| And we don't have enough fuel to slow ourselves down so we are about to use a technique called aero-braking. | และเราไม่ได้มีเชื้อเพลิงเพียง พอที่จะชะลอตัว ตัวเองลงเพื่อให้เรามีเกี่ยวกับ จะใช้เทคนิคที่เรียกว่าเบรก อากาศ |
| Okay, baby. Jailbreak Blitz. Ready? | โอเค เจลเบรกบลิทซ์ พร้อมนะ |
| Use the clutch before you shift, not while you shift! | เหยียบคลัทช์ ก่อนเหยียบเบรก อย่าเพิ่งเข้าเกียร์ |
| You were at Fort Bragg, right? | คุณอยู่ที่ ฟอร์ด เบรก ใช่มั๊ย |
| Plenty more of this when we come back after the break, so do not go away. | มีอะไรดีๆ อีกมากมาย หลังพักเบรกโฆษณา อย่าเปลี่ยนช่อง |
| Breaker, breaker. Requesting police backup. | เบรกเกอร์, เบรกเกอร์ ร้องขอตำรวจสนับสนุน |
| But the breakers are in the basement. | แต่ เบรกเกอร์ มันอยู่ข้างล่าง |
| But I didn't have time to get changed | ยัง แต่สตูดิโออยู่ใกล้ๆ อยู่ในช่วงพักเบรก ฉันก็เลยมาที่นี้ |
| Andy Albrecht, a theoretical physicist at U.C. Davis, is sure the Universe is finite. | แอนดี้ แอลเบรก นักฟิสิกส์ทฤษฎีที่ ยู ซี. เดวิส เพื่อให้แน่ใจว่าจักรวาลมี จำกัด |
| It seem like only yesterday the party would go on forever but in just 12 short months the place known as America's Spring Break Capital has become a virtual ghost town. | เหมือนเรื่องเพิ่งเกิดเมื่อวันวาน ในงานปาร์ตี้ที่เหมือนไม่มีวันเลิกรา แต่เพียงแค่12เดือนเท่านั้น ณ อเมริกาสปริงเบรกแคปปิตอล ได้กลายเป็นเมืองร้าง น่าหวาดกลัว |
| Well, we know that Blakely was afraid. | เรารู้แค่ว่า เบรกลี่ย์ กลัวลนลานมาก |
| We find out what Blakely was working on, we find the linchpin. | เรารู้แล้วว่า เบรกลี่ย์กำลังทำอะไร เราเจอจุดเชื่อมโยงเมื่อไร |
| All right, I will call you or text you on a break, okay? | อืม โอเคงั้น ฉันจะโทรหา ไม่ก็ส่งข้อความนะ ตอนเบรก โอเค? โอเค |
| Heading into Portier, second gear, clip the apex, light brake, stay in second, looking for a good exit. | มุ่งหน้าไปสู่ Portier เกียร์สอง คลิปปลาย, เบรกเบา ๆ อยู่ในที่สอง |
| It's called BreakWire. | นี่คือ เบรกไวร์ เป็นสำนักข่าว |
| When someone breaks your heart, it's such a small place that you can't avoid them. | เมื่อใครสักคน มาเบรกหัวใจของฉัน ที่นี่มันเล็ก คุณไม่สามารถหนีพวกเขาได้ |
| I might have hit the clutch instead of the brake and made poor Father Paul the first victim of my Huntington's. | ฉันอาจจะเหยียบคลัทซ์ แทนที่จะเหยียบเบรก และทำให้ บาทหลวงพอลอะไรนั่น เป็นเหยื่อรายแรก ของโรคฮันติงตันของฉัน |
| So how do you know that Conrad's brakes were tampered with? | แล้วคุณรู้ได้ยังไง. นั่นคือเบรกของคอนราด มันถูกตัดด้วย? |
| Look. The brake lever from the taxi cab. | ดู เบรก คันจากรถแท็กซี่ |
| Going to the Heartbreak Hotel? | - จะไปฮาร์ทเบรก โฮเทลไหม |
| I'm going to the Heartbreak Hotel. | - ฉันจะไปฮาร์ทเบรก โฮเทล |
| Out, Gripweed. | ออก กริปวีด เบรกมือใน |
| Citizens, I mean comrades, brake it up! | พลเมืองฉันหมายคว- ามว่าสหายเบรกขึ้น! |
| Aero-braking in two minutes. | เบรก อากาศ ในสองนาที |
| Two minutes to aero-braking. | สองนาทีในการเบรก อากาศ |
| Aero-braking in one minute. | เบรก อากาศ ในหนึ่งนาที |
| Aero-braking in 50 seconds. | เบรก อากาศ ใน 50 วินาที |
| How was aero-braking? | วิธีที่ถูก อากาศ ความเบรก? |
| Don't get me on the road and I find out the brake lights don't work. | ไม่ได้รับฉันอยู่บนท้องถนนและฉันหาไฟเบรกไม่ทำงาน |
| There it is. Hit the brakes. | อยู่นั่นไง อยู่นั่นไง เหยียบเบรก! |
| But shouldn't I have some input? | -หมายความว่าไง -เอ.ซี.กับฉัน เขียนกันตอนช่วงพักเบรก |
| It's the brakes! Get out! | เบรกมันจะหลุดออกแล้ว |
| Some call Bregna the perfect society. | บางคนเรียกเบรกน่าว่าเป็นสังคมที่สมบูรณ์แบบ |
| The Goodchild built Bregna to ensure us the future. | กู๊ดชายลด์สร้างเบรกน่า เพื่ออนาคตอันมั่นคงของพวกเรา |
| It's happening all across Bregna. | มันเกิดขึ้นทั่วเบรกนา |
| You don't have three-wheel brakes, so you got to pitch it hard, break it loose and then just drive it with the throttle. | คุณไม่จำเป็นต้องเบรกสามล้อ, เพื่อให้คุณมีที่มืดมันหนัก, ทำลายมันหลวมและจากนั้น เพียงแค่ขับรถกับคันเร่ง |
| I've slammed the brakes, and I'm skidding towards an emotional impact. | ผมกระทืบเบรก แล้วไถลไปชนกับอารมณ์ |
| Push the stick a bit forward while doing the same thing with the emergency brake. | ดึงก้านมาข้างหน้านึดนึง เบรกฉุกเฉินก็เหมือนกัน |
| Goosing the break. It's just a game. | แตะเบรก เหมือนในเกมไง |
| You wanna use your low gear going down the road or your brakes'll go. | ขากลับลงเขา อย่าลืมใช้เกียร์ต่ำล่ะ ถ้าไม่อยากให้เบรกพัง |