Make****** | เรื่องการดับไฟ และเรื่องผู้ร่วมหุ้น แนยังอยากได้ตัว วอลเตอร์ เคนดริก |
Don't get it twisted, honeycomb, I'm a survivor first, a capitalist second, and a whole bunch of other shit after that. | อย่าเข้าใจผิดสิ ฉันต้องเอาตัวรอดก่อนอันดับแรก ผู้ร่วมหุ้นอันดับสอง แล้วนอกเหนือจากนั้นค่อยเป็นอันดับต่อมา |
Then about five years ago, he partnered with Merced Financial Services, | แต่เมื่อ 5 ปีที่แล้ว เขาไปร่วมหุ้น กับบริษัทการเงินเมอร์เซ็ด |
Eddie Langdon did have a partner in that plumbing supply business. | เอ็ดดี้ แลงดอนมีเพื่อนร่วมหุ้น ในธุรกิจท่อประปา |
I hoped you would find his offer of a partnership more attractive. | ฉันหวังว่า เธอจะคิดว่า ข้อเสนอการร่วมหุ้นกับคน ดูน่าสนใจกว่านี้ |
He will reconsider withdrawing from the project. | เขาจะกลับไปพิจารณาเรื่องการร่วมหุ้นในโครงการอีกครั้งหนึ่ง |
Even Goldberg-Wayne. They'd make me a partner for walking in the damn door that's how ecstatic they'd be. | แม้แต่โกลด์เบิร์ก เวย์น แม่งพวกเขาให้ให้ฉันต้องเข้าไปผู้ร่วมหุ้น |
So here's to our new venture. | นี่ แด่ผู้ร่วมหุ้นใหม่ |
Ethansharesacommon interest. | อีธานสนใจ ร่วมหุ้นด้วย |
Shoot. I have to eat lunch with my business partners. | แย่จัง ผมต้องกินมื้อเที่ยงกับเพื่อนร่วมหุ้น |
I've taken on some partners who are pumping a lot of cash into the business, and they're running the show now, and they want a huge | ฉันเข้าร่วมหุ้นกับคนนึง ที่อัดฉีดเงินให้ธุรกิจนี้ได้มากเลยล่ะ เขาเป็นคนจัดรายการเองแล้ว แล้วเขาต้องการ.. |
And I'm gonna make sure that our company substantially increases our holdings on the park. | และฉันจะทำให้มั่นใจว่าบริษัทของเรา มีนายทุนใหญ่ร่วมหุ้นในสวนมากขึ้น |