I, I just told the mafia, the, the same thing. You can ask them. | ผม ผมเพิ่งจะบอกแก๊งมาเฟียแบบเดียวกันเมื้อกี้นี้เอง คุณไปถามพวกเขาได้เลย |
Whoa, pussycat. What the hell was going on there? | เดี๋ยวย่ะ หล่อน ไอ้เมื่อกี้นี้มันยังไงกันแน่ยะ แม่คุณ |
Now, who'd like to repeat the last few lines of iambic pentameter just to show they were paying attention? | ใครอยากจะพูดทวนสองสาม ประโยคหลังโคลงชุดเมื่อกี้นี้บ้าง จะได้รู้ว่าเค้าคนนั้นยังฟังอยู่? |
Hey, ordinarily, uh, right about now, you'd be telling me to fuck off in some colorful and creative way. | เฮ้ โอเค เมื่อกี้นี้ นายบอกฉันว่าอย่านอกเรื่อง ในคำพูดที่ดีกว่านี้ |
Just a moment ago, I had a minor epiphany regarding polymer degradation phenomenon while scraping congealed nachos off a plate. | งั้นเหรอ เมื่อกี้นี้เอง ผมเพิ่งรู้แจ้งปรากฎการณ์ การเสื่อมสภาพของโพลิเมอร์ |
I'm not sick. (door closes) (sighs) | ชั้นไม่ได้ป่วย ที่ตบหน้าเมื่อกี้นี้ สมควรได้ตุ๊กตาทองเลยนะ |
He's trying to sell your story. | แมค มาหาฉันเมื่อกี้นี้ เขาพยายามจะบอกเรื่องของเธอ |
No. No, I just got here, I wasn't just standing here. | ไม่หรอก เพิ่งมาถึงเมื่อกี้นี้เอง ยังไม่ทันได้มายืนตรงนี้ด้วยซ้ำ |
He just -- he just came out of nowhere, right in front of my car. | เขาพึ่ง เขาพึ่ง/Nออกจากเมื่อกี้นี้เอง มันอยู่ข้างหน้ารถฉัน |
Eun Sang, how many boxes of fruit did you order earlier? | อึนซัง เมื่อกี้นี้ เธอสั่งผลไม้กี่กล่อง |
Just now, Mrs. Van Hopper. Just a few minutes ago. | เมื่อกี้นี้เองค่ะ คุณนายแวน ฮอปเปอร์ เมื่อไม่กี่นาทีก่อน |
Just a few minutes ago, on the bridge. | ก็เมื่อกี้นี่เอง บนสะพาน |
We met just a few minutes ago. Remember, Nana, up on deck? | เราเพิ่งพบกับเขาเมื่อกี๊นี้เอง บนดาดฟ้าไงคะ |
He just left. | เค้าเพิ่งออกไปเมื่อกี้นี่เอง |
As of about a minute and a half ago. Paul Moore. | เป็นคู่หมั้นเมื่อกี๊นี้เอง ผมพอล มัวร์ ยินดีที่รู้จัก |
I saw Gregoire, sir. It is Gregoire. I saw him leaving in our bus. | ผมเห็นเจจอร์ครับ เขาขับรถตู้ออกไปเมื่อกี้นี้ |
I just found o a few days ago. | ฉันเพิ่งรู้เมื่อกี่นี้เอง |
Just now in the waiting room. | เมื่อกี้นี้เองครับในห้องนั่งรอ |
Hensley, tell him what you just told me. | เฮนสลีย์ บอกเขาในสิ่งที่คุณเพิ่งบอกผมไปเมื่อกี้นี้ |
We just spent an hour at the hotel. Don't tell me that you... I'm sorry. | นี่เราเพิ่งออกจากโรงแรมเมื่อกี้นี่เอง อย่าบอกนะว่าคุณ... |
I'm sorry. I've just asked you that. Haven't I? | ผมขอโทษครับ เพิ่งถามไปเมื่อกี้นี่เอง |
I just talked to her dad. | ฉันเพิ่งคุยกับพ่อของเธอเมื่อกี่นี้ |
Since now. I think I found my calling. | เมื่อกี๊นี่เอง ฉันค้นพบแล้ว |
Tell me. I just heard you say what you did. | บอกฉันสิ ฉันได้ยินสิ่งที่คุณพูดออกมาเมื่อกี่นี้ |
I bought this just now. | ฉันเพิ่งซื้อมันเมื่อกี๊นี้เอง |
I was just having a dream about him. | เพิ่งฝันถึงท่านเมื่อกี้นี้เอง |
I JUST GOT OFF THE PHONE WITH CAVALLI'S PEOPLE. | ฉันเพิ่งวางสาย กับคนที่ cavalli เมื่อกี่นี้เอง |
Thanks dude,that was awesome! | ขอบใจ นี่ เมื่อกี๊นี้สุดยอดไปเลย! |
Excuse me, were you playing? | ..ขอโทษนะ.. เมื่อกี๊นี้เธอเป็นคนเล่นเหรอ? |
Like just a while ago, we had piano and flute. | เมื่อกี้นี้คือการผสมประสาน ระหว่างเปียโนและขลุ่ย |
But the person who went out just now... | ว่าแต่ คนที่เพิ่งออกไปเมื่อกี้นี้น่ะ... |
That was really awesome. | ลีลาเมื่อกี้นี้ มันสุดยอดเลยน่ะ |
Hey, Jess, I'm really sorry about earlier. | เจส,แม่ขอโทษลูกเรื่องเมื่อกี้นี้ |
No, but you were looking at me like that. With a look. | ก็ที่นายมองฉันเมื่อกี้นี้ สายตาแบบนั้นน่ะ |
Maybe I was a little brut back there, but let me explain. | ฉันอาจยึกยักไปหน่อยเมื่อกี๊นี้ แต่ฟังฉันอธิบายก่อน |
Did you witness my tone with the waiter just then? | คุณได้เห็น ที่ฉันขึ้นเสียงกับบริกรเมื่อกี้นี้มั้ย? |
What was that you were playing a minute ago? | ที่เล่นเมื่อกี้นี่เพลงอะไรหรอ |
I was literally just watching you like right before we got here. This is so crazy. | ฉันเพิ่งดูคุณเมื่อกี้นี้เอง ก่อนที่เราจะมาที่นี่ บ้าไปแล้ว |
Knox called just a few minutes ago. | น๊อกซ์เพิ่งโทรมาเมื่อกี้นี้ |
Can you fuckin' hear me, you filthy fucking cunt? | ซุกกี้ เมื่อกี๊นี้พี่ล้อเล่นนะ |