My old man wants me to graduate high school. Satisfied? | พ่อฉันต้องการให้ฉัน จบมัธยมปลาย พอใจมั้ย? |
You're in Kobe 1st Middle School so you're going for Kobe 1st High School, right? | เธอเรียนอยู่มัธยมกลาง โกเบ เธอจะเรียนต่อที่มัธยมปลาย โกเบ ใช่ไหม |
I don't but what did you collect so much information for... 3 months of high school life has already passed, | ก็ไม่หรอก แต่เธอเก็บรวบรวมข้อมูลพวกนี้... ชีวิตมัธยมปลายผ่านมาได้ 3 เดือนแล้วนะ |
You call yourself, "The High School Kid." SHIN Dong-hee KIM Ryeo-wook LEE Sung-min Han-Geng KIM Jong-woon PARK Jung-soo | คุณเรียกตัวเองว่า "เด็กมัธยมปลาย" ชินดงฮี คิมเรียววุค ลีซองมิน ฮันคยอง คิมจองวุน ปาร์คจองซู |
That's right. We're high school kids. High School Kid | ใช่แล้ว พวกเราเป็นเด็กมัธยมปลาย นักเรียนม.ปลายนั่นแหละ |
Anyway, in high school, you hear about all these legendary dudes. | ยังงัยก็ตาม ในโรงเรียนมัธยมปลาย มันก็มักจะมีเรื่องเล่าขานอย่างนี้มากมาย |
Ah... ever since high school, Eri has always been the number one most popular girl. | เอ่อ.. ตั้งแต่มัธยมปลาย เอริเป็นสาวที่ป๊อปปูล่ามากที่สุดมาตลอด |
My daughter, who is a high school senior, has this friend who had a baby. | ลูกสาวผม ตอนนี้เธอเรียนมัธยมปลายอยู่ เธอมีเพื่อนที่มีลูกแล้ว |
Starting from tomorrow, you will be attending Shinhwa High School! | นับตั้งแต่พรุ่งนี้ ลูกจะได้เข้าเรียนที่ โรงเรียนมัธยมปลาย ชินฮวา |
(Second year Kirisawa Girls' High School) (Shirakawa Kana) | (นักเรียนปี 2 ของโรงเรียนมัธยมปลายคิริซาว่า ) (ชิราคาวะ คานะ) หนูมีเรื่องจะปรึกษาค่ะ |
An unidentified man has been arrested in connection with the recent ritual murder of a local high school ho nor student. | ชายไม่ทราบนามถูกจับ เกี่ยวกับฆาตกรรมเมื่อเร็วๆนี้ เหยื่อเป็นนักเรียนมัธยมปลายดีเด่น ..ผู้ต้องหาบาดเจ็บสาหัสอยู่ที่โรงพยาบาล |
He's had a rough couple of years since he started high school, but I really think he'll come out of it. | เขามีปีที่แย่มาสองปี ตั้งแต่เข้ามัธยมปลาย แต่ฉันคิดจริงๆว่า เขาออกจากมันมาได้ |
On behalf of Mystic Falls high school historical society, let's light 'em up. | ในนามของคุณครูประวัติศาสตร์ ของโรงเรียนมัธยมปลายมิสติคฟอล์ส เปิดไฟ |
Spent a few years in the local high school, then ran away just before her 18th birthday. | เรียนอยู่ที่ รร.มัธยมปลายท้องถิ่น 2-3 ปี แล้วหนีออกมาก่อนที่จะถึงวันเกิด อายุ 18 ปี |
Now he's stalking the guy who tormented him in high school, just waiting for him to die. | ตอนนี้เขากำลังคอยตาม คนที่ทารุณเขาในตอนมัธยมปลาย รอคอยให้เขาตาย |
Left Egypt age six, boarding school in England, Canada, then high school and university here. | มาตอน 6 ขวบ, อยู่โรงเรียนประจำ ในอังกฤษ, แคนาดา แล้วมาต่อมัธยมปลาย และมหาวิทยาลัยที่นี่ |
It's like ever since he came back into my life, all of these old feelings from high school just came bubbling back up. | มันเหมือน นับตั้งแต่ เขากลับเข้ามาในชีวิต นั้นเป็นความรู้สึกเก่าทั้งหมด จากมัธยมปลาย แค่กำลังเดือดขึ้น |
So, ladies and gentlemen I hope you enioy your blind date. | มัธยมปลาย พระเจ้า เจเรมี่ เมลตัน โอ้ พระเจ้าช่วย มันประหลาดมากนะ เราพึ่งพูดถึงเขากลางวันนี้เองหนะ |
I'm in high school. | ฉันเรียนอยู่มัธยมปลาย |
But I only remember her as a high school girl who likes fast food. | แต่ฉันจำเธอได้แค่เด็กสาวมัธยมปลาย คนหนึ่งที่ชอบกินฟาสต์ฟู๊ดเท่านั้น |
We both were in high school when she got pregnant. | ตอนที่เธอตั้งท้อง เราทั้งคู่ยังเรียนอยู่มัธยมปลาย |
During the Northeastern High School Baseball Championship game, all members of the 42 piece Yamakawa High School brass band and their music teacher, were hospitalized for nausea and stomach | ...ขณะการแข่งขันเบสบอลมัธยมปลาย รอบชิงชนะเลิศภาคตะวันออกเฉียงเหนือ สมาชิกทั้ง 42 คนของวงดุริยางค์ ร.ร.ยามากาวะ และครูผู้สอน, ถูกนำส่งโรงพยาบาล เพราะอาการท้องเสีย... |
Both modes require contact with the victim, contact which,by definition,long distance serial killers don't have. | เรารู้จักกันตั้งแต่มัธยมปลาย ตอนนี้เขาจากไปแล้ว เขาไปแล้ว ฉันไม่เข้าใจว่าทำไม |
Your junior high's shop assignment. | เป็นหมายเลขประจำตัวนายตอนสมัยมัธยมปลายไง |
I'm still a high school student! | หนูยังเป็นเด็กมัธยมปลายอยู่เลย! |
I had this really close friend in high school. | ผมเคยมีแต่เพื่อนสนิทมากๆ ตอนอยู่มัธยมปลาย |
Now is not the time to be fighting amongst ourselves! | เหมือนพวกวงร๊อคมัธยมปลายไง |
It's been so long since everyone got together like this. I know! Everyone's so lively. | ช่วงมัธยมปลายแห่งความรักและการเป็นวัยรุ่น.. |
There are many of you who still have exams. | และ ไอ้เด็กที่เป็นหัวหน้าของพวกมัน ซาคากิ ไปเรียนมัธยมปลาย |
But enjoy your last week of high school to the fullest. | มัธยมปลายรึ? แปลว่า.. เรียนม.ปลายจริงๆรึ? |
But after 3 years of high school... | แต่หลังจากนั้น 3ปีของโรงเรียนมัธยมปลาย |
We're just high school kids... | พวกเรามันก็แค่เด็กมัธยมปลายธรรมดาทั่วไป |
Nadam high school band were attacked. | วงในโรงเรียนมัธยมปลายนาดัมถูกทำร้าย |
We were still stuck as high school kids | สุดท้ายแล้วพวกเราก็ยังคงเป็นแค่นักเรียนมัธยมปลาย |
That's the world of high school students... | และนั่นก็คือ โลกของนักเรียนมัธยมปลาย |
You know, he always appreciated how you helped me through high school. | รู้ไม๊ พ่อชื่นชมนาย ที่ช่วยฉันให้ฉัน ผ่านมัธยมปลายมาได้ |
You really sucked at high school, didn't you? | เธอไม่ได้เรียนมัธยมปลายไม่ใช่เหรอ |
If you didn't study in high school, you should at least study at college. | ถ้าเธอไม่เรียนมัธยมปลาย อย่างน้อยก็ควรเรียนที่วิทยาลัย |
He was definitely mistaken for a high school student. | เขาต้องโดนเข้าใจผิดคิดว่าเป็นนักเรียนมัธยมปลายแน่ๆ |
During high school graduation, you wrote it on the grounds, right? | ตอนจบมัธยมปลาย นายก็เขียนมันลงบนสนามใช่มั้ย? |