No doubt we'll all find her very changed. | ฉันว่าหล่อน คงเปลี่ยนไปเป็นแน่แท้ |
Another encounter between you and Mr. Edgar would probably kill her. | การเผชิญหน้าอีกครั้งระหว่าง คุณและคุณเอ็ดการ์ คงจะฆ่าหล่อนเป็นแน่แท้ |
God bless you. Ooh, you got the anointing' on you. | ขอพระเจ้าคุ้มครอง เบื้องบนเลือกคุณมาเป็นแน่แท้ |
All right, now. What, you want to let Beechwood tittie-fuck us? I didn't think so. | เอาหละ มึงอยากให้พวกสวะบีซวู้ดนำเราหรือไง กูไม่เห็นพ้องด้วยเป็นแน่แท้ |
Otherwise, I would have been totally dead. | ไม่อย่างงั้น ผมคงได้ตายเป็นแน่แท้ |
And then when the van hits the barrier of the bridge, that should be unmistakable. | และจากนั้นเมื่อรถตู้ฮิตอุปสรรคของสะพานที่ควรจะเป็นแน่แท้ |
Jaime would have killed him. | เจมี่คงสังหารเขาเป็นแน่แท้ |
If the King in the North hears I had the Kingslayer and let him go, he'll be taking it right off. | เพราะถ้ากษัตริย์แห่งแดนเหนือ ได้ข่าวว่าข้าได้ตัวผู้สังหารกษัตริย์ แต่ปล่อยเขาไปล่ะก็ เขาต้องตัดหัวข้าออกเป็นแน่แท้ |