The USSR and its allies, though UN members, were excluded and with this separate peace treaty the U.S. gained bases in Japan. | USSR และพันธมิตร รวมถึงสมาชิกของ UN นั้นไม่รวม... ...และเนื่องด้วยสนธิสัญญาการแบ่งแยกสันติภาพ ...อเมริกาเพิ่มฐานทัพในญี่ปุ่น |
"to serve as Lord Regent and Protector of the Realm upon my death, to rule in my stead until my son Joffrey comes of age." | รับตำแหน่งเป็นผู้สำเร็จราชการ และผู้ปกป้องดินแดน เนื่องด้วยการตายของข้า ให้ปกครองแทนที่ข้า |
And when they see, they shall lust, for dragons are fire made flesh. | และเมื่อพวกเขาเห็น พวกเขาจะโลภ เนื่องด้วยมังกรคือไฟ ที่มีเนื้อหนัง |
♪ Since I'm the apple of my girl's eye ♪ | # เนื่องด้วยฉันเป็นแก้วตา ของสาวในฝัน # |
When we discovered the build was buggy due to a last-minute injection of the reverie code, we quickly rolled all the infected hosts back to their prior builds. | เมื่อเราค้นพบว่าโครงสร้างเกิดบัก เนื่องด้วยความเร่งด่วนที่ต้องป้อน โค้ดความสามารถเมื่อตกอยู่ในภวังค์ เราได้ทำการคืนค่าอย่างรวดเร็ว ให้กับโฮสต์ที่มีอาการแบบเดียวกันกลับไปยังเวอร์ชั่นก่อนหน้า |
We have orders to arrest your peasant girl. | เนื่องด้วยได้รับพระเสาวนีย์ ให้มาจับกุมหญิงชาวบ้านผู้นี้ |
Due to the budget cuts, we can't invest in your project. | เนื่องด้วยถูกตัดงบประมาณมา เราจึงไม่สามารถลงทุนกับโปรเจคของคุณได้น่ะครับ |
There will be plenty of time in between, due to the hectic traffic here. | เละเวลาคงจะรัดตัวมากท่าน เนื่องด้วยการจราจรที่ติดขัด |
As Per Gossip Girl'S Thanksgiving Tradition, | เนื่องด้วยวันขอบคุณพระเจ้า ธรรมเนียมของสาวๆ กอสซิปเกิร์ล |
But due to recent events, We have reinstated that research. | แต่เนื่องด้วยเหตุการณ์เมื่อเร็วๆ นี้ เราได้รื้อฟื้นการวิจัยนั้น |
They could be copycat criminals too. | พวกมันทำฆาตรกรรมต่อเนื่องด้วยนะ |
After suffering a series of disastrous defeats at the hands of General Grievous, the Republic's foothold in the Outer Rim is in jeopardy. | หลังจากความพ่ายแพ้ยับเยินอย่างต่อเนื่องด้วยน้ำมือของนายพลกรีวัส ฐานที่มั่นของสาธารณรัฐบริเวณขอบนอก กำลังตกอยู่ในอันตราย |
Due to talk of a tie-up between Shinhwa and JK Group, the prices of Shinhwa related stocks are hitting new highs every day. | เนื่องด้วยการเจรจาซึ่งเป็นไปได้ถึงการเข้าควบรวมกิจการระหว่างชินวากรุ๊ปและJKกรุ๊ป ราคาหุ้นของชินฮวาที่พุ่งสูงขึ้นทุกวัน |
Due to my divorce and my relatives picking sides, | เนื่องด้วยการหย่าร้างรวมถึงญาติๆที่ห่างเหินของฉัน |
Delayed, due to most unfortunate events. | เลื่อน, เนื่องด้วยเกิดเหตุการณ์โชคร้าย |
Well, you told us to postpone the work until we had a greater understanding of the grid that powers the system... | จนกว่าเราจะมีความเข้าใจมากกว่านี้ ของพิกัดที่ให้พลังงานกับระบบ เนื่องด้วยยังมีอีกหลายตำแหน่งปิดการทำงาน |
Well, along with his fortune, | เนื่องด้วยทรัพย์สมบัติของเขา |
So, as you can imagine with a surgery of this magnitude, there were some unforeseen complications. | เนื่องด้วย การผ่าตัดใหญ่ขนาดนี้... ทำให้มีอาการแทรกซ้อนมากมาย |
I run a comic bookstore, which for financial reasons, I'm currently living in. | เจ้าของร้านหนังสือการ์ตูน ซึ่งตอนนี้กลายเป็นบ้านไปในตัวเนื่องด้วยปัญหาการเงิน |
Dr. Leonard Hofstadter, you are officially charged with two violations of the Roommate Agreement. | เลนเนิร์ด ฮ็อปสเตดเตอร์ คุณได้ถูกตั้งข้อหาอย่างเป็นทางการ เนื่องด้วยการละเมิดสองข้อในสัญญาเพื่อนร่วมห้องของเรา |
I'm a serial monogamist, without the "serial" part. | ฉันเป็นประเภทรักได้แค่ทีละคนนี่นา แบบไม่ต่อเนื่องด้วย |
But without the hindlegs and buttocks, she realizes that she can't get a full price. | แต่เนื่องด้วยภาพไม่มีขาหลังและก้น นางตระหนักว่านางคงขายเต็มราคาไม่ได้ |
With all things in this world, we must make a decision | เนื่องด้วยสรรพสิ่ง ข้าต้องเดินบนทางเลือก |
Uh, mother, since we have a little time before the party, | อ่า แม่คะ เนื่องด้วยพวกเรายังมีเวลาก่อนงานเลี้ยงจะเริ่มขึ้น |
Due to the collective spirit of this club- particularly the hard ad sales work of Kurt and the generosity of the entire Hummel-Hudson household- it's my pleasure to announce that we have raised the money to do West Side Story this year. | เนื่องด้วยการร่วมแรงร่วมใจของพวกเรา โดยเฉพาะอย่างยิ่งการทำโฆษณาของเคิร์ท และความเอื้อเฟื้อจากครอบครัวฮัมเมล-ฮัดสัน |
Roman's death has been sanctioned by God and we're on the correct path. | โรมันตายเนื่องด้วยโทษทัณฑ์ของพระเป็นเจ้า และพวกเรายังอยู่นี่ บนเส้นทางที่ถูกต้อง |
The Berlin-Prague Blue Arrow is running 40 minutes late due to fog on the line. | เนื่องด้วยสภาพอากาศที่มีหมอกปกคลุมเยอะ กากเดินทางจะล่าช้าปกะมาณ 40 นาที |