No balloon animals. I can make a great duck. | โอ้ นั่นมันลูกโป่งรูปสัตว์นะ ผมทำเป็ดเหมือนมากเลย |
Hey, remember the bitch he gave the dog balloon to? | เฮ้! เอ็งน่ะ เห็นทีต้องทำลูกโป่งหมา ให้เขาแล้วล่ะ? |
Now, remember, if the balloon pops, the noise makes the angels cry. | จำไว้ว่า ถ้าลูกโป่งแตก จะทำให้เทวดาร้องไห้ |
And my breasts resemble two balloons you'd find behind the couch a week after the party. | แล้วหน้าอกก็เหี่ยวยังกะ ลูกโป่งสองลูกที่เธอเจอหลังเก้าอี้ หลังงานปาตี้จบไปแล้ว 1 สัปดาห์ |
That's cute your boy can't even finish his battles bubbles and balloons that's so immature | นั่นดีแฮะ คนของนายแค่จะแข่งให้จบยังทำไม่ได้เลย ฟองสบู่กับลูกโป่งเหรอ มันปัญญาอ่อนดี |
No, I don't. She gets a bubble, I want a bubble. Hello. | ไม่ฉันไ่ม่เลิก เธอมีคอกลูกโป่ง ฉันก็ต้องการมีคอกลูกโป่ง หวัดดี ดูผมสิ เป็นคนใจดี ยอมให้ใครคนหนึ่งติดรถ กลับมาบ้านด้วย |
From blowing balloons to cutting cakes, I'm good at them all. | ฉันสามารถทำงานที่วิเศษได้นะ ด้วยลูกโป่ง เค๊กแล้วก็พลุ |
See the lights, see the party, the ball gowns I see you make your way through the crowd | the ball gowns มองไปยังแสงไฟ งานเลี้ยง แล้วลูกโป่งที่พองโต I see you make your way through the crowd ภาพที่คุณฝ่าฝูงชนออกมา |
Okay. We want to advance a little, though. | เขาชอบลูกอม ลูกโป่งเยลี่ นั่นแหละของโปรดเขา |
No, he's not the Balloon Man. I talked to Van Pelt. | เขาไม่ใช่ มนุษย์ลูกโป่งหรอก ฉันคุยกับ แวน เพลท แล้ว |
"The Balloon Man didn't take Connor." | " มนุษย์ลูกโป่ง ไม่ได้เอาตัวคอนเนอร์ไป " |
So I came home this one day, and I'm really irritated, and I'm looking for a little bit of sympathy. | ไม่สิ ไม่เคี้ยว เป่าลูกโป่ง คืนหนึ่ง ฉันกลับมาบ้านและฉัน อารมณ์เสียจริงๆ |
♪ He had it coming ♪ ♪ Uh-uh, Cicero, Lipschitz ♪ | #เขาโดนแล้ว# เป่าลูกโป่ง หกคน ฉึก |
♪ He took a flower in its prime ♪ | #เขาโดนแล้ว# เป่าลูกโป่ง หกคน ฉึก |
There's going to be balloons all over the place, not to mention the taffeta and the silk blends. | มันเป็นงานพร็อม ต้องมีลูกโป่งเต็มไปทั่ว ยังไม่นับชุดเสื้อผ้าอร่าอร่าม |
It was, um, Unmarried Woman and The Red Balloon. | มันเป็นเรื่อง หญิงขึ้นคาน (Unmarried Woman) กับเรื่อง ลูกโป่งแดง (The Red Balloon) |
Do you think caroline will notice if there's only 89 red balloons? | เธอว่าแคลโรไลน์จะสังเกตมั้ย ว่ามันมีลูกโป่งแค่ 89 ลูกน่ะ? |
Balloon drop, go! There you go. Release the whores. | วาฬมาแล้ว ปล่อยลูกโป่งได้! ปล่อยแรดออกมา เพียร์ซ |
Hey, are you tired of filling your balloons with heavy old air? | เบื่อมั้ย ลูกโป่งลมหนักๆ แบบเดิม |
My heart fills up like a balloon that's about to burst. | หัวใจอิ่มเอิบเหมือนลูกโป่งที่มีลมเต็ม |
Go, go, gadget bubble gum. | ไป ไป ลูกโป่งหมากฝรั่งแก็ดเจ็ท |
Looks like gadget just blew his last bubble. Ha ha ha! | ดูเหมือนว่าแก็ดเจ็ทเพิ่งระเบิด ลูกโป่งลูกสุดท้ายไป |
We saw a couple guys sporting Aryan ink. | เราเจอผู้ชายสองสามคน ไปเล่นปาลูกโป่ง |
I saw where your balloon went. Come on. Let's go get it. | ฉันเห็นลูกโป่งเธอแล้วล่ะ ไปเก็บกันเถอะ |
Stayed up all night blowing up balloons... for what? | อุตส่าห์นั่งทำลูกโป่งทั้งคืนเนี่ยนะ |
We could walk it right over there. Like a parade balloon. | เราสามารถเดินไปที่นั่น เหมือนถือลูกโป่งสวนสนาม |
We have three days, at best, before the helium leaks out of those balloons. | เรามีเวลาอย่างเก่งสามวัน ก่อนที่ลูกโป่งจะแฟบ |
To celebrate, we'll eat cake and decorate the house with lights and balloons. | เพื่อเป็นการเฉลิมฉลอง, \ เราจะกินเค้ก และตกแต่งบ้าน \ด้วยไฟและลูกโป่ง |
But all these songs have either "Jesus" or "balloons" in the title. | แต่ชื่อเพลงพวกนี้ มีแต่ "พระเยซู" กับ "ลูกโป่ง" |
What's a "luftballoon"? | "ลูกโป่งรัก" คืออะไรคะ? |
Master of Magic and balloon animals! | เจ้าแห่งเวทย์มนต์และลูกโป่งสัตว์ |
Like a water balloon of, chunky soup. | เหมือนลูกโป่งใส่น้ำซุปแตกยังไงยังงั้น |
Coco the clown will make you any balloon animal you want. | ตัวตลกจะทำลูกโป่งให้เป็นรูปสัตว์อย่างที่เธอต้องการเลยนะ |
Crappy balloon animals ain't gonna cut it! | ลูกโป่งห่วยๆ พวกนั้น ไม่ช่วยหรอก |
And then that damn clown popped a balloon in his face! | แล้วตัวตลกนั่นก็ทำลูกโป่งแตกใส่หน้ามัน |
With the "get well soon" balloon. | กับลูกโป่งขอให้หายไวๆ |
Balloons! There are balloons! | ลูกโป่ง นั้นมันลูกโป่ง |
Guys, quit looking at the balloons. Everybody. | พวกนายหยุดมองลูกโป่งได้แล้ว ทุกคน |
Right now. Were bringing the bumble. | ในตอนนี้แหละ เราจะเอาลูกโป่งไปด้วย |
Well, at least they got you some nice balloons. | เอาน่า อย่างน้อย เค้าก็มีลูกโป่งสวยๆมาให้นะ |