You mean, this is like a dance battle sort of thing? | หมายถึง การเลือกคู่เหรอ ... เหมือนแข่งเต้นสิใช่มั๊ย |
We've got it covered. # Britney Spears - Me Against the Music # | เรามีเพลงฟังแล้ว # เหล่าเพื่อนฝูงของฉันทั้งหลาย # # เลือกคู่หูแล้วมาแดนซ์กัน # |
I say, I was surprised, normally a captain gets to choose his first mate. | ฉันพูดว่าฉันรู้สึกประหลาดใจ ปกติ กัปตันได้รับการเลือกคู่แรกของ เขา |
{Using Australian accent} Crikey! The alpha female has chosen an unlikely mate. | ตกใจสัตว์ ที่หล่อนเลือกคู่เสพสมแบบมัน |
Sometimes one can make a mistake choosing a life partner... | บางครั้งอาจเลือกคู่สมรสผิดพลาด... |
He made mistakes too... | เขาเลือกคู่ผิดหลายครั้ง... |
It occurred to me while I was having my shiatsu that I should choose your date. | ตอนที่ฉันกินอาหารกลางวัน ว่าฉันควรจะเลือกคู่เดทให้คุณ |
In my opinion, the key to this is choosing the right competitor. | ในความคิดข้านะ เทคนิคคือ การเลือกคู่ต่อสู้ |
Yeah. Choose your opponent. | ช่าย เลือกคู่ต่อสู้้เลยสิ |
Smart enough to pick the right partner. | ฉลาดพอที่จะเลือกคู่หูไม่ผิด |
And my twin and I were chosen to wield them. | และฝาแฝดของฉันและฉันได้เลือกคู่กับเขา |
But you pick a couple 20-Year-Old girls? | แต่พ่อเลือกคู่สาวอายุ 20 |
You never know when a hand on the hip can lead to a knife in the back. | หนึ่งต้องเลือกคู่เต้นรำอย่างฉลาด คุณไม่มีทางรู้เมื่อมือมาอยุ่บนสะโพก |
Leonard comes from a remarkably high-achieving family, who have all chosen high-achieving partners. | ลีโอนาร์ดมาจากครอบครัว ที่ประสบความสำเร็จอย่างสูง ที่เลือกคู่ชีวิตที่ประสบความสำเร็จสูง |
So that women could choose the right mate. | เพื่อที่ผู้หญิงจะได้เลือกคู่ครองที่เหมาะสมที่สุด |
And you may choose a woman. | และเจ้าน่าจะเลือกคู่ใจของเจ้า |
I'm gonna do a quick head count of the hot drunk single guys and then choose. | ฉันจะนับหัวหนุ่มโสดในงานแล้วเลือกคู่ |
That we pick our spouses subconsciously, | เราเลือกคู่โดยจิตใต้สำนึก |
The husband chooses his wife's partner for her. | สามีเลือกคู่ให้กับภรรยา |
Valentine's Day is comin' up, so for this week's lesson... | ครูต้องการให้พวกเธอ เลือกคู่ |
I am a terrible judge of character. | ฉันเป็นคนที่เลือกคู่ ได้แย่มาก |
He picks a total hottie for a partner, then sits on his feelings for nine years, until... the camping trip. | เค้าเลือกคู่หู ที่ฮอตสุดๆ แล้วก็เก็บความรู้สึกไว้ เป็นเวลา 9 ปี จนกระทั่ง... ตอนไปตั้งแคมป์ |
Well, you picked the right two misfits to try. | คุณเลือกคู่แปลกที่จะมาลองทำ ได้ถูกคู่แล้วล่ะ |
We should probably choose partners again. | บางทีเราควรเลือกคู่ทำแล็บกันอีกครั้ง |
We should take an undercard fight, make a little cash and get out of here! | เราเลือกคู่ปกติดีกว่า รับเงินสบายๆแล้วค่อยชิ่ง |
Did we decide on the partners already? | เราตัดสินใจเลือกคู่กันแล้วเหรอ |
Yes! Heather, she tried on this great silver pair. | ใช่ แฮทเท่อร์เหนื่อย กับการเลือกคู่สีเงินนี่เลยนะ |
There can only be one winner, so choose your partners wisely. | แล้วจะมีผู้ชนะเพียงหนึ่งเดียว ฉะนั้นจงเลือกคู่เต้นให้ดี |
All right, so Tina is ready to present her solo and make her choice. | โอเค ทีน่าพร้อมร้อมที่จะแสดงโซโล่ และทำการตัดสินใจเลือกคู่เต้นของเธอ |
So you're saying there's one day a year when women are free to choose their own mates. | คุณจะบอกว่านี่เป็น 1 ใน 365 วัน ที่ผู้หญิงมีอิสระในการเลือกคู่ |
We know that Riverton is a huge retailer and that you've got your pick of potential data partners. | เรารู้ว่าริเวอร์ตันเป็นผู้ค้าปลีกรายใหญ่ และคุณก็ต้องเลือกคู่ค้าด้านข้อมูลที่มีศักยภาพ |
Well, you don't pick your parents, and you don't pick your partner. | คือแบบนี้นะ ตอนที่เกิดมา คุณไม่ได้เป็นคนเลือกพ่อแม่ผู้ให้กำเนิด ซึ่งนี่ก็เหมือนกันคุณไม่ได้เลือกคู่หูเอง |
They've given up their right to choose a mate. | พวกเขาได้รับค่าสิทธิในการเลือกคู่ |
One's choice of companion is a curious thing. | การเลือกคู่ของคนเราช่างแปลกประหลาด |
A couple of lovebirds at 8:00 this morning. I only got a couple of minutes. What? | ผมบอกว่าผมจะเลือกคู่ นกเขา ฉันมีเพียงไม่กี่นาที |