| If you have any information on the whereabouts of Patricia Williams, a special hotline number has been set up at 1-800... | หากท่านมีเบาะแสหรือพบเห็นแพทริเซีย ...ที่ใดก็ตาม กรุณาโทรแจ้งสายด่วน หมายเลข 1-800... |
| It took me ten years To master the local-express-local switchback. | หรอ คุณรู้อะไรมั้ย? ผมใช้เวลาตั้ง10ปี กว่าจะเชี่ยวชาญ เรื่องรถเมล์สายด่วน ถนนหนทางในท้องถิ่น |
| You know what isn't? The i.N.S. Tip line. | อะไรที่ไม่ใช่รู้มะ สายด่วนถึง ตม. |
| As of 9:00, our tip line had 46 calls, all from clairvoyants that know what really happened. | เบาะแสที่ว่า สายด่วนของเรามีคนโทรมา46คน ทั้งหมดนั่นโทรมาจากผู้มีญาณวิเศษที่รู้ว่า เกิดอะไรขึ้นกันแน่ |
| Thank you again for taking the Lima Express all the way from New York City, again, to be here. | ขอบคุณอีกครั้ง ที่นั่งรถไฟสายด่วน ส่งตรงมาจากนิวยอร์คเพื่อมาที่ห้องส่ง |
| If you have any information regarding their whereabouts, please call the Amber Alert Hotline or the LAPD immediately. | ถ้าคุณมีข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ กรุณาโทรมาที่สายด่วนคนหาย หรือกรมตำรวจแอลเอทันที |
| It may feel hopeless right now, but you called the hotline for a reason. | ตอนนี้อาจรู้สึกหมดหวัง แต่คุณโทรมาสายด่วน ต้องมีสาเหตุ |
| With its haunting aroma of stale sex and 24-hour pervert hotline, | ด้วยกลิ่นราคะคาวคุ้ง และสายด่วนวิปริต 24 ชั่วโมง |
| Let's train others first, then shoot them! | ให้มันขึ้นรถไฟที่นั่งVIP สายด่วนไปนรก |
| Cables received from English, French and German news agencies now confirm the attack was not limited to the city. | มีรายงานสายด่วนจากแหล่งข่าว ของประเทศอังกฤษ ฝรั่งเศสและเยอรมัน ต่างยืนยันพร้องกันว่าการบุกโจมตีครั้งนี้ มิได้เกิดขึ้นเพียงในนิวยอร์คเท่านั้น |
| Here's my cell phone number. Put it on speed dial. | นี่เป็นเบอร์โทรของผม ช่วยบันทึกไว้เป็นสายด่วนด้วย |
| Rapid trek bus lines. | สายด่วนรถเมล์ด่วนค่ะ |
| Miami metro hotline. | สายด่วนตำรวจไมอามี่ค่ะ |
| We have established a tip line, and a sketch of the subject is being released to the press. | เราได้จัดตั้งสายด่วน และรูปผู้ต้องสงสัย ผ่านทางสื่อ |
| Phoenix police hotle. | สายด่วนสถาณีตำรวจฟินิกซ์ |
| AND THAT'S DR. SPENCER REID. | คุณตั้งสายด่วนหรือยัง? |
| THE VICTIMS' VEHICLES, WITH MAPS, CSPs, AND BULLET POINTS. | ทุกอย่างที่เรามีในเคส อยู่ในห้องหมดแล้ว ได้อะไรจากสายด่วนบ้างไหม? |
| I think i might just stay home and man the tip line tonight. | ผมคิดว่าผมอยู่สถานีและจัดการสายด่วนคืนนี้ |
| There was a brochure for Westec Veterinarian services on the table, and in about 30 seconds, he's gonna make a panic call. | มีแผ่นพับ ของWestec Veterinarian servicesบนโต๊ะ และภายใน30วินาทีนี้, เขาจะต้องโทรสายด่วนแน่ |
| Call the gangster hotline, set a meetin'. | โทรแจ้งสายด่วนเรื่องคนร้าย สร้างเรื่องขึ้นสิ |
| Get Lieutenant Caine on the phone now. | ตามหมวดเคนมาพูดสายด่วน |
| Please call our tip line. | กรุณาโทรแจ้งสายด่วนของเรา |
| It's the family hotline. | เบอร์สายด่วนปรึกษาปัญหาครอบครัว |
| I learned the emergency call was a hoax. | ผมถึงมารู้ตัวว่า สายด่วนฉุกเฉินเป็นเรื่องหลอกลวง |
| I got the cops on speed dial. | ผมโทรเรียกตำรวจทางสายด่วนเลย |
| Suicide hotlines, therapy groups? | - สายด่วนหยุดฆ่าตัวตายหรือบำบัดกลุ่มใช่มั้ย |
| Helpline. This is Joan. | สายด่วน นี่โจแอนพูดค่ะ |
| You've reached the crisis helpline. This is Joan. | คุณได้โทรมายังสายด่วนกู้วิกฤติ นี่โจแอนพูดสาย |
| If you've become separated from someone and you don't know where they are, a hotline has been set up to help you. | ถ้าคุณแยกกับใคร แล้วไม่รู้ว่าเขาอยู่ไหน เรามีการตั้งสายด่วนให้แล้ว |
| (SPEAKING KOREAN) | สายด่วนจากหน่อยบัญชาการ |
| Duty calls. | สายด่วนเรื่องงานน่ะค่ะ |
| Phone calls. It's a community crisis hotline, and today is my first day. | โทรศัพท์จาก สายด่วนวิกฤตชุมชนค่ะ |
| "Crisis hotline. Can I help you?" | สายด่วนวิกฤต มีอะให้ช่วยคะ |
| It's a community crisis hotline. | มันคืองานโทรศัพท์สายด่วนวิกฤตชุมชน |
| On that crisis hotline, But I knew that she was going to tell you | เกี่ยวกับโทรศัพท์สายด่วนวิกฤตชุมชน แต่ผมรู้ว่าเธอบอกคุณ |
| Female assailant at the lightrail station in False Creek, pulled the victim with her in front of the express train. | คนร้ายเป็นผู้หญิงที่สถานีรถไฟไลท์เรล ในฟอลครีก ดึงเหยื่อไปกับเธอด้วยตัดหน้ารถไฟสายด่วน |
| The express train with direct service to Washington, DC. | รถไฟสายด่วนพิเศษไปวอชิงตัน ดีซี |
| (Hotline loyalist) You have something to report? | (สายด่วน ผู้ภักดี) คุณมีเรื่องอะไรที่จะรายงาน? |
| A tip line has been set up, and a reward will be offered to anyone who aids the authorities in the capture of this madman. | มีการตั้งสายด่วนสำหรับแจ้งข้อมูล และจะมีการมอบรางวัล ให้กับใครก็ตามที่ช่วยเจ้าหน้าที่ |
| All lines open 24/7. (Plays flourish) Okay. | สายด่วนรับฟัง ยี่สิบสี่ชั่วโมง โอเคนะ |