I said "We should have us umbrellas and gas capes, boys. | ฉันบอกว่าเราควรจะมีเราร่ม และเสื้อคลุมก๊าซเด็กชาย มีฝน ตกกระสุน |
Red hair and a hand-me-down robe? You must be a Weasley. | ผมแดง สวมเสื้อคลุมตกทอดกันมา พวกวีสลีย์แน่ |
All so you could get a photograph of Tojo Hideki in his bathrobe, remember? | ทำไมจะไม่ล่ะ ถ้าไม่เพราะคุณอยากจะถ่ายรูปของโตโจ ฮิเดกิ ในชุดเสื้อคลุมอาบน้ำ จำได้รึยัง |
Oh, I just had such a hard time getting you a present, I love this bathrobe, I think the problem is that you never really want anything, | ฉันใช้เวลานานมาก ที่จะหาของชวัญให้คุณ ผมชอบเสื้อคลุมอาบน้ำนี่ ฉันคิดว่าคุณไม่เคยอยากได้อะไรจริงๆซักที |
What, his coat was dry then but it's wet now? | อะไรนะ เสื้อคลุมของท่านก่อนหน้านั้นมันแห้ง เเต่ตอนนี้มันเปียกงั้นเหรอ |
Leight killed them all, switched coats, and that's how one of them was wet. | คุณไลท์ฆ่าพวกเขาทุกคน รีบเปลี่ยนเสื้อคลุม แล้วนั่นเป็นเสื้อตัวที่เปียก นาย |
In his left arm he held the cloak of invisibility, while he slipped his middle arm behind his back to pull the final arrow from his quiver. | ส่วนแขนด้านซ้ายของเขา ซ่อนเอาไว้ในเสื้อคลุม ในขณะนั้นเขาขยับมือ ที่ซ่อนอยู่ทางด้านหลังของเขา เพื่อดึงลูกธนูดอกสุดท้าย ออกจากกระบอกบรรจุลูกธนูของเขา |
Roses and tiaras and ball gowns and- | กุหลาบ และมงกุฎ และเสื้อคลุมลีลาส และ- |
And you're also blithely unaware of the fact that in 2002, Oscar de la Renta did a collection of cerulean gowns and then it was Yves Saint Laurent who showed cerulean military jackets. | และเธอช่างไม่รู้เอาซะเลยว่า... ในปี 2002 ออสการ์ เดอ ลาเรนทา ทำคอลเล็คชั่นเสื้อคลุมสีฟ้า แล้วอีฟ แซงค์โลรองห์ ยังเคยโชว์เสื้อทหารสีฟ้า |
Uh, for tomorrow, you need to repair my shield, wash my tunic, clean my boots, sharpen my sword and polish my chain mail. | อ่า พรุ่งนี้ เจ้าต้องซ่อมโล่ของข้า แล้วก็ซักเสื้อคลุมข้าด้วย ขัดรองเท้า, ลับดาบ, แล้วก็ขัดเงาชุดเกราะ |
Two: Always wear the red cape so people can identify you. | สอง สวมเสื้อคลุมสีแดงเสมอ เพื่อแสดงให้ผู้คนทราบว่าเธฮคือใคร |
Sitting inour bathrobe drinking,and you didn't call me? | ว้าว ใส่เสื้อคลุมนั่งดื่ม แล้วไม่เรียกฉันเหรอ? |
It would almost be scary if it wasn't wearing plaid. | มันคงเกือบจะเข้าขั้นน่ากลัว ถ้าเขาไม่ได้ใส่เสื้อคลุมลายสก็อต /N เอ้ออ รอด้วย รอด้วย |
It's a big spa hotel, people going by in robes, and there's these three undercover cops talking to Ric. | มันเป็นโรงแรมสปาที่ใหญ่มาก ผู้คนเดินไปมาด้วยชุดเสื้อคลุมยาว และมีตำรวจนอกเครื่องแบบ 3 คนกำลังคุยกับ ริค |
* come inside, take off your coat * * i'll make you feel at home * * now let's pour the glass of wine * * 'cause now we're all alone * * i've been waiting all night * | * เขามาข้างใน ถอดเสื้อคลุมออกไป * * ทำตัวได้ตามสบาย * * มารินไวน์สักแก้ว* |
What do you say to a weekend of room service and white fluffy robes? | อะไรนะ เธอพูดถึงห้องรูมเซอร์วิซสุดสัปดาห์ และก็เสื้อคลุมอาบน้ำนุ่มๆขาวๆ จ่ายไหวมั้ยล่ะ? |
When there's a white fluffy robe, there's a way. | - เมื่อไรที่มีเสื้อคลุมอาบน้ำนุ่มๆขาวๆ จ่ายได้อยู่แล้ว |
"coats for Kiev." | งาน "เสื้อคลุมเพื่อ Kiev" (เมืองในประเทศยูเครน) |
Sir, there's news about Cardinal Baja. | ฉันถูกกำพร้าเมื่อฉันถูกเก้าปี. เสื้อคลุมหลวมที่ bombing ใน ... |
It isn't what it is, Tommy. | - ผ่านกระจกกรองแสงและเสื้อคลุมของเราน่ะหรือ ? - ใช่ ผมก็ตลกเหมือนกัน |
And for the cover of the book, I see you in an evening gown, sitting on a bale of hay, ringing a dinner bell. | และสำหรับปกหนังสือ ผมเห็นคุณในชุดเสื้อคลุม นั่งอยู่บนกองฟาง สั่นกระดิ่ง |
All these weeks, Sam has been going on about how his mother was dead, and the whole time, she has been at Howe's market, in a smock, stacking cans. | ตลอดหลายสัปดาห์มานี้ แซมโกหกมาตลอด เรื่องที่แม่ของเขาตาย และตลอดเวลาที่ผ่านมา เธอทำงานอยู่ที่โฮวซูเปอร์มาเก็ต ใส่เสื้อคลุมหลวมๆ จัดกองอาหารกระป๋อง |
I mean, you in a sequined gown and a feather boa is exactly what you'd expect. | ฉันหมายถึง เสื้อคลุมปักเลื่อมและก็หนังงู นายอยากให้พวกเราใส่แบบนั้นเหรอ |
It should be super fun. Lots of red capes, blood and binge drinking! | มันคงเริ่ดสุดๆไปเลย เสื้อคลุมสีแดง การแข่งขันดื่มเลือด |
What might escaped mental patients need? | กางเกงขาสั้นสอง ถุงเท้าสี่คู่ กับเสื้อคลุมนักกีฬาสองตัว อาจเป็นสิ่งที่ คนไข้โรคจิตต้องการ |
May I present the prayer robe of Alamut's Regent. | ขอข้ามอบ เสื้อคลุมหัวหน้า นักบวชแห่งอโลเมท |
God help us! The robe is poisoned! | พระเจ้าช่วย เสื้อคลุม มันมีพิษ |
Hey. You in the cape. You're up first, let's go. | เฮ้ นายที่ใส่เสื้อคลุม เข้ามาคนแรก |
I go to the naked man, and I give him my cloak. Oh. Pierce, I am Duquesne of clan Duquesne. | ผมไปหาชีเปลือยคนนั้น แล้วเอาเสื้อคลุมผมให้เขา เพียร์ซ ผมชื่อ Duquesne มาจากเผ่า Duquesne |
I'd use vines as elevators, and I'd put tail holes in the bathrobes, and I'd lower all the shower knobs. | เอาเถาวัลย์มาทำเป็นลิฟต์ ผมจะเจาะเสื้อคลุมอาบน้ำให้เป็นรูสำหรับหาง และลดระดับฝักบัวอาบน้ำให้ต่ำกว่าเดิม |
No, I want you to button up your coat and help us take down Leviathans. | ไม่ ฉันอยากให้นาย ไปใส่เสื้อคลุมของนายซะ แล้วก็ช่วยเรา กำจัดเลไวอาทัน |
I can't imagine the choirboys upstairs are wetting their vestments to do you -- what's the word? | ฉันจินตนาการไม่ออกเลยว่า เหล่าคณะประสานเสียงข้างบนนั่น จะต้องเหงื่อแตกชุ่มเสื้อคลุมขนาดไหน ที่นายพูดอะไรแบบนั้น |
Kay Cappuccio dropping her bathrobe and jumping in to the shower. | เคย์ แคฟปูชิโน่ กำลังถอด เสื้อคลุมอาบน้ำ แล้วก็เข้าไปอาบน้ำ |
Red cloak, in the woods, animal attack. | อะไร เสื้อคลุมสีแดง ในป่า ถูกทำร้ายโดยสัตว์ป่า |
There's a bralette, there's a, uh, a negligee, and a tanga. | นี่ยกทรงตัวน้อย เสื้อคลุม และทังก้า |
Oh, really? Is that why her sweater's here? | โอ้ จริงเหรอ แล้วทำไมเสื้อคลุมของเธอ ถึงมาอยู่ที่นี่ได้ |
I went back to Dalton, all those blazers and singing with the Warblers again... | ฉันกลับไปที่ดอลตัน กับคนในเสื้อคลุมพวกนั้น แล้วได้ร้องเพลงกับวาเบลอร์อีกครั้ง |
And if I spend any more time back here staring at you, that robe's gonna end up crumpled up in the corner. | และถ้าผมใช้เวลานิดหน่อย ด้านหลังจ้องมองมาที่คุณ ตรงปลายเสื้อคลุม จะต้องมีจีบตรงมุม |
There's no yarrow, no lady's mantle. I have comfrey. | ไม่มีเยอร์รอร์ ไม่มีเสื้อคลุม ข้ามีแต่คัมฟรี |
Everyone else, lift the capes. Protect our friend. Bleh, bleh-bleh. | ทุกคน ยกเสื้อคลุมขึ้น ปกป้องสหายเรา บลา บลา บลา |