[ Chuckling ] 6,000 kilograms of electrified fences, ceramic insulators, three cubic meters of air space per prisoner. | รั้วคู่ใช้ลวดหนาม 1200 กิโลกรัม กับสายไฟฟ้าอีก 600 กิโล แล้วก็พื้นที่สำหรับคนงาน |
'Two explosive charges on the power lines. 'One failed. | วัตถุประทุระเบิด 2 ชิ้นนี้ถูกติดกับสายไฟ แต่อันหนึ่งไม่ทำงาน |
Not by chewing on the wire alone, but if the tail touches metal, it acts as a ground, and boom, fuse pops. | ไม่ใช่แค่กัดสายไฟ แต่ถ้าหางมันโดนเหล็กด้วย ไม่ใช่แค่กัดสายไฟ แต่ถ้าหางมันโดนเหล็กด้วย ก็กลายเป็นสายดิน แล้วก็ตูม ฟิวส์ขาด ไปพร้อมกับชีวิตหนู |
I was abducted, tortured, had two wires shoved up my nose that were connected to a machine I've never seen before. | ผมถูกลักพาตัว ถูกทรมาน มีสายไฟสองเส้นถูกยัดไปในรูจมูก มันเชื่อมต่อกับเครื่องจักรที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน |
That new Graytex cable can take a shitload of heat, though. | ยังไงก็ตาม ได้สายไฟเกรย์แท็กซ์มาใหม่ ช่วยลดความร้อนลงได้ |
They're schematics For the electrical, Heating, and water ducts | มันเป็นแผนผัง ทางเดินสายไฟ ท่อความร้อน และท่อน้ำ |
I knew then they were self-aware, and when you become conscious of this nonhuman intelligence, you realize after a while they don't really belong in captivity. | ไปที่ปลายท่าน้ำ โดยใช้สายไฟยาวพิเศษ และแคธี จะดูเธอตัวเธอเองในโทรทัศน์ |
Eh, maybe a loose wire or a piece of equipment shorted out. | บางที สายไฟหลวม หรือ ชิ้นส่วนอุปกรณ์ ขาดฉับพลัน |
We've got propane, wiring, rock salt, iron nails... | เรามีโพรเพน สายไฟ เกลือหิน ตะปูเหล็ก -- |
Well, I remember when the sunlight hit me, it was like a bolt of lightning kick-starting my heart. | ผมเหมือนกับ มีสายไฟฟ้า เข้ามาช็อตหัวใจผม |
And--and several yards of ten-gauge electrical wire. | และ... สายไฟขนาด 10 ยาวเจ็ดหลา |
Sarah lives with you, and... this is an active surveillance wire. | ซาร่าอยู่กับ ลูก และ... และ สายไฟ ที่ทำงาน |
E, electrical tape. | electrical tape. (เทปพันสายไฟ) flooring. |
No, you should've seen his face, because he stopped, he looked at me, he grabbed all the wires, and then he just yanked them. | ไม่เลย คุณต้องเห็นหน้าเขาตอนนั้น เพราะว่าเขาหยุดอยู่ตรงหน้าฉัน มองมาที่หน้าฉัน มือก็จับสายไฟทั้งหมดเอาไว้ แล้วก็กระชากพวกมันออกมา |
Lumber, nails, screws, electrical wiring, power tools, you name it. | แผ่นไม้, ตะปู, สกูร, สายไฟ, เครื่องมือทุ่นแรง, อะไรพวกนี้ |
Well, the brain is just a box of wires, and thoughts are electrical synapses. | เหรอ สมองก็เหมือนกับ กล่องที่เต็มไปด้วยสายไฟ และความคิดก็เป็น ประจุ ที่ส่งผ่านระหว่างเซลล์ประสาท |
Mr. Walton, we understand the day the first boy vanished, you were checking a downed power line on Martindale Road. | คุณ วอลตัน วันที่เด็กคนแรกหายตัวไป คุณกำลังตรวจเช็คสายไฟ ที่ ถนน มาร์ตินเดล ใช่รึเปล่า |
You know, I sometimes touch the frayed part of the power cord just to feel something. | รู้มั้ย บางที จับตรงฝอยๆนี่ ของสายไฟ จะรู้สึกบางอย่าง |
Kenton must have hardwired this bot with the will to go on! | เหมือน เคนตั้น จะมีสายไฟวิเศษ\ เชื่อมความมุ่งมั่นเข้ากับหุ่นตัวนี้! |
I need you to go and find anything you can to wrap this leg-- towels, electrical tape-- I don't care. | ช่วยหาอะไรที่ใช้พันแผลที่ขาให้เขาได้ ผ้าขนหนู เทปพันสายไฟ... หาอะไรได้ก็เอามา |
'Cause he just realized when the water hits those cables, this whole place will light up like a Christmas tree. | เพราะเขาคิดว่า ถ้าระดับสูงขึ้นจนถึงสายไฟนั่น ที่นี่ก็จะสว่างวาบ เหมือนเปิดไฟต้นคริสต์มาส |
So help me God I will find the cord that makes you run and I will cut it. | พระเจ้าช่วยลูกที ฉันจะตัดสายไฟ ที่ทำให้คุณมีชีวิตออกซะ |
I won't feel a thing. Ugh! It needs a few tweaks. | ผมไม่รู้สึกอะไรหรอก ต้องดึงสายไฟนิดนึง เดี๋ยวผมแก้ |
Problem is, his office is wired with a state-of-the-art catic sensor. | ปัญหาคือ ออฟฟิศของเขามีการเดินระบบสายไฟ ด้วยเซนเซอร์แคทติคระดับสูง |
Audi did all the boring engine and wiring bits and then let Lamborghini go mad with the styling. | ให้ออดี้จัดการเรื่องน่าเบื่อ อย่างทำเครื่องยนต์กับเดินสายไฟ แล้วปล่อยให้ แลมโบกินี จัดการเรื่องการออกแบบสไตล์ |
They don't rewire these things like machines, they regenerate them like living tissue. | มันไม่เหมือนกับ การเดินสายไฟ ในเครื่องจักรหรอกนะ มันเหมือนสร้างตัวเองมาจาก กระดาษทิชชู่ |
She was following the electrical lines... gas mains. | เธอกำลังเข้าไปตาม ทางสายไฟฟ้า ท่อส่งแก๊ซ,โอ,ไม่ |
Okay, rope, tape, cable ties You're like a complete serial killer. | โอเค มีทั้งเชือก เทปกาว เข็มขัดรัดสายไฟ คุณเหมือนฆาตกรต่อเนื่องเลย |
I don't know a sandblaster on the market that can make a cut that precise, so I think a meta-human may have done this. | ฉันไม่คิดว่าเครื่องเป่าทราย ตามตลาด จะตัดสายไฟพวกนี้ได้ ฉันเลยคิดว่าต้องเป็นคนมีพลังพิเศษ ที่ทำได้ |
She's missing a few driver coils and the EPS conduits are fried but Jaylah has done a marvelous job of getting the ship's system back online. | เธอหายไปไม่กี่ขดลวดไดรเวอร์ และท่อร้อยสายไฟ อีพีเอส ทอด แต่ แจละh ได้ดำเนินงานที่ ยิ่งใหญ่ในการได้รับระบบของเรือกลับมาออนไลน์ |
Aw, shit! Somebody took this apart. | ฉิบหายแล้ว มีคนตัดสายไฟ |
Cut this wire and throw it to him. Then we can go get him. | ตัดสายไฟและเหวียงมันไปให้คุณ แล้วเราจะช่วยคุณได้ |
That one with the string. The others, tied by wire. | ถุงนั่น ใบที่ผูกเชือก ถุงใบอื่นผูกด้วยสายไฟ |
Must be a loose wire or something. | คงเพราะสายไฟหลวมหรืออะไรสักอย่าง |
It must be a loose wire or something. | สงสัยจะเพราะสายไฟหลวม หรืออะไรสักอย่าง |
Did you find the power line? | คุณหาสายไฟหลักเจอหรือยัง |
Find the power line? | หาสายไฟหลักเจอแล้วหรือ? |
If you can cut the lead in the system terminal, it should create a short which will ignite the fuel line before the booster engines can fire | ถ้าหากคุณตัดสายไฟหลักในระบบควบคุม มันจะทำให้เกิดการลัดวงจรได้ จากนั้นก็จุดชนวนที่ท่อส่งน้ำมัน ก่อนที่จะถึงตัวเร่งของเครื่องยนต์ |
Portable three to portable one. Explosive block by wire accident. | ขอ 3 คน ช่วยเคลื่อนย้าย 1 คน / ทำให้บล็อคระเบิดด้วยอุบัติเหตุสายไฟ |
I thought we had a chance, but they chopped it to pieces. Hi. I have some questions... | ฮัลโหล ฉันมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสายไฟ |