ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*พ่อคุณ*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น พ่อคุณ, -พ่อคุณ-

*พ่อคุณ* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
พ่อคุณ (n.) my good man Ops. แม่คุณ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
What work does your father do?คุณพ่อคุณทำงานอะไรหรือ?
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Mr. Ryan, your father has been to the clinic three times in the last month.คุณ ไรอัน พ่อคุณมาที่คลินิก สามครั้งเดือนที่แล้ว
I'm going to go with my mom and dad You're not going to the festival, Yuji?เราจะไป กับคุณพ่อคุณแม่ ไม่ไปกับเค้าเหรอ, ยูจิ?
You call, I call, Dad wakes up, puts on coffee, never suspects a thing, you go back to work, life goes on.คุณโทร ผมโทร เช้ามาพ่อคุณตื่น กินกาแฟ ไม่รู้เรื่องอะไร คุณก็กลับไปทำงาน ชีวิตดำเนินต่อไป
Free to yell and scream, call your dad, tell him to run to the neighbor's.จากนั้นคุณก็เป็นอิสระ จะร้อง จะกรี๊ด จะโทรหาพ่อคุณ ไปบอกเขาให้หนียังไงก็เชิญ ดีไหมละ
You know, what I do with your parents is remind myself... that if it wasn't for them, I wouldn't have you.ที่จริง คุณพ่อคุณแม่คุณทำให้ผมคิดได้นะ.. ว่าถ้าไม่มีท่านสองคน ผมคงไม่มีคุณ
Bill, just because your father tried to eat you, does that mean we all have to be unhappy... forever?บิลล์คะ ไม่ใช่เพราะแค่พ่อคุณจะกินคุณ จะหมายความว่าพวกเราจะต้องเศร้าตามคุณ ตลอดกาลงั้นเหรอ?
Charlie, your father took his own life, is that correct?ชาร์ลี พ่อคุณเอาทั้งชีวิตคุณไป ถูกต้องมั้ย
Only I'd have to know that your father's work, all of his theories, would stay right where they are.ฉันเพียงแค่ต้องการรู้ว่า งานของพ่อคุณ ทฤษฎีทั้งหมดของเขา ยังคงถูกต้อง พวกมันอยู่ที่ไหน
When I tried to find your dad,he locked me in here.อะไรนะ ? ตอนที่หนูพยายามจะหาพ่อคุณ เขาขังหนูไว้ในนี้
You are rich, you have a good education, you could have gone into your father's business, instead you went outside all of that and became successful on your own, why?คุณก็รวยแล้ว คุณมีการศึกษาดี คุณรับช่วงธุรกิจต่อจากพ่อคุณก็ได้ แทนที่จะออกตะลอน ๆ อยู่แต่นอกบ้าน
No, you're a real hero to care for a perfect stranger like this.นี่อาจฟังดูแปลก,แต่... ...2-3 อาทิตย์สุดท้ายของพ่อคุณ, การตายของเขา...
Makes us realize that... we have to be good to one another....เราต้องทำดีต่อกัน ดูสิ,พ่อคุณ... เขาเป็นฮีโร่ตัวจริง
Get your daddy's men to protect you?โอ้ แล้วนี่คุณจะทำอะไร ตามทหารของพ่อคุณ มาช่วย งั้นเหรอ?
No,I think you got the wrong guy.ผมว่าคุณหาผิดคนแล้ว พ่อคุณชื่อ\ วอลเตอร์ บิช็อปใช่ไหม?
Even worse than fraud or embezzlement.และพวกเขาคิดว่า พ่อคุณเกี่ยวข้องกับอาชญากรรม ที่แย่ยิ่งกว่าการฉ้อโกงหรือการยักยอก
Not for anyone else. Not your father or your son.ไม่ใช่เพื่อใคร ไม่ว่าจะเป็นพ่อคุณ หรือว่าลูกของคุณ
Okay, that quote your father held onto- in "The Odyssey", Scylla is a six-headed monster that requires a sacrifice of six soldiers in order to pass.โอเค ที่พ่อคุณเขียนไว้ ใน the odyssey scylla คือปีศาจที่มีหกหัว ต้องใช้การบูชายันต์ด้วยทหารหกคน จึงจะผ่านได้
I mean, your dad, he's way into birding.คือว่า พ่อคุณ เขาคลั่งเรื่องนกมาก
That you should stay there-- try to convince your father that, uh, he should be spending whatever time he has left with his only daughter.ที่คุณควรอยู่นั่น เพื่อที่จะบอกพ่อคุณ ว่าเขาควรใช้เวลาที่เหลือ กับลูกสาวคนเดียวของเขา
I overheard them say that they're moving your father to a place called Black Rock.ฉันได้ยินพวกมันบอกว่า จะนำตัวพ่อคุณ ไปไว้ที่ Black Rock
Wait, I-I overhead them say that they were moving your father to a place I never heard of, a place called Black Rock.เดี๋ยวนะ ฉันได้ยินพวกมัน บอกว่าจะย้ายพ่อคุณ ไปที่ที่ฉันไม่เคยได้ยิน เขาเรียกมันว่าBlack Rock
I'd spend more time with that man of yours and less time looking for some old confidential informant your daddy might've diddled back in the day.ผู้ชายของคุณให้มาก และใช้เวลา ดูข้อมูลเก่าๆ ของสายสืบลับ ให้น้อยลง ที่พ่อคุณคงต้องโกง แน่เลย สมัยก่อนน่ะ
You're acting out 'cause daddy doesn't love you?คุณกำลังทำตัวเหมือนคนบ้า เพราะว่าพ่อคุณไม่รักคุณงั้นเหรอ ?
Did you get that helping your dad remove his ankle bracelet?คุณได้นั่นมา ตอนที่ช่วยพ่อคุณ ถอดสายรัดข้อเท้าใช่มั๊ย?
What's the deal with that anyway? I mean, you don't need the money. Your dad's an ambassador, right?ธุรกิจอะไรกันแน่ คุณไม่อยากได้เงิน พ่อคุณเป็นทูต ใช่ไหม
Ms. Hassan, there's a call on your father's secure line... a woman demanding to speak with your mother.คุณฮาสซาน มีสายหนึ่งโทรเข้ามา ผ่านสายปลอดภัยของพ่อคุณ เป็นผู้หญิง เธอต้องการคุย กับแม่ของคุณ
I'll see you in the morning. That's your dad? Where'd you learn that shit?แล้วเจอกันตอนเช้า นั่นพ่อคุณเหรอ? คุณไปเรียนไอ้นั่นมาจากไหน?
You don't remember how it got that way, and your father's fond of smacking you aroundคุณจำไม่ได้เหรอ มันเป็นอย่างไรในตอนนั้น แล้วความรักจอมปลอมของพ่อคุณ ที่เที่ยวทำร้ายคุณอยู่เรื่อย
Are you saying that your fathers impregnated Patti LuPone in the Marriott in Akron?คุณจะบอกว่า พ่อคุณมีอะไรกับ แพตตี้ ลาโพน์
If the formula for the toxin didn't come from your father's notes, how did this guy get it?ถ้าสูตรของพิษนั่น ไม่ได้มาจากบันทึกของพ่อคุณ ผู้ชายคนนั้นเอาสูตรนั่นมาจากไหน ?
He has his exact location, just a 3-hour plane ride away.เขารู้ว่า พ่อคุณอยู่ที่ไหน เขาอยู่ห่างไป แค่ 3 ชั่วโมงถ้าเราบินไป
You know, everything that your dad said about the life that we've chosen- he's right.คุณก็รู้ ทุกอย่างที่พ่อคุณพูด เกี่ยวกับทางเดินชีวิตที่พวกเราเลือก เขาพูดถูก
It's great that you're keeping your dad hydrated but have two of you done any talking in the last two days?เยี่ยมมากที่ให้ พ่อคุณกินน้ำเปล่า แต่คุณสองคนได้ คุยกันบ้างรึยัง
Then when you opened the gate, the love was just pouring through from you to your dad to your brother.แล้วพอคุณเบิกทางให้ ความรักก็พุ่งผ่าน.. ..จากคุณไปยังพ่อคุณ และก็น้องคุณไง
Well, I'm su he doesn't need you looking over his shoulder.ดี, ฉันแน่ใจว่าพ่อคุณคงไม่ต้องการให้คุณ อยู่ช่วยเขาหรอกน่ะ
Hold on, you actually want me to deceive your father with some sort of sham playacting and kissing?รอเดี๋ยว คุณอยากให้ผม โกหกพ่อคุณ ด้วยการแหกตาและจูบกันงั้นเหรอ
Two years ago, your father contacted me about a flight he was piloting to Anchorage.เมื่อสองปีก่อน พ่อคุณติดต่อฉัน เกี่ยวกับเที่ยวบิน ที่เขากำลังบินไปแอนเคอเรจ
The night before he disappeared, your father told me that there was someone out there who would go to any lengths to stop Martinez.คืนก่อนที่เขาจะหายไป พ่อคุณบอกฉันว่า มีคนบางกลุ่ม จะทำทุกวิถีทางเพื่อหยุดยั้งมาติเนช
So... your dad took him in, but you're his foster mom?แล้ว... พ่อคุณรับเลี้ยงเขา แต่ให้คุณเป็นแม่บุญธรรม
Penny, your dad's going to meet us at the hospital.เพนนี พ่อคุณจะำไปเจอเรา ที่โรงพยาบาลนะ

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *พ่อคุณ*
Back to top