And based on protocol, with these infractions, she should be demoted... to garbage. | ถ้าดูตามระเบียบการ ฝ่าฝืนกฎมากขนาดนี้ เธอต้องถูกลดขั้น .. |
Do you realize, by owning a 3-D printer, we are reclaiming the manufacturing process and taking jobs back from sweatshops in China? | รู้ไหมว่า การเป็นเจ้าของเครื่องพิมพ์ 3 มิติ เป็นการลดขั้นตอนการผลิต และแย่งงานจากโรงงานนรกในเมืองจีน |
You know, I have the authority to downgrade your ass to a Winnebago. | รู้ไหม ว่าผมมีอำนาจเต็มที่น่ะ ที่จะลดขั้นคุณ ให้ไปประจำการวินนีเบโก้ |
All Fives must be cleansed of their Five filth and reduced to oneness. | ระดับ 5 ทุกคนต้องถูกถอด สถานภาพอันน่ารังเกียจ แล้วลดขั้นให้เหลือระดับ 1 |
All Fives were reduced to oneness in the great purge of about two minutes ago. | ระดับ 5 ทุกคนถูกลดขั้น เหลือระดับ 1 เมื่อ 2 นาทีที่ผ่านมาหมดแล้ว |
He may outrank me, but "superior's" taking it a little too far. | เขาอาจจะลดขั้นฉัน but "superior's" taking it a little too far. |
In exchange for his own demotion. | โดยการให้ลดขั้นเขาแทน |
One alarm-clock malfunction, and suddenly you're demoted and sent to deliverance territory. | ถ้ามีสัญญาเตือนเกิดขึ้น พวกคุณจะถูกลดขั้นทันที |
I got demoted from plucker. | ฉันโดนลดขั้นจากคนถอนขน |
When you were demoted, was that before or after you charged Nick Rabin with sexual harassment? | เมื่อคุณโดนลดขั้น มันเป็นช่วงก่อนหรือหลังจากที่คุณยื่นฟ้องนิก รอบินด้วยข้อหาคุคามทางเพศ |
You're demoted to the bottom of the pyramid, so when it collapses, your exploding sandbags will protect the squad from injury. | เธอถูกลดขั้นให้เป็นฐานปีรามิด ดังนั้นเวลาหน้าอกเธอระเบิด จะได้ไม่ทำให้คนอื่นๆในทีมได้รับบาดเจ็บ |
But I actually didn't demote Pluto. | แต่จริงๆ แล้วผมไม่ได้เป็นคนลดขั้นดาวพลูโตนะ |
After conferring, we've decided to demote you to the rank of first lieutenant. | เมื่อพิจารณาแล้ว ศาลตัดสินลดขั้นตำแหน่งของคุณเป็นร้อยตรี |
You did just get demoted, there was anarchy at the police station, and the new police chief died right in front of you. | คุณแค่ถูกลดขั้น สน.ตำรวจ ขาดหัวหน้า และหัวหน้าคนใหม่ ตายต่อหน้าคุณ |
Even a rookie cop knows that interrogating a suspect without counsel present is a violation of their rights, so this must be your way of trying to lose your gold shield, and you know what? | แม้ตำรวจใหม่ยังรู้เลยว่า การสอบสวนผู้ต้องสงสัย โดยไม่่มีทนายอยู่ เป็นการละเมิดสิทธิ ดังนั้นนี้ต้องเป็นวิธีที่คุณอยากจะลดขั้นแน่เลย |
Especially given Victoria's demotion. | โดยเฉพาะเมื่อเป็นการลดขั้นวิคตอเรีย |
Bit of a comedown from chamber of the Hand. | ค่อนข้างเป็นการลดขั้นนะ จากห้องนอนของมือขวา |
Well, I heard they even demoted her a couple grades. | ชั้นได้ยินมาว่า พวกนั้นลดขั้นเบลคไปสองขั้น |
Then, we add the reduction to the rest of the potion. | จากนั้น เราลดขั้นตอนบางอย่างในการปรุงยา |
I may have been demoted, but I still have access to his calendar. | ฉันอาจถูกลดขั้น แต่ก็ยังสามารถเข้าดูตารางงานของเขาได้ |
Dr. Teller was on the verge of a breakthrough which would massively simplify this process. | ดร. เทลเลอร์ กำลังจะค้นพบ... วิธีการสกัดที่สะดวก ลดขั้นตอนอย่างมาก |
Came to make fun of me getting demoted? | มาเยาะเย้ยที่ฉันโดนลดขั้นเหรอ |