After that, I worked on a squid boat in Monterey... then I went down to Los Angeles to the pier in Santa Monica... and started doing portraits there for 10 cents apiece. | หลังจากนั้นก็ไปทำงาน บนเรือจับปลาหมึกที่มอนทาเรย์ แล้วก็ไปลอสแองเจลิส ไปอยู่ท่าเรือที่ซานต้าโมนิก้า เริ่มเขียนภาพเหมือนขายหัวละ 10 เซนต์ |
I'll pray that we live together happily, painting pictures and making mirrors | ข้าขอพรให้เรา ได้อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุข ให้เจ้าได้เขียนภาพ ส่วนข้าก็ทำกระจกเงาไป |
I took that false bottom out of my desk drawer, and I'm finally going to let my songs see the light of day. | ฉันได้เอาพื้นโต๊ะปลอมออกจาก โต๊ะเขียนภาพของฉันแล้ว แล้วในที่สุดฉันก็จะให้เพลงของฉัน ได้เห็นเดือนเห็นตะวันสักที |
Interestingly, his style seems to range from impressionistic to "WTF." | น่าสนใจ สไตล์ของเขาดูเหมือนว่า จะมีตั้งแต่แบบทฤษีการเขียนภาพไปจนถึง "บ้าอะไรว่ะ" |
When I first met Renan, he was mostly creating art in sketchbooks. | ครั้งแรกที่พบเรแนน เขาเขียนภาพในสมุดสเก็ตช์ ภาพขนาดเล็ก |
Well, I sat with him and I sketched a little. I don't do it very well, though. | ฉันก็นั่งขีดเขียนภาพอยู่ข้างๆ แต่ฉันไม่เก่งหรอกค่ะ |
That's how I came up with these drawings. | และทำให้ผมเขียนภาพพวกนี้ได้ |
Are you busy now? Adong said you were working on the drawings. | คุณกำลังยุ่งเหรอ อาตงบอกว่าคุณกำลังทำงานเขียนภาพ |
My promise to paint on your porcelain... | ฉันสัญญาสัญญาจะเขียนภาพ บนเครื่องเคลือบของเธอ |
Surely a proud descendant of royal portraitists | น่าภูมิใจยิ่งนัก ที่มีคนสืบสานการเขียนภาพต่อไป |
Allow me the pleasure of seeing your brushwork in action | ข้าจะยินดีเป็นยิ่งนัก หากจะแสดงการเขียนภาพให้ได้ชม |
How dare a girl try painting? | ผู้หญิงอย่างเจ้าจะเขียนภาพได้ยังไง |
If you paint me a picture worth ten thousand, I'll set him free | หากท่านเขียนภาพราคาหมื่นเหรียญ เป็นการชดใช้ ข้าก็จะปล่อยมันไป |
It's not a problem for a painter to paint a picture, but as you see, my hand... | เรื่องการเขียนภาพ ไม่ใช่ปัญหาของจิตรกรหรอก แต่... อย่างที่ท่านเห็น มือของข้า... |
Not landscape or angels? | ทำไมไม่เขียนภาพทิวทัศน์ หรือภาพผู้หญิงสวย |
Can you tell us or not? | รู้จักที่ที่ให้เขียนภาพรึเปล่า |
I said genre painting, not landscape! | ข้าเขียนภาพผู้คน ไม่ใช่ภาพทิวทัศน์ |
Why did you make such paintings? | ทำไมเจ้าจึงได้เขียนภาพเยี่ยงนี้ |
The paintings are not vulgar, Your Majesty | การเขียนภาพไม่มีคำว่าหยาบคาย |
What's so great about painting? | การเขียนภาพนั้นดียังไง ท่านถึงกับวางไม่ลงเลยหรือ |
How dare a girl try to paint! | ผู้หญิงอย่างเจ้าจะเขียนภาพได้ยังไง |
I want to present you a painting | ข้าจะมอบการเขียนภาพ เพื่อเป็นการตอบแทนท่าน |
He can live with us and help you paint | ให้เขาอยู่กับพวกเรา ให้เขาช่วยเจ้าเขียนภาพ |
You spoke of virtues in front of me but you disdained the court with lewd pictures | ต่อหน้าข้า สิ่งที่เจ้าเอ่ยอ้างถึง ล้วนเปี่ยมล้นด้วยคุณธรรม แต่เจ้ากลับดูหมิ่นราชสำนัก ด้วยการเขียนภาพลามกต่ำทราม |
The frailty of human was so beautiful so beautiful, I had to paint them | ความอ่อนไหวในจิตใจของคน เป็นสิ่งที่สวยงาม มันงดงามยิ่งนัก หม่อมฉันจึงเขียนภาพเหล่านั้น |
All she wanted was to paint | ที่นางต้องการก็คือได้เขียนภาพ |
Peter was an artist. | ปีเตอร์เป็นคนเขียนภาพ |
I did it to get out of there. | งั้นทำไมเธอถึงให้ผมเขียนภาพนั้น ฉันพยายามที่จะออกมา! |
Would they get mad at a mentally unstable girl like her? | ทางวัดคงไม่ทำอะไรรุนแรง กับหญิงบ้าที่ให้เขียนภาพนั่นหรอกน่ะ |
I can paint you some orchids if you would like, sir. | หนูสามารถเขียนภาพโบราณได้ด้วยนะคะ หนูจะแสดงให้คุณปู่ดูนะคะ! |
I'm gonna write down a figure and this is as high as I'll go. | ฉันจะเขียนภาพ และนั่นจะเป็น ราคาสูงสุดที่ฉันให้ได้ |
You draw the covers. | คุณเขียนภาพปกนั่นเอง |
That's the sketch artist. | นั่นเป็นคนเขียนภาพสเก็ตช์ |
Well, that's a very good painting. Very good. | เขียนภาพได้เข้าตา เตะตามาก |