |
| A man of your standing can go wherever he pleases, Agravaine. | ด้วยตำแหน่งเจ้าอยากจะไปที่แห่งใดก็ได้, อะเกรวายน์ |
| ♪ Somewhere there's a love in flames... ♪ | #ที่แห่งใดแห่งหนึ่งที่เพลิงรักยังลุกโชติช่วง# |
| ♪ there's nowhere you can be | #ไม่มีที่แห่งใดที่คิดว่าอยู่ได้# |
| Kicking up dust wherever we go | ซ่าส์เข้าไว้ จะไปที่แห่งใด |
| Kicking up dust wherever we go... | ซ่าส์เข้าไว้ จะไปที่แห่งใด |