| When I'm not around, if you feel the wind blowing, then that will be me | เมื่อผมไม่อยู่แล้ว ถ้าคุณรู้สึกว่ามีลมพัดผ่าน นั่นคือผมล่ะ |
| From that day on, a few typhoons happened to pass by, and on those occasions, the island became cooler bit by bit. | หลังจากวันนั้น พายุไต้ฝุ่นได้พัดผ่านไป อากาศทั่วทั้งเกาะค่อยๆเย็นขึ้นเรื่อยๆ |
| It was such a whirl wind. Really... | โอเค มันแบบว่า ลมพัดผ่านมา จริง ๆ |
| Making use of a thunderstorm, on fragile skiffs started to the coast, involuntary travelers they divide to the oceans, to the adventure. | ขอบคุณพายุ ที่พัดผ่าน บนเรือสวะ ที่ลอยล่องพ้นจากชายฝั่ง นักเดินทางต้องออกท่องสมุทร แล้วแต่โชคชะตา |
| They live in windier environments at a higher altitude. | พวกมันอาศัยอยู่ในสภาพ แวดล้อมที่มีลมพัดผ่าน บนพื้นที่สูงๆ |
| Everything is going so well, and I feel as if the wind is blowing right through me. | ทุกสิ่งทุกอย่างไปได้สวย แต่ฉันรู้สึกเหมือนลมพัดผ่านตัวฉันไป |
| Things like the smell of a fall breeze... | เหมือนกลิ่นของลมเอื่อยๆที่พัดผ่าน |
| If you feel the wind when I'm not around, that's me | ถ้าคุณรู้สึกว่ามีลมพัดผ่าน นั่นคือผมล่ะ |
| If you feel the wind when I'm not around, that's me | ถ้าคุณรู้สึกว่ามีลมพัดผ่าน ตอนที่ผมไม่อยู่แล้ว นั่นคือผมล่ะ |
| Here, on the ice, the storm blows. | ที่นี่บนน้ำแข็ง พายุพัดผ่าน |
| How the wind feels on my cheeks, when I'm barking at the moon. | ความรู้สึกเมื่อลมพัดผ่านแก้มของฉัน เมื่อตอนที่ฉันกำลังเห่าดวงจันทร์ |
| I'd come back to a quiet apartment and unwind without having to deal with anybody. | ฉันกลับไป เจอห้องที่เงียบสงัด ไม่มีลมแม้แต่จะพัดผ่านฉัน |
| So this electricity just came out of thin air? | งั้นกระแสไฟก็มาจาก อากาศที่พัดผ่าน |
| Oh, this is amazing! | โอ้ นี่มันมหัศจรรย์มาก ลมพัดผ่าน... |
| Feet be comfortable with the breeze on your toes. | เท้ารู้สึกสบาย มีลมพัดผ่านนิ้วเท้า |
| Faye-- Doe-ey orphan Annie breezes into town, acting like she doesn't know the difference between witchcraft and Santa Claus. | เฟย์... (บ่นอะไรซักอย่าง) สายลมพัดผ่านเข้ามาในเมือง |
| At night you can hear the wind howling through the gaps. | กลางคืนมีลมพัดผ่านช่องเล็กๆ ส่งเสียงโหยหวน |
| I think that you're less interested in our land than in the massive quantities of energy-rich wind passing through it. | ฉันคิดว่าคุณสนใจในที่ดินของเราน้อยว่า ปริมาณอันมหาศาลของพลังงานลม ที่พัดผ่านมัน |
| ♪ Hot night, wind was blowing ♪ | ลมกำลังพัดผ่านค่ำคืนอันเร่าร้อนนี้ |
| Summer blows. Away it goes. | ฤดูร้อนพัดผ่าน หายไปชั่วกาล |
| It'll be like nothing you've ever felt before... the pine needles underfoot, the air rushing over your fur, your brothers and sisters at your side. | มันจะไม่เหมือนกับที่เจ้าเคยรู้สึกมาก่อน ใบของต้นสนใต้เท้า อากาศที่พัดผ่านขนของเจ้า |
| ♪ and when it gets cold and it feels like the end ♪ | และเมื่อความหนาวพัดผ่านมา และรู้สึกเหมือนทุกอย่างจะจบสิ้น |
| This storm's gonna blow over here pretty soon and all the people are gonna be coming in from the beach and we're gonna get really busy. | พายุกำลังจะพัดผ่านเข้ามาที่นี่แล้ว ทุกๆคนกำลังแห่ขึ้นมาจากชายหาดแล้ว เดี๋ยวเราคงจะวุ่นกันน่าดู |
| Wind's in the east, mist coming in, like something is brewing, about to begin. | สายลมพัดผ่านมาทางตะวันออก สายหมอกกำลังคืบคลานเข้ามา ราวกับว่ามีบางอย่าง |
| Father, wind's from the east. | พ่อคะ สายลมพัดผ่านมาทางตะวันออก |
| In the Bible, it says that all sorrows will pass. | ในพระคัมภีร์ ระบุไว้ว่าความทุกข์นั้นจะพัดผ่านไป |
| ♪ as the wind blows the last breaths upon the plains ♪ | -สายลมหอบลมหายใจสุดท้าย พัดผ่านทุ่งหญ้า- |
| ♪ We swore blood brothers against the wind ♪ | เราร่วมสาบานเป็นพี่น้อง ต่อหน้าสายลมที่พัดผ่าน |
| Einstein called these rules "The Principles of Relativity." | คิดว่าหญิงสาวที่เพิ่ง พัดผ่านมาให้เรา |
| I blow through almost as much cash as I make at the tables. | ฉันพัดผ่านเงินสดเกือบ เท่าที่ฉันให้ที่โต๊ะ |
| And if we're quiet, you can hear just the smallest whisper of wind through the trees. | แล้วถ้าเรานั่งเงียบๆ เราจะได้ยินเสียงกระซิบแผ่ว ของลมที่พัดผ่านหมู่ไม้ |