I can't tell you the number of times i've investigated abuse charges against small religious groups. | ผมบอกไม่ถูกเลยว่า กี่ครั้งที่ผมเข้าสอบสวน การล่วงละเมิดในกลุ่มเล็กๆ ที่มีความเชื่อ |
"without willful disobedience, nor transgressing due limits, then is he guiltless." | "โดยไม่มีเจตนาฝ่าฝืน หรือไปล่วงละเมิด เนื่องจากมีข้อจำกัดใด ให้ถือเขาผู้นั้นบริสุทธิ์" |
If he's prepubescent, it would also explain why there's no sexual experimentation on the victims. | หากเขาอยู่ในวัยก่อนวัยรุ่น มันยังอธิบายได้ว่า ทำไมไม่มีการล่วงละเมิด ทางเพศกับเหยื่อ |
Overkill on the store clerk and sodomy--object penetration. | เสมียนของร้านถูกฆ่าเกินจำเป็น และถูกล่วงละเมิด... ด้วยสิ่งของ |
Research is as much art as science, so we're gonna look at privacy and harassment law so you can find a combination of cases to make an argument. | งานค้นข้อมูลต้องใช้ ศิลปะสูงเหมือนวิทยาศาสตร์ เราจะไปดูที่กฎหมายคุ้มครอง ความเป็นส่วนตัวและการล่วงละเมิด ดูว่าจะเจอคดีปนๆกัน ที่พอจะมาตั้ง |
True, but what does carry weight is that an investigation of sexual harassment must be conducted without any duress. | ถูกต้องครับ แต่ที่มีน้ำหนัก คือการสอบสวนการล่วงละเมิดทางเพศ ต้องเกิดขึ้นโดยไม่มีการข่มขู่ |
It'd be as if your bailiff accused you of sexual harassment and you assigned your stenographer to investigate. | คงเหมือนกับเจ้าพนักงานศาล กล่าวหาท่านว่าล่วงละเมิดทางเพศ และท่านสั่งให้คนจดชวเลข |
Mr. Hunt, harassment is a civil violation. | คุณฮันท์ การล่วงละเมิดทางเพศ เป็นความผิดทางแพ่ง |
So, I have a little rule when it comes to sexual harassment, especially if you've been warned. | ดังนั้น ผมมีกฎเล็กน้อย ในเรื่องของการล่วงละเมิดทางเพศ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อพวกคุณได้รับคำเตือนแล้ว |
Rapists, terrorists, pedophiles, and our specialty, serial killers. | นักข่มขืน,ผู้ก่อการร้าย ผู้ล่วงละเมิดผู้เยาว์ และที่พิเศษสุด |
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. | โปรดประทานอาหารแก่เรา ให้อภัยเราที่ล่วงละเมิด เหมือนเราให้อภัยผู้ล่วงละเมิดเรา |
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we... | โปรดประทานอาหารแก่เรา โปรดให้อภัยเราที่ล่วงละเมิด ดุจเดียวกับ |
May cause anxiety, aggression, seizure, suicidal thoughts, dementia... | อาจก่อให้เกิดความกังวล การล่วงละเมิด การถูกครอบงำ ความคิดฆ่าตัวตาย การเป็นบ้า... |
She told me she had filed a sexual harassment report anonymously against someone in the platoon. | เธอบอกว่าเธอร้องเรียน การล่วงละเมิดทางเพศ กับใครคนหนึ่ง ในกองทหาร โดยไม่ระบุชื่อ |
Rose, some people in the unit think that Lucy filed an anonymous sexual harassment complaint. | โรส มีคนในหน่วย คิดว่าลูซี่ยื่น ร้องเรียนล่วงละเมิดทางเพศ ไม่ระบุชื่อ |
Cardinal Quinn, accused of multiple counts of sexual abuse, is the latest victim of the vigilante. | งานอีกครั้งหนึ่ง พระคาร์ดินัล ควินน์ ผู้ต้องสงสัยว่า ทำการล่วงละเมิดทางเพศหลายครั้ง คือเหยื่อคนล่าสุดของกลุ่มศาลเตี้ย |
You're happy to sit in a room full of sex offenders taking tit pics of a teenager but lovable old ET gives you the creeps? | นายยินดีที่นั่งในห้อง เต็มไปด้วยพวกล่วงละเมิดทางเพศ ที่ถ่ายภาพนมของเด็กวัยรุ่น แต่อีทีที่น่ารักทำให้นายขนลุกเหรอ |
All of the defendants claim... that they were subjected to physical and mental abuse while in police custody. | ว่าพวกเขาโดยนำมาทางกายภาพและ การล่วงละเมิดทางจิตใน? |
King's commitment to noble families must not be compromised. | ความมุ่งมั่นของพระราชา ต่อครอบครัวชั้นสูงจะต้องไม่ถูกล่วงละเมิด |
What I need is a husband who will not just stand there while I am being molested! | ฉันต้องการสามีที่่ ไม่แค่ยืนเฉยระหว่างที่ฉันถูกล่วงละเมิด! |
You be sure to let me know next time you wanna finger-fuck my wife. | อย่าลืมบอกผมว่าเมื่อคุณ อยากจะล่วงละเมิดเมียผมอีก |
First, licentiousness between us is not permitted. | ข้อแรกไม่อนุญาต ให้ล่วงละเมิดสิทธิ์ส่วนบุคคลซึ่งกันและกัน |
Well, I feel weird being here... like I'm trespassing. | อ้อ ฉันรู้สึกแปลกที่ต้องอยู่ที่นี่... เหมือนกับฉันถูกล่วงละเมิด |
Did they violate you? | ถ้าพวกนั้นล่วงละเมิดเธอล่ะก็ |
Evolution is an imperfect and often violent process. | บ่อยครั้งวิวัฒนาการที่ไม่สมบุรณ์ ก็ทำให้เกิดการล่วงละเมิดอย่างรุนแรง |
And Accused Him Of Sexual Assault. | แล้วกล่าวหาเขา ว่าล่วงละเมิดทางเพศ |
Call me an office crazy, but your humbling interest in my personal life could be misinterpreted as harassment in some circles. | จะว่าผมบ้าก็ไม่ว่านะ แต่ที่คุณมายุ่มย่ามชีวิตส่วนตัวผม อาจเป็นคดีล่วงละเมิดได้ทางใดก็ทางนึงนะ |
With her bruising, the wound to the back of her head, we may be looking at a case of sexual assault. | กับรอยช้ำที่ด้านหลังศรีษะเธอ เราอาจมีคดีล่วงละเมิดทางเพศอยู่ |
A woman named Lila Tournay has filed sexual-assault charges against him. | ผู้หญิงชื่อไลล่า ทัวร์เน่ย์ ฟ้องเขาข้อหาล่วงละเมิดทางเพศ |
If Angel molested me, as the evidence seems to indicate, then he should face the consequences. | ถ้าแองเจิ้ลล่วงละเมิดฉันตามที่หลักฐานมันฟ้อง เขาก็ควรยอมรับผลที่ตามมา คุณคิดว่างั้นมั้ย |
A woman named Lila Tournay has filled sexual assault charges | หญิงชื่อไลล่า ทัวร์เน่ย์ฟ้องข้อหาล่วงละเมิดทางเพศ |
I am arresting you for violating the special sex trade law. | คุณถูกจับกุมแล้ว ในข้อหาล่วงละเมิดทางเพศ |
SOMEONE ON THE INSIDE. I SUPPOSE YOU'RE GONNA TELL ME THERE'S A COTTAGE INDUSTRY FOR THAT, TOO. | ฆาตกรล่วงละเมิดเด็ก วาดตัวตลก และคนก็ซื้อไปแขวนในบ้าน |
If the current sexual allegations are true and he thinks we know it, he's not coming out of there. | ถ้าการสืบสวนเรื่องล่วงละเมิดเป็นจริง และเขาคิดว่าเรารู้ เขาไม่ออกมาแน่ |
J. J., I need you to release a press statement saying that we have absolutely no evidence of sexual allegations. | เจเจ คุณแถลงข่าวต่อสื่อว่า เราไม่มี หลักฐานใดๆ ในคดีล่วงละเมิดทางเพศ |
There's a good chance a serial sex offender | ก็เป็นไปได้ว่าผู้ที่ล่วงละเมิดอย่างต่อเนื่อง |
Molestation and attempted rape. | ล่วงละเมิด และ ข่มขืน |
Coaxes riley into the basement where he sexually assaults him. | เขาหลอกพาไรลีย์ไปที่ห้องใต้ดิน แล้วล่วงละเมิดทางเพศเด็ก |
Three of Darby's guys have done time for sex crimes. | คนของดาร์บี้สามคนได้ เคยก่อคดีล่วงละเมิดเพศมาหกคดี |
Now, in these circumstances, unless the state has obtained some new information relating to my involvement in the matter, then I find it highly prejudical, even constitutionally offensive, to keep me detained without bail. | ในสถานการณ์เช่นนี้ เว้นซะแต่ว่ารัฐมีข้อมูลเพิ่มเติม ที่เกี่ยวข้องกับการมีส่วนร่วมของผมในเรื่องนี้ และผมก็พบว่าเป็นผลร้ายอย่างมาก แม้กระทั่งการล่วงละเมิดสิทธิ |