| It's weird, but it's daytime, so who knows what comes out at night. | มันแปลกมาก แต่นี้เวลากลางวัน ใครจะรู้ว่าตอนกลางคืนจะมีตัวอะไรออกมา |
| I've sent units to their homes, but it's daytime... some may be at work or school. | ผมส่ง คนไป ที่บ้าน แล้ว แต่ว่า ในเวลากลางวันนี้ บางคนอาจจะไป ทำงาน ไปโรงเรียน |
| March 21st is the spring equinox, and the 24th is the feast of the beast. | 21 มีนา เป็นวันที่เวลากลางวันและกลางคือจะเท่ากัน ในฤดูใบไม้ผลิ 24 มีนา เป็นงานเลี้ยงของเหล่าปีศาจ |
| Hess also found that the radiation was just as strong at night as in daylight. | เดิมนอกจากนี้ยังพบว่ารังสี เป็นเพียงเป็นที่แข็งแกร่งในเวลา กลางคืนขณะที่ในเวลากลางวัน มันก็มาจากข้างต้น แต่ไม่ได้มาจากดวงอาทิตย์ |
| At daylight, when bettors were asking him to call it a draw... ... because they had to go to work on the docks... ... the old man unleashed his greatest effort. | สุดท้ายในเวลากลางวันเมื่อเล่น ถูกขอให้เขาเรียกมันว่ารู้แพ้รู้ ชนะ เพราะพวกเขาต้องไปทำงานใน ท่าเรือ |
| If you like to whimper, we'll make you, for your last few days | ถ้าคุณชอบเพื่อร้องคราง, เรา'จะmake you, เพราะเล็กน้อยล่าสุดของคุณ .ในเวลากลางวัน |
| It's getting so you can't step outside in the daytime anymore. | มันรับดังนั้นคุณจึงไม่สามารถก้าวออกไปข้างนอกในเวลากลางวันอีกต่อไป |
| I can't tell if it's daylight. | ฉันไม่สามารถบอก ได้ว่ามันเป็นเวลากลางวัน |
| All right? I get a hour for lunch by myself with a TV. | ตกลงไหม ฉันจะได้พักในช่วงเวลากลางวันเป็นการส่วนตัวด้วยทีวี |
| The daylight savings time, I never changed it back. | เวลากลางวันยาวน่ะ ไม่เคยเปลี่ยนมันกลับ |
| How come you don't play it during daytime? | ทำไมคุณไม่เล่นดนตรี ตอนเวลากลางวัน? |
| What do we know? All the killings are mid-day. | การสังหารทั้งหมดเกิดขึ้นเวลากลางวัน |
| It'll be worth twice as much by lunchtime. | มันจะเพิ่มเป็นสองเท่าในเวลากลางวัน |
| We are fighting for God's green earth and daytime and Christmas and Easter eggs and all that's sacred and good. | เราต่อสู้เพื่อโลกสีเขียวกับเวลากลางวัน และคริสมาสต์ อีสเตอร์ แล้วก็ทุกสิ่งทุกอย่างที่ดีงาม |
| Elijah moves around during the day, | เอลิจาสามารถเดินทางได้ในเวลากลางวัน |
| But ever since daylight savings, they come on just as I'm leaving for work. | แต่ช่วงเวลากลางวันมันก้อสั้นลงทุกที มันก้อเหมือนทำให้ผมต้องออกจากงาน |
| Eyewitnesses remain adamant that the object was some sort of aircraft, but officials with the Department of Defense insist it was simply a meteor large enough to be visible during daylight. | พยานยังคงยืนยัน ว่ามีวัตถุคล้ายเครื่องบิน แต่ทางการ ยังยืนยันว่าเป็นดาวตก มีขนาดใหญ่พอที่จะเห็นได้ ในเวลากลางวัน |
| Someone in this state probably can't keep a job. | ในเวลากลางวัน เขาดูคล้ายๆพวกนอกรีตมาก |
| It's not only just in the daytime. | ไม่ใช่เฉพาะเวลากลางวันเท่านั้นใช่ไหม |
| I teach Spanish here during the day. | ผมสอนภาษาสเปนที่นี่เวลากลางวัน |
| Not enough hours in the day, right? | ชั่วโมงในเวลากลางวันไม่พองั้นเหรอ |
| It was daylight, all right? | มันเป็นเวลากลางวันเข้าใจไหม? |
| The Orcs will run us down, as sure as daylight. | ผีจะทำงานให้เราลง เป็นแน่ใจว่าเป็นเวลากลางวัน |
| You will respond to my calls, no matter the time, day or night. | คุณจะตอบสนองต่อการโทรของฉัน ไม่ว่าเวลากลางวันหรือกลางคืน. |
| It's daytime outside. | และตอนนี้ข้างนอก ก็เป็นเวลากลางวัน |
| So you's a vampire that can come out in the daytime. | งั้นคุณก็เป็นแวมไพร์ที่ออกมาข้างนอก ในเวลากลางวันได้ |
| And a great, warming light nurtured its days. | และแสงสว่างอันยิ่งใหญ่ก็เลี้ยงดูโลกในเวลากลางวัน |
| The last time I saw you, you gave me a knife and loaded blaster... and told me to wait in a bunker till daylight. | ครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นคุณคุณให้ ฉันมีดและโหลดปืน และบอกให้ฉันไปรอในบังเกอร์ จนถึงเวลากลางวัน |